diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdeaddons')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po | 70 |
1 files changed, 43 insertions, 27 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po index 60e61d215df..593869e98b6 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kateinsertcommand\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-06 18:04+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -17,14 +17,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: plugin_kateinsertcommand.cpp:86 msgid "Insert Command..." msgstr "Infoga kommando..." #: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 msgid "" -"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " -"be able to do this, contact your system administrator." +"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want " +"to be able to do this, contact your system administrator." msgstr "" "Du har inte tillåtelse att köra godtyckliga externa program. Kontakta " "systemadministratören om du behöver det." @@ -37,6 +49,10 @@ msgstr "Åtkomstbegränsningar" msgid "A process is currently being executed." msgstr "En process körs för närvarande." +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:118 +msgid "Error" +msgstr "" + #: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 msgid "Could not kill command." msgstr "Kunde inte avbryta kommando." @@ -91,16 +107,16 @@ msgid "" "Enter the shell command, the output of which you want inserted into your " "document. Feel free to use a pipe or two if you wish." msgstr "" -"Ange skalkommandot vars utmatning du vill infoga i dokumentet. Använd gärna ett " -"eller annat rör om du känner för det." +"Ange skalkommandot vars utmatning du vill infoga i dokumentet. Använd gärna " +"ett eller annat rör om du känner för det." #: plugin_kateinsertcommand.cpp:326 msgid "" -"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> " -"&& <command>'" +"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> && " +"<command>'" msgstr "" -"Anger arbetskatalogen för kommandot. Kommandot som körs är 'cd <kat> " -"&& <kommando>'" +"Anger arbetskatalogen för kommandot. Kommandot som körs är 'cd <kat> && " +"<kommando>'" #: plugin_kateinsertcommand.cpp:329 msgid "" @@ -153,25 +169,20 @@ msgstr "" #: plugin_kateinsertcommand.cpp:403 msgid "" -"<qt>" -"<p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command.</p>" -"<p><strong>Application Working Folder (default):</strong> " -"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually " -"your home folder.</p>" -"<p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the document. Used only for " -"local documents.</p>" -"<p><strong>Latest Working Folder:</strong> The folder used last time you used " -"this plugin.</p></qt>" +"<qt><p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command." +"</p><p><strong>Application Working Folder (default):</strong> The folder " +"from which you launched the application hosting the plugin, usually your " +"home folder.</p><p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the " +"document. Used only for local documents.</p><p><strong>Latest Working Folder:" +"</strong> The folder used last time you used this plugin.</p></qt>" msgstr "" -"<qt>" -"<p>Bestämmer vad som föreslås som <em>arbetskatalog</em> för kommandot.</p>" -"<p><strong>Programmets arbetskatalog (förval):</strong> " -"Katalogen där du startade programmet som använder insticksprogrammet, " -"vanligtvis din hemkatalog.</p>" -"<p><strong>Dokumentkatalogen:</strong> Dokumentets katalog. Används bara för " -"lokala dokument.</p>" -"<p><strong>Senaste arbetskatalog:</strong> Katalogen som användes senaste " -"gången du använde det här insticksprogrammet.</p></qt>" +"<qt><p>Bestämmer vad som föreslås som <em>arbetskatalog</em> för kommandot.</" +"p><p><strong>Programmets arbetskatalog (förval):</strong> Katalogen där du " +"startade programmet som använder insticksprogrammet, vanligtvis din " +"hemkatalog.</p><p><strong>Dokumentkatalogen:</strong> Dokumentets katalog. " +"Används bara för lokala dokument.</p><p><strong>Senaste arbetskatalog:</" +"strong> Katalogen som användes senaste gången du använde det här " +"insticksprogrammet.</p></qt>" #: plugin_kateinsertcommand.h:76 msgid "Configure Insert Command Plugin" @@ -180,3 +191,8 @@ msgstr "Anpassa insticksprogrammet Infoga kommando" #: plugin_kateinsertcommand.h:137 msgid "Please Wait" msgstr "Vänta" + +#: ui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" |