summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ss/messages/kdebase/kio_pop3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ss/messages/kdebase/kio_pop3.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ss/messages/kdebase/kio_pop3.po147
1 files changed, 147 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ss/messages/kdebase/kio_pop3.po b/tde-i18n-ss/messages/kdebase/kio_pop3.po
new file mode 100644
index 00000000000..9e2146109cb
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ss/messages/kdebase/kio_pop3.po
@@ -0,0 +1,147 @@
+# translation of kio_pop3.po to Siswati
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Adam Mathebula <adam@translate.org.za>, 2002
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_pop3\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-11-10 16:40+0200\n"
+"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
+"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
+
+#: pop3.cc:249
+msgid "PASS <your password>"
+msgstr "NDLULA <your password>"
+
+#: pop3.cc:252
+msgid "The server said: \"%1\""
+msgstr "Sigcini sitsite: \"%1\""
+
+#: pop3.cc:274
+msgid "The server terminated the connection."
+msgstr "Sigcini siphelise luchumano."
+
+#: pop3.cc:276
+msgid ""
+"Invalid response from server:\n"
+"\"%1\""
+msgstr ""
+"Imphendvulo lengekho emtsetfweni lebuya kusigcini:\n"
+"\"%1\""
+
+#: pop3.cc:305
+msgid ""
+"Could not send to server.\n"
+msgstr ""
+"Akukhonakali kutfumela kusigcini.\n"
+
+#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616
+msgid "No authentication details supplied."
+msgstr ""
+
+#: pop3.cc:397
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims "
+"to support it, or the password may be wrong.\n"
+"\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"Kungena ngekusebentisa APOP kwehlulekile. Sigcini kungenteka kasihambelani ne "
+"APOP, nanobe nje singavuma kutsi siyahamb elana naso, kumbe libitomfihlo "
+"kungenteka kutsi alisikahle.\n"
+"\n"
+"%1"
+
+#: pop3.cc:585
+msgid ""
+"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may "
+"be wrong.\n"
+"\n"
+"%3"
+msgstr ""
+"Kungena ngekusebentisa SASL (%1) kwehlulekile. Sigcini kungenteka kutsi "
+"kasihambelani ne %2, kumbe libitomfihlo kungenteka kutsi alisikahle.\n"
+"\n"
+"%3"
+
+#: pop3.cc:594
+msgid ""
+"Your POP3 server does not support SASL.\n"
+"Choose a different authentication method."
+msgstr ""
+"Sigcini sakho se POP3 kasihambelani ne SASL.\n"
+"Khetsa indlela yesicinisekiso lehlukile."
+
+#: pop3.cc:602
+msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3."
+msgstr ""
+
+#: pop3.cc:634 pop3.cc:683
+msgid ""
+"Could not login to %1.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Akukhonakali kungena %1.\n"
+"\n"
+
+#: pop3.cc:648
+msgid ""
+"Could not login to %1. The password may be wrong.\n"
+"\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"Akukhonakali kungena ku %1. Libitomfihlo kunenteka likabi.\n"
+"\n"
+"%2"
+
+#: pop3.cc:686
+msgid "The server terminated the connection immediately."
+msgstr "Sigcini siphelise luchumano ngasolesosikhatsi."
+
+#: pop3.cc:687
+msgid ""
+"Server does not respond properly:\n"
+"%1\n"
+msgstr ""
+"Sigcini kasiphendvuli ngalokufanele:\n"
+"%1\n"
+
+#: pop3.cc:715
+msgid ""
+"Your POP3 server does not support APOP.\n"
+"Choose a different authentication method."
+msgstr ""
+"Sigcini sakho se POP3 kasihambelani ne APOP.\n"
+"Khetsa indlela yesicinisekiso lehlukile."
+
+#: pop3.cc:735
+msgid ""
+"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You "
+"can disable TLS in KDE using the crypto settings module."
+msgstr ""
+"Sigcini sakho se POP3 sivuma kutsi sihambelana ne TSL kodvwa kukhulumisana "
+"akukaphumeleli. Ungakhwalisa i-TLS ku KDE ngekusebentisa kuhleleka kwesahluko "
+"se-crypto."
+
+#: pop3.cc:746
+msgid ""
+"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect "
+"without encryption."
+msgstr ""
+"Sigcini sakho se POP3 kasihambelani neTLS. Khwalisa i TLS, nangabe ufuna "
+"kuchumanisa ngaphandle kwekubhala ngemakhodi."
+
+#: pop3.cc:755
+#, fuzzy
+msgid "Username and password for your POP3 account:"
+msgstr "Ligama lemsebentisi kanye nelibitomfihlo le akhawundi yakho ye POP3:"
+
+#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103
+msgid "Unexpected response from POP3 server."
+msgstr "Imphendvulo lengakalindzeleki lebuya kusigcini POP3"