summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/docs/kdegames/kmahjongg/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/docs/kdegames/kmahjongg/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/docs/kdegames/kmahjongg/index.docbook1504
1 files changed, 1504 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/docs/kdegames/kmahjongg/index.docbook b/tde-i18n-sv/docs/kdegames/kmahjongg/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..6c5a53cebca
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sv/docs/kdegames/kmahjongg/index.docbook
@@ -0,0 +1,1504 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!-- Define an entity for your application if it is not part of KDE
+ CVS -->
+ <!ENTITY kappname "&kmahjongg;">
+ <!ENTITY package "kdegames">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Swedish "INCLUDE">
+
+ <!ENTITY John.Hayes '<personname
+><firstname
+>John</firstname
+><surname
+>Hayes</surname
+></personname
+>'>
+ <!ENTITY John.Hayes.mail '<email
+>justlinux@bellsouth.net</email
+>'>
+
+ <!ENTITY Mathias.Mueller '<personname
+><firstname
+>Mathias</firstname
+><surname
+>Mueller</surname
+></personname
+>'>
+ <!ENTITY Mathias.Mueller.mail '<email
+>in5y158@public.uni-hamburg.de</email
+>'>
+ <!ENTITY Albert.Astals.Cid '<personname
+><firstname
+>Albert</firstname
+><othername
+>Astals</othername
+><surname
+>Cid</surname
+></personname
+>'>
+ <!ENTITY Albert.Astals.Cid.mail '<email
+>astals11@terra.es</email
+>'>
+ <!ENTITY David.Black '<personname
+><firstname
+>David</firstname
+><surname
+>Black</surname
+></personname
+>'>
+ <!ENTITY David.Black.mail '<email
+>david.black@lutris.com</email
+>'>
+ <!ENTITY Michael.Haertjens '<personname
+><firstname
+>Michael</firstname
+><surname
+>Haertjens</surname
+></personname
+>'>
+ <!ENTITY Michael.Haertjens.mail '<email
+>mhaertjens@modusoperandi.com</email
+>'>
+ <!ENTITY Osvaldo.Stark '<personname
+><firstname
+>Osvaldo</firstname
+><surname
+>Stark</surname
+></personname
+>'>
+ <!ENTITY Osvaldo.Stark.mail '<email
+>starko@dnet.it</email
+>'>
+ <!ENTITY Benjamin.Meyer '<personname
+><firstname
+>Benjamin</firstname
+><surname
+>Meyer</surname
+></personname
+>'>
+ <!ENTITY Benjamin.Meyer.mail '<email
+>ben+kmahjongg@meyerhome.net</email
+>'>
+
+]>
+
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>Handbok Mahjongg</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+>&John.Hayes; &John.Hayes.mail; </author>
+
+<othercredit role="developer"
+>&Mathias.Mueller; &Mathias.Mueller.mail; </othercredit>
+
+<othercredit role="developer"
+>&Albert.Astals.Cid; &Albert.Astals.Cid.mail; </othercredit>
+
+<othercredit role="developer"
+>&David.Black; &David.Black.mail; </othercredit>
+
+<othercredit role="developer"
+>&Michael.Haertjens; &Michael.Haertjens.mail; </othercredit>
+
+<othercredit role="developer"
+>&Osvaldo.Stark; &Osvaldo.Stark.mail; </othercredit>
+
+<othercredit role="developer"
+>&Benjamin.Meyer; &Benjamin.Meyer.mail; </othercredit>
+
+</authorgroup>
+
+<othercredit role="translator"
+> <firstname
+>Stefan</firstname
+> <surname
+>Asserhäll</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>stefan.asserhall@comhem.se</email
+></address
+></affiliation
+> <contrib
+>Översättare</contrib
+></othercredit
+>
+
+<copyright>
+<year
+>2005</year>
+<holder
+>John Hayes</holder>
+</copyright>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2006-01-23</date>
+<releaseinfo
+>0.7.6</releaseinfo>
+
+
+<abstract>
+<para
+>Mahjongg är ett spel som liknar det berömda orientaliska spelet <trademark
+>Mahjongg</trademark
+>. </para>
+</abstract>
+
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>kdegames</keyword>
+<keyword
+>KMahjongg</keyword>
+<keyword
+>Mahjongg</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Inledning</title>
+
+<para
+>Mahjongg är ett spel som liknar det berömda orientaliska spelet <trademark
+>Mahjongg</trademark
+>. Spelets syfte är att ta bort alla brickor från spelplanen. Brickor tas bort genom att para ihop dem. Brickorna som paras ihop måste ha en fri sida till vänster eller till höger. Rapportera gärna eventuella problem eller önskemål om nya funktioner till &kde;:s e-postlistor. </para>
+</chapter>
+
+<chapter id="gameplay">
+<title
+>Att spela</title>
+
+<!-- This chapter should tell the user how to use your app. You should use as
+many sections (Chapter, Sect1, Sect3, etc...) as is necessary to fully document
+your application. -->
+
+<sect1 id="start-new-game">
+<title
+>Att starta ett nytt spel</title>
+
+<para
+>När Mahjongg startas, ställs spelplanen in och spelets tidtagning startas, i väntan på ditt första drag. Ett nytt spel kan startas genom att välja <menuchoice
+><guimenu
+>Spel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ny</guimenuitem
+></menuchoice
+> eller trycka på <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+>. </para>
+
+<para
+>Alternativet att starta ett specifikt spelnummer finns också. Alla spel är numrerade och väljes slumpmässigt med <menuchoice
+><guimenu
+>Spel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ny</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Ett specifikt spelnummer kan startas genom att välja <menuchoice
+><guimenu
+>Spel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nytt numrerat spel</guimenuitem
+></menuchoice
+>. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="aim-of-game">
+<title
+>Spelets mål</title>
+
+<para
+>Spelets syfte är att ta bort alla brickor från spelplanen. Brickor tas bort genom att para ihop dem i par, som då försvinner. Brickorna som paras ihop måste ha en fri sida till vänster eller till höger. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="playing-the-game">
+<title
+>Att spela</title>
+
+<para
+>Hitta och markera brickor som passar ihop och har en fri sida till vänster eller höger med musen. Brickorna försvinner när de markeras och passar ihop. </para>
+
+<para
+>Det finns två alternativ som hjälper till att hitta brickor som passar ihop och har en fri sida. Ett alternativ är att få ett tips genom att välja <menuchoice
+><guimenu
+>Flytta</guimenu
+> <guimenuitem
+>Tips</guimenuitem
+></menuchoice
+> eller trycka på <keycap
+>H</keycap
+>, vilket blinkar ett par av brickor som passar ihop. Det andra alternativet är att aktivera <menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Visa matchande brickor</guimenuitem
+></menuchoice
+>, som markerar den valda brickan och blinkar alla brickor som passar ihop med den och har en fri sida vid varje drag. Några ytterligare brickor markeras inte om det inte finns några brickor som passar in med en fri sida. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="game-screen">
+<title
+>Spelskärmen</title>
+
+<para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>En skärmbild av Mahjongg</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="gamescreen.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Skärmbild</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+En kort förklaring av spelplanens delar... </para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Spelplanen</term>
+<listitem>
+<para
+>Spelskärmen finns i mitten på skärmen och är den största delen av fönstret. Bakgrunden är fylld med spelbrickorna. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Spelets tidtagning</term>
+<listitem>
+<para
+>Spelets tidtagning är placerad längst upp till höger på skärmen. Tidtagningen håller reda på förfluten tid från spelets start till det är klart. </para>
+</listitem>
+
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Statusrad</term>
+<listitem>
+<para
+>Statusraden är placerad längst ner på skärmen, och innehåller tre rutor. Den första rutan anger borttagna och totalt antal brickor, samt antal brickor som passar ihop och har fria sidor. Den andra rutan ger sekvensnumret för spelet du spelar. I den sista rutan får spelaren reda på när spelet är klart. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="game-configuration">
+<title
+>Inställningar och förvalda snabbtangenter</title>
+
+<para
+>Inställningsalternativen är följande:</para>
+
+
+<sect1 id="configure">
+<title
+>Anpassa Mahjongg</title>
+
+<!--
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Settings</guimenu
+><guimenuitem
+>Configure KMahjong...</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Opens the Configure dialog.
+-->
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Inställningsdialogrutan</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="config.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Inställningsdialogrutan</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+<!--
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+-->
+
+<para
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Anpassa Kmahjongg...</guimenuitem
+></menuchoice
+> öppnar dialogrutan Anpassa Kmahjongg.</para>
+
+<sect2 id="general-options"
+><title
+>Alternativen i <guilabel
+>Allmänt</guilabel
+></title>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Visa borttagna brickor</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Placerar ett rutnät till höger om spelbordet där ihopparade brickor läggs efter de har tagits bort från spelbordet. <screenshot>
+<screeninfo
+>Här är en skärmbild av Mahjongg som visar borttagna brickor.</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="showremoved.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Borttagna brickor.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Skapa lösbara spel</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Väljer bara spel som kan lösas när du startar ett nytt spel. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Spela upp vinnande animering</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Visar en uppspelning av alla drag när du vinner ett spel. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect2>
+
+<sect2 id="tiles-options"
+><title
+>Alternativen i <guilabel
+>Brickor</guilabel
+></title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Rita skuggor</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Ritar skuggor från brickorna för att ge ett tredimensionellt utseende. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Använd minibrickor</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Ställer in brickornas storlek till liten. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect2>
+
+<sect2 id="background-options"
+><title
+>Alternativen i <guilabel
+>Bakgrund</guilabel
+></title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Skala</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Skalar bakgrundsbilden. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Sida vid sida</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Lägger bakgrundsbilden sida vid sida. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+
+
+<sect1 id="default-keybindings">
+<title
+>Förvalda tangentbindningar</title>
+
+<para
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+><guimenuitem
+>Anpassa genvägar...</guimenuitem
+></menuchoice
+> låter dig ändra de förvalda tangentbindningarna.</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Dialogrutan för inställning av tangentbindningar</screeninfo>
+ <mediaobject>
+
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="shortcuts.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Dialogrutan för inställning av tangentbindningar</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>De förvalda tangentbindningarna är följande: </para>
+
+<para>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keysym
+>D</keysym
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Placerar spelet i demonstrationsläge. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keysym
+>H</keysym
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Ger dig ett tips genom att blinka två brickor som hör ihop </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keysym
+>F1</keysym
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Visar den här handboken. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Laddar ett tidigare sparat spel. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Startar ett nytt spel. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keysym
+>P</keysym
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Gör paus eller återupptar ett spel. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Avslutar spelet. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Gör om drag. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keysym
+>F5</keysym
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Starta om spelet. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Sparar spelet. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>H</keycap
+></keycombo
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Visar bästa resultat. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Ångrar drag. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo action="simul"
+>&Shift;<keycap
+>F1</keycap
+></keycombo
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Vad är det här? hjälp </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</para>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="commands">
+<title
+>Kommandoreferens</title>
+
+<!-- (OPTIONAL, BUT RECOMMENDED) This chapter should list all of the
+application windows and their menubar and toolbar commands for easy reference.
+Also include any keys that have a special function but have no equivalent in the
+menus or toolbars. This may not be necessary for small apps or apps with no tool
+or menu bars. -->
+
+<sect1 id="kapp-mainwindow">
+<title
+>Huvudfönstret i Mahjongg</title>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>En skärmbild av Mahjongg</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="gamescreen.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Skärmbild</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+<sect2 id="game-menu">
+<title
+>Menyn <guimenu
+>Spel</guimenu
+></title>
+
+<para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Spel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ny</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Startar ett nytt spel.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Spel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ladda...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Laddar ett sparat spel.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keysym
+>F5</keysym
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Spel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Starta om spel</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Startar om det numrerade spelet som håller på att spelas.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Spel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nytt numrerat spel...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Startar ett specifikt numrerat spel.</action>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Speldialogrutan för att starta ett numrerat spel</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="numbered.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Speldialogrutan för att starta ett numrerat spel</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Spel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Öppna tema...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Låter dig ladda ett tema med annorlunda bakgrunder och brickstilar.</action>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Dialogrutan för att ladda ett tema</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="theme.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Dialogrutan för att ladda ett tema</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<para
+>Tillgängliga alternativ: <itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>default (visas)</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>pirates</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Spel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Öppna brickuppsättning...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Låter dig ladda en annorlunda brickuppsättning.</action>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Dialogrutan för att öppna brickuppsättning</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="tileset.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Dialogrutan för att öppna brickuppsättning</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<para
+>Tillgängliga alternativ: <itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>default (visas)</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>pirates</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>traditionell</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Spel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ladda bakgrundsbild...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Låter dig ladda en annan bakgrundsbild.</action>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Dialogrutan för att ladda bakgrund</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="background.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Dialogrutan för att ladda bakgrund</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<para
+>Tillgängliga alternativ: <itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>default (visas)</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>haze</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>pirates</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>slate</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>wood</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Spel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Öppna layout...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Låter dig ladda en annan bricklayout.</action>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Dialogrutan för att ladda layout</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="layout.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Dialogrutan för att ladda layout</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<para
+>Tillgängliga alternativ: <itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>default (visas)</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>kors</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>pirates</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>pyramid</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>stax</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>tower</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>triangel</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Spel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Spara</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Sparar</action
+> nuvarande spel.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Spel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Spara tema...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Sparar det nuvarande temat.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keysym
+>P</keysym
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Spel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Paus</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Gör paus eller återupptar spelet. Medan spelet är pausat är alla brickor dolda.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>H</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Spel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Visa bästa resultat</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Visar listan med bästa resultat.</action>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Visa bästa resultat</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="highscore.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Visa bästa resultat</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<para
+>När ditt spelresultat överskrider de tio bästa resultaten som anges, blir du tillfrågad om att skriva in ditt namn. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Spel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Avsluta</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Avslutar</action
+> Mahjongg.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="edit-menu">
+<title
+>Menyn <guimenu
+>Redigera</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Redigera</guimenu
+> <guimenuitem
+>Brädeditor</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Öppnar spelbrädets editor.</action>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Spelbrädets editor</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="boardeditor.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Spelbrädets editor</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<para
+>Spelbrädets editor låter dig skapa din egen bricklayout för spelet. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="move-menu">
+<title
+>Menyn <guimenu
+>Flytta</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Flytta</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ångra</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Ångra</action
+> ditt senaste drag.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Flytta</guimenu
+> <guimenuitem
+>Gör om</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Gör om</action
+> ett drag som ångrats.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keysym
+>H</keysym
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Flytta</guimenu
+> <guimenuitem
+>Tips</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Ger ett tips</action
+> genom att blinka ett par av brickor som passar ihop.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keysym
+>D</keysym
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Flytta</guimenu
+> <guimenuitem
+>Demo</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Startar speldemonstrationsläget</action
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Flytta</guimenu
+> <guimenuitem
+>Blanda</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Blandar brickorna</action
+> på spelbordet.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="settings-menu">
+<title
+>Menyn <guimenu
+>Inställningar</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Visa/Dölj verktygsrad</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Visar eller döljer verktygsraden.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Visa/Dölj statusrad</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Visar eller döljer statusraden.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+><guimenuitem
+>Visa/Dölj matchande brickor</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Visar eller döljer brickor som passar ihop genom att inte blinka de fria matchande brickorna när en bricka markeras.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Anpassa genvägar...</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Visar en vanlig dialogruta i &kde; med genvägsinställningar</action
+> för att ändra <link linkend="default-keybindings"
+>snabbtangenter</link
+> i Mahjongg.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Anpassa verktygsrader...</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Visar en vanlig dialogruta i &kde; där du kan ställa in verktygsradens ikoner.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+><guimenuitem
+>Anpassa Kmahjongg...</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Öppnar en dialogruta för att anpassa Kmahjongg.</action
+> För detaljinformation, titta <link linkend="game-configuration"
+>här</link
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+</variablelist>
+
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="help-menu">
+<title
+>Menyn <guimenu
+>Hjälp</guimenu
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect2>
+
+</sect1>
+</chapter>
+
+
+
+<chapter id="credits">
+
+<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
+contributors here. The license for your software should then be included below
+the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
+distribution. -->
+
+<title
+>Tack till och licens</title>
+
+<para
+>Mahjongg för KDE </para>
+
+<para
+>Program Copyright &copy; 1997 &Mathias.Mueller; &Mathias.Mueller.mail; </para>
+
+<para
+>Bidragsgivare: <itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>&David.Black; &David.Black.mail;</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&Michael.Haertjens; &Michael.Haertjens.mail;</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&Osvaldo.Stark; &Osvaldo.Stark.mail;</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&Benjamin.Meyer; &Benjamin.Meyer.mail;</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&Albert.Astals.Cid; &Albert.Astals.Cid.mail;</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para
+>Dokumentation Copyright &copy; 2005 &John.Hayes; &John.Hayes.mail; </para>
+
+<para
+>Översättning Stefan Asserhäll <email
+>stefan.asserhall@comhem.se</email
+></para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+</book>
+