summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/docs/tdenetwork/kppp/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/docs/tdenetwork/kppp/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/docs/tdenetwork/kppp/index.docbook303
1 files changed, 62 insertions, 241 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdenetwork/kppp/index.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdenetwork/kppp/index.docbook
index 2914c3b55fd..485b19a5d9a 100644
--- a/tde-i18n-sv/docs/tdenetwork/kppp/index.docbook
+++ b/tde-i18n-sv/docs/tdenetwork/kppp/index.docbook
@@ -1,8 +1,7 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kppp;">
- <!ENTITY package "tdenetwork"
->
+ <!ENTITY package "tdenetwork">
<!ENTITY getting-online SYSTEM "getting-online.docbook">
<!ENTITY wizard SYSTEM "wizard.docbook">
<!ENTITY dialog-setup SYSTEM "dialog-setup.docbook">
@@ -15,111 +14,60 @@
<!ENTITY hayes-reference SYSTEM "hayes.docbook">
<!ENTITY accounting SYSTEM "accounting.docbook">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Swedish "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % Swedish "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Handbok &kppp;</title>
+<title>Handbok &kppp;</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Lauri</firstname
-> <surname
->Watts</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->lauri@kde.org</email
-></address>
+<author><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <affiliation> <address><email>lauri@kde.org</email></address>
</affiliation>
</author>
-<othercredit role="translator"
-> <firstname
->Stefan</firstname
-> <surname
->Asserhäll</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->stefan.asserhall@comhem.se</email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Översättare</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"> <firstname>Stefan</firstname> <surname>Asserhäll</surname> <affiliation><address><email>stefan.asserhall@comhem.se</email></address></affiliation> <contrib>Översättare</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->2001</year>
-<holder
->Lauri Watts</holder>
+<year>2001</year>
+<holder>Lauri Watts</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2001-06-11</date>
-<releaseinfo
->1.01.00</releaseinfo>
+<date>2001-06-11</date>
+<releaseinfo>1.01.00</releaseinfo>
<!-- Abstract about this handbook -->
<abstract>
-<para
->Kppp är ett uppringningsprogram och grafiskt gränssnitt för <application
->pppd</application
->, som tillåter interaktiv skriptgenerering och nätverksinställning.</para>
+<para>Kppp är ett uppringningsprogram och grafiskt gränssnitt för <application>pppd</application>, som tillåter interaktiv skriptgenerering och nätverksinställning.</para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->kppp</keyword>
-<keyword
->tdenetwork</keyword>
-<keyword
->uppringningsprogram</keyword>
-<keyword
->Internet</keyword>
-<keyword
->ppp</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>kppp</keyword>
+<keyword>tdenetwork</keyword>
+<keyword>uppringningsprogram</keyword>
+<keyword>Internet</keyword>
+<keyword>ppp</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Inledning</title>
+<title>Inledning</title>
-<para
->Kppp är ett uppringningsprogram och grafiskt gränssnitt för <application
->pppd</application
->, som tillåter interaktiv skriptgenerering och nätverksinställning. Det automatiserar uppringningsförloppet till din Internetleverantör, och låter dig observera hela förloppet på ett bekvämt sätt. </para>
+<para>Kppp är ett uppringningsprogram och grafiskt gränssnitt för <application>pppd</application>, som tillåter interaktiv skriptgenerering och nätverksinställning. Det automatiserar uppringningsförloppet till din Internetleverantör, och låter dig observera hela förloppet på ett bekvämt sätt. </para>
-<para
->När &kppp; väl har anslutit, ger det en stor mängd statistik och håller reda på hur lång tid som du är uppkopplad.</para>
+<para>När &kppp; väl har anslutit, ger det en stor mängd statistik och håller reda på hur lång tid som du är uppkopplad.</para>
-<para
->En inbyggd terminal och skriptgenerering låter dig ställa in din anslutning med lätthet. Du behöver inte längre ytterligare ett terminalprogram som <application
->seyon</application
-> eller <application
->minicom</application
-> för att prova och ställa in din anslutning.</para>
+<para>En inbyggd terminal och skriptgenerering låter dig ställa in din anslutning med lätthet. Du behöver inte längre ytterligare ett terminalprogram som <application>seyon</application> eller <application>minicom</application> för att prova och ställa in din anslutning.</para>
-<para
->Kppp har sofistikerade funktioner för kostnadsberäkning av samtal, som låter dig hålla reda på dina anslutningskostnader på ett enkelt sätt.</para>
+<para>Kppp har sofistikerade funktioner för kostnadsberäkning av samtal, som låter dig hålla reda på dina anslutningskostnader på ett enkelt sätt.</para>
-<para
->Vi hoppas att du trivs med det här uppringningsprogrammet, och att det underlättar din väg fram till Internet.</para>
+<para>Vi hoppas att du trivs med det här uppringningsprogrammet, och att det underlättar din väg fram till Internet.</para>
</chapter>
@@ -143,222 +91,95 @@
<chapter id="credits">
-<title
->Tack till och licens</title>
+<title>Tack till och licens</title>
-<para
->&kppp;</para>
+<para>&kppp;</para>
-<para
->&kppp; härleddes från <application
->ezppp</application
-> 0.6, av Jay Painter. Nästan allting i &kppp; har dock blivit omskrivet så att <application
->ezppp</application
-> och &kppp; har inte så mycket gemensamt längre.</para>
+<para>&kppp; härleddes från <application>ezppp</application> 0.6, av Jay Painter. Nästan allting i &kppp; har dock blivit omskrivet så att <application>ezppp</application> och &kppp; har inte så mycket gemensamt längre.</para>
-<para
->Huvudsakliga utvecklare:</para>
+<para>Huvudsakliga utvecklare:</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Bernd Johannes Wuebben <email
->wuebben@kde.org</email
-></para>
+<listitem><para>Bernd Johannes Wuebben <email>wuebben@kde.org</email></para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Mario Weilguni <email
->mweilguni@sime.com</email
-></para>
+<listitem><para>Mario Weilguni <email>mweilguni@sime.com</email></para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Harri Porten <email
->porten@kde.org</email
-> (nuvarande underhållare)</para>
+<listitem><para>Harri Porten <email>porten@kde.org</email> (nuvarande underhållare)</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Stort tack till de följande, som har bidragit med kod till &kppp;</para>
+<para>Stort tack till de följande, som har bidragit med kod till &kppp;</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Jesus Fuentes Saaverdra <email
->jesus.fuentes@etsi.tel.uva.esfor</email
-> som har implementerat flera inställningsalternativ och diverse arbete.</para>
+<listitem><para>Jesus Fuentes Saaverdra <email>jesus.fuentes@etsi.tel.uva.esfor</email> som har implementerat flera inställningsalternativ och diverse arbete.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Markus Wuebben <email
->wuebben@eure.de</email
-> för dialogrutan ATI-förfrågan</para>
+<listitem><para>Markus Wuebben <email>wuebben@eure.de</email> för dialogrutan ATI-förfrågan</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Peter Silva <email
->peter.silva@videotron.ca</email
-> för dialogrutor och andra bidrag</para>
+<listitem><para>Peter Silva <email>peter.silva@videotron.ca</email> för dialogrutor och andra bidrag</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Martin A. Brown <email
->MABrown@etcconnect.org</email
-></para>
+<listitem><para>Martin A. Brown <email>MABrown@etcconnect.org</email></para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Martin H&auml;fner <email
->mh@ap-dec717c.physik.uni-karlsruhe.de</email
-> för avsnittet om återuppringning.</para>
+<listitem><para>Martin H&auml;fner <email>mh@ap-dec717c.physik.uni-karlsruhe.de</email> för avsnittet om återuppringning.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Olaf Kirch <email
->okir@caldera.de</email
-> för inledningen till mysterierna med att skicka fildeskriptorer.</para>
+<listitem><para>Olaf Kirch <email>okir@caldera.de</email> för inledningen till mysterierna med att skicka fildeskriptorer.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Dokumentation copyright 2001 Lauri Watts <email
->lauri@kde.org</email
->,dock till stor del baserat på originalet av Bernd Johannes Wuebben <email
->wuebben@kde.org</email
-></para>
+<para>Dokumentation copyright 2001 Lauri Watts <email>lauri@kde.org</email>,dock till stor del baserat på originalet av Bernd Johannes Wuebben <email>wuebben@kde.org</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
-<title
->Installation</title>
+<title>Installation</title>
<sect1 id="getting-kppp">
-<title
->Hur man skaffar &kppp;</title>
+<title>Hur man skaffar &kppp;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="compilation">
-<title
->Kompilering och installation</title>
+<title>Kompilering och installation</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
<sect1 id="preparing-your-computer">
-<title
->Att förbereda din dator för en <acronym
->PPP</acronym
->-anslutning</title>
-
-<para
->Följande avsnitt innehåller en del ganska generell information för flera vanliga operativsystem som skulle kunna använda &kppp;. Följande webbplatser kan vara intressanta för ytterligare information om <acronym
->ppp</acronym
->-protokollet, <application
->pppd</application
-> och nätverksanslutning i allmänhet.</para>
+<title>Att förbereda din dator för en <acronym>PPP</acronym>-anslutning</title>
+
+<para>Följande avsnitt innehåller en del ganska generell information för flera vanliga operativsystem som skulle kunna använda &kppp;. Följande webbplatser kan vara intressanta för ytterligare information om <acronym>ppp</acronym>-protokollet, <application>pppd</application> och nätverksanslutning i allmänhet.</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->&Linux; <acronym
->PPP</acronym
-> vanliga frågor: <ulink url="http://metalab.unc.edu/mdw/FAQ/PPP-FAQ.html"
-> http://metalab.unc.edu/mdw/FAQ/PPP-FAQ.html</ulink
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&Linux; <acronym
->PPP</acronym
-> HOWTO: <ulink url="http://metalab.unc.edu/mdw/HOWTO/PPP-HOWTO.html"
-> http://metalab.unc.edu/mdw/HOWTO/PPP-HOWTO.html</ulink
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><ulink url="http://www.thoughtport.com:8080/PPP/index.html"
->http://www.thoughtport.com:8080/PPP/index.html</ulink
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Guide för nätverksadministratörer: <ulink url="http://metalab.unc.edu/mdw/LDP/nag/nag.html"
-> http://metalab.unc.edu/mdw/LDP/nag/nag.html</ulink
-></para
-></listitem>
+<listitem><para>&Linux; <acronym>PPP</acronym> vanliga frågor: <ulink url="http://metalab.unc.edu/mdw/FAQ/PPP-FAQ.html"> http://metalab.unc.edu/mdw/FAQ/PPP-FAQ.html</ulink></para></listitem>
+<listitem><para>&Linux; <acronym>PPP</acronym> HOWTO: <ulink url="http://metalab.unc.edu/mdw/HOWTO/PPP-HOWTO.html"> http://metalab.unc.edu/mdw/HOWTO/PPP-HOWTO.html</ulink></para></listitem>
+<listitem><para><ulink url="http://www.thoughtport.com:8080/PPP/index.html">http://www.thoughtport.com:8080/PPP/index.html</ulink></para></listitem>
+<listitem><para>Guide för nätverksadministratörer: <ulink url="http://metalab.unc.edu/mdw/LDP/nag/nag.html"> http://metalab.unc.edu/mdw/LDP/nag/nag.html</ulink></para></listitem>
</itemizedlist>
<sect2 id="preparing-linux-for-ppp">
-<title
->Att förbereda ett &Linux;-system för <acronym
->PPP</acronym
-></title>
-
-<para
->För att &kppp; (eller i själva verket, <application
->pppd</application
->) ska kunna fungera, måste din kärna ha kompilerats med stöd för ppp. Om det här inte är fallet, skaffa den senaste versionen av <application
->pppd</application
-> från något av de populära &Linux;-arkiven (som <ulink url="ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/system/Network/serial/ppp/"
-> ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/system/Network/serial/ppp/</ulink
->, och kompilera om kärnan med stöd för <acronym
->ppp</acronym
-> aktiverat.</para>
-
-<para
->Oroa dig inte, det här låter mycket mer skrämmande än det egentligen är. Glöm inte att installera <application
->pppd</application
-> efteråt.</para>
-
-<para
->Om du inte är säker på att du har en kärna med ppp-stöd, skriv in kommandot <command
->dmesg</command
-> på kommandoraden, och leta efter något som liknar det här:</para>
+<title>Att förbereda ett &Linux;-system för <acronym>PPP</acronym></title>
+
+<para>För att &kppp; (eller i själva verket, <application>pppd</application>) ska kunna fungera, måste din kärna ha kompilerats med stöd för ppp. Om det här inte är fallet, skaffa den senaste versionen av <application>pppd</application> från något av de populära &Linux;-arkiven (som <ulink url="ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/system/Network/serial/ppp/"> ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/system/Network/serial/ppp/</ulink>, och kompilera om kärnan med stöd för <acronym>ppp</acronym> aktiverat.</para>
+
+<para>Oroa dig inte, det här låter mycket mer skrämmande än det egentligen är. Glöm inte att installera <application>pppd</application> efteråt.</para>
+
+<para>Om du inte är säker på att du har en kärna med ppp-stöd, skriv in kommandot <command>dmesg</command> på kommandoraden, och leta efter något som liknar det här:</para>
<informalexample>
-<screen
-><computeroutput>
+<screen><computeroutput>
PPP: version 2.3.0 (demand dialling)
TCP compression code copyright 1989 Regents of the University of California
PPP Dynamic channel allocation code copyright 1995 Caldera, Inc.
PPP line discipline registered
-</computeroutput
-></screen>
+</computeroutput></screen>
</informalexample>
-<para
->&kppp; försöker själv ta reda på om din kärna stöder <acronym
->PPP</acronym
->. Om inte, så blir du informerad så fort som &kppp; startat.</para>
-
-<para
->För &Linux; 2.x kärnor, ska <application
->pppd</application
->-demonen ha version 2.3 eller senare. Du kan ta reda på vilken version systemet har genom att skriva in kommandot <userinput
-><command
->pppd</command
-> <option
->--version</option
-></userinput
-> på kommandoraden. Inga av <application
->pppd</application
->-demonerna har i själva verket en <option
->--version</option
->, men genom att ta med väljaren gör att <application
->pppd</application
->-demonen skriver ut ett felmeddelande, följt av en lista med väljare och annan information, som innehåller versionen av <application
->ppd</application
->-demonen.</para>
+<para>&kppp; försöker själv ta reda på om din kärna stöder <acronym>PPP</acronym>. Om inte, så blir du informerad så fort som &kppp; startat.</para>
+
+<para>För &Linux; 2.x kärnor, ska <application>pppd</application>-demonen ha version 2.3 eller senare. Du kan ta reda på vilken version systemet har genom att skriva in kommandot <userinput><command>pppd</command> <option>--version</option></userinput> på kommandoraden. Inga av <application>pppd</application>-demonerna har i själva verket en <option>--version</option>, men genom att ta med väljaren gör att <application>pppd</application>-demonen skriver ut ett felmeddelande, följt av en lista med väljare och annan information, som innehåller versionen av <application>ppd</application>-demonen.</para>
</sect2>
<sect2 id="preparing-bsd-for-ppp">
-<title
->Att förbereda din FreeBSD-dator för ppp-anslutningar</title>
+<title>Att förbereda din FreeBSD-dator för ppp-anslutningar</title>
-<para
-></para>
+<para></para>
</sect2>
</sect1>