summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/kay.po18
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmarts.po12
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmcss.po15
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcminput.po56
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkeys.po17
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkonq.po30
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkwm.po539
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmlayout.po642
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmsmserver.po64
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmtaskbar.po412
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmtdednssd.po46
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmtdeio.po3
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po10
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmtwinrules.po256
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcontrol.po6
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/khotkeys.po54
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/kicker.po224
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/klipper.po36
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/konqueror.po38
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/konsole.po206
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/ktip.po38
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/kxkb.po14
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/libtaskbar.po125
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/libtaskmanager.po14
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/naughtyapplet.po6
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeio_media.po60
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeio_sftp.po166
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeio_smtp.po16
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdesud.po8
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdmconfig.po114
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/twin.po181
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/twin_clients.po16
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/twin_lib.po8
33 files changed, 1930 insertions, 1520 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kay.po
index aa52ae54717..76fde4a83d8 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kay.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kay.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-21 17:59+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: medianotifier.cpp:218
+#: medianotifier.cpp:222
msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@@ -34,12 +34,12 @@ msgstr ""
"En fil att köra automatiskt har hittats på '%1'. Vill du köra den?\n"
"Observera att köra en fil på ett medium kan äventyra systemets säkerhet."
-#: medianotifier.cpp:222
+#: medianotifier.cpp:226
#, c-format
msgid "Autorun - %1"
msgstr "Kör automatiskt - %1"
-#: medianotifier.cpp:292
+#: medianotifier.cpp:296
msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@@ -47,27 +47,27 @@ msgstr ""
"En fil att öppna automatiskt har hittats på '%1'. Vill du öppna '%2'?\n"
"Observera att öppna en fil på ett medium kan äventyra systemets säkerhet."
-#: medianotifier.cpp:296
+#: medianotifier.cpp:300
#, c-format
msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Öppna automatiskt - %1"
-#: medianotifier.cpp:393
+#: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space"
msgstr ""
-#: medianotifier.cpp:397
+#: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror"
msgstr ""
-#: medianotifier.cpp:399
+#: medianotifier.cpp:403
msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?"
msgstr ""
-#: medianotifier.cpp:403
+#: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmarts.po
index 69de225a52b..6b027323802 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmarts.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmarts.po
@@ -436,17 +436,5 @@ msgstr "Välj &Midi-enhet:"
#~ msgid "generalTab"
#~ msgstr "Allmän flik"
-#~ msgid "Alt+S"
-#~ msgstr "Alt+S"
-
-#~ msgid "Alt+M"
-#~ msgstr "Alt+M"
-
#~ msgid "hardwareTab"
#~ msgstr "Hårdvaruflik"
-
-#~ msgid "Alt+O"
-#~ msgstr "Alt+O"
-
-#~ msgid "Alt+C"
-#~ msgstr "Alt+C"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmcss.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmcss.po
index 90ceea4f42c..7477bbacf19 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmcss.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmcss.po
@@ -438,18 +438,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "CSSConfigDialog"
#~ msgstr "CSS-inställningsdialogruta"
-
-#~ msgid "Alt+E"
-#~ msgstr "Alt+E"
-
-#~ msgid "Alt+U"
-#~ msgstr "Alt+U"
-
-#~ msgid "Alt+S"
-#~ msgstr "Alt+S"
-
-#~ msgid "Alt+I"
-#~ msgstr "Alt+I"
-
-#~ msgid "Alt+B"
-#~ msgstr "Alt+B"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcminput.po
index 5530cbe55db..48bc39a8023 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcminput.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcminput.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminput\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-27 18:01+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr ""
msgid "Double click interval:"
msgstr "Intervall för dubbelklick:"
-#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:279 mouse.cpp:333 mouse.cpp:341 mouse.cpp:350
+#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:280 mouse.cpp:334 mouse.cpp:342 mouse.cpp:351
msgid " msec"
msgstr " ms"
@@ -323,21 +323,21 @@ msgstr ""
#: mouse.cpp:248
msgid ""
-"The image will change when your double-click test time is less than or equal "
-"to the interval you configured. When changing the interval, be sure to "
-"select the Apply button before testing. For example, the image will not "
-"change when you configure a double-click interval of 700 milliseconds and "
-"the time between two successive clicks on the image is 800 milliseconds, but "
-"the image will change when the time between clicks is 600 milliseconds. The "
-"goal is to select a comfortable interval that you find is not too fast or "
-"slow."
+"<p>The image will change when your double-click test time is less than or "
+"equal to the interval you configured. For example, if you configure a double-"
+"click interval of 700 milliseconds the image will not change when the time "
+"between two successive clicks on the image is 800 milliseconds, but the "
+"image will change when the time between clicks is 600 milliseconds. The goal "
+"is to select a comfortable interval that you find is not too fast or slow.</"
+"p> <p>When changing the interval it is not necessary to push the <i>Apply</"
+"i> button before testing.</p>"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:277
+#: mouse.cpp:278
msgid "Drag start time:"
msgstr "Tid för start av drag och släpp:"
-#: mouse.cpp:284
+#: mouse.cpp:285
msgid ""
"If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move "
"the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated."
@@ -345,11 +345,11 @@ msgstr ""
"Om du klickar med musen (t ex i en flerradseditor) och börjar dra musen inom "
"tiden för drag och släpp, kommer en drag- och släppoperation att påbörjas."
-#: mouse.cpp:290
+#: mouse.cpp:291
msgid "Drag start distance:"
msgstr "Avstånd för start av drag och släpp:"
-#: mouse.cpp:298
+#: mouse.cpp:299
msgid ""
"If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag "
"start distance, a drag operation will be initiated."
@@ -357,11 +357,11 @@ msgstr ""
"Om du klickar med musen och börjar dra musen åtminstone drag- och "
"släppavståndet, kommer en drag- och släppoperation att påbörjas."
-#: mouse.cpp:304
+#: mouse.cpp:305
msgid "Mouse wheel scrolls by:"
msgstr "Mushjulet rullar:"
-#: mouse.cpp:312
+#: mouse.cpp:313
msgid ""
"If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines "
"to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the "
@@ -373,47 +373,47 @@ msgstr ""
"överskrider antal synliga rader, kommer det att ignoreras och hjulrullningen "
"hanteras som en sida upp/ner-rörelse."
-#: mouse.cpp:318
+#: mouse.cpp:319
msgid "Mouse Navigation"
msgstr "Musnavigering"
-#: mouse.cpp:326
+#: mouse.cpp:327
msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)"
msgstr "Fl&ytta musen med tangentbordet (använd numeriska tangentbordet)"
-#: mouse.cpp:332
+#: mouse.cpp:333
msgid "&Acceleration delay:"
msgstr "Accelerationsför&dröjning:"
-#: mouse.cpp:340
+#: mouse.cpp:341
msgid "R&epeat interval:"
msgstr "Upp&repningsintervall:"
-#: mouse.cpp:348
+#: mouse.cpp:349
msgid "Acceleration &time:"
msgstr "Accelerations&tid:"
-#: mouse.cpp:356
+#: mouse.cpp:357
msgid "Ma&ximum speed:"
msgstr "Ma&ximal hastighet:"
-#: mouse.cpp:358
+#: mouse.cpp:359
msgid " pixel/sec"
msgstr " bildpunkter/sek"
-#: mouse.cpp:364
+#: mouse.cpp:365
msgid "Acceleration &profile:"
msgstr "Acceleratio&nsprofil:"
-#: mouse.cpp:437
+#: mouse.cpp:438
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: mouse.cpp:438
+#: mouse.cpp:439
msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers"
msgstr "© 1997 - 2005 Musutvecklare"
-#: mouse.cpp:765 mouse.cpp:770
+#: mouse.cpp:766 mouse.cpp:771
msgid ""
"_n: pixel\n"
" pixels"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
" bildpunkt\n"
" bildpunkter"
-#: mouse.cpp:775
+#: mouse.cpp:776
msgid ""
"_n: line\n"
" lines"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 79e55e2aeaa..14d267b5cb0 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-13 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-04 15:19+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -207,6 +207,12 @@ msgstr "Väljartangent"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-väljartangent"
+#: modifiers.cpp:189 modifiers.cpp:289
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
+
#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -950,7 +956,8 @@ msgstr "Tangentbord"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Byt till nästa tangentbordslayout"
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQAccel\n"
-#~ "Ctrl"
-#~ msgstr "Ctrl"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Byt till nästa tangentbordslayout"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkonq.po
index d13325cb707..28d09774333 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkonq.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkonq.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonq\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-30 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 19:09+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -122,15 +122,25 @@ msgstr ""
"Markeras alternativet görs det möjligt att byta filnamn genom att direkt "
"klicka på ikonnamnet."
-#: behaviour.cpp:131
+#: behaviour.cpp:129
+msgid "Double click on empty area to move to parent folder"
+msgstr ""
+
+#: behaviour.cpp:130
+msgid ""
+"When this option is enabled, double clicking an empty area will navigate to "
+"the parent folder."
+msgstr ""
+
+#: behaviour.cpp:136
msgid "Home &URL:"
msgstr "&Webbadressen hem:"
-#: behaviour.cpp:136
+#: behaviour.cpp:141
msgid "Select Home Folder"
msgstr "Välj hemkatalog"
-#: behaviour.cpp:141
+#: behaviour.cpp:146
msgid ""
"This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to "
"when the \"Home\" button is pressed. This is usually your home folder, "
@@ -140,11 +150,11 @@ msgstr ""
"kommer att gå till när du klickar på \"Hem\"-knappen. Det är vanligtvis din "
"hemkatalog, som symboliseras av ett \"tilde\" (~)."
-#: behaviour.cpp:149
+#: behaviour.cpp:154
msgid "Show 'Delete' context me&nu entries which bypass the trashcan"
msgstr "Visa me&nyalternativ för 'Ta bort' som förbigår papperskorgen"
-#: behaviour.cpp:153
+#: behaviour.cpp:158
msgid ""
"Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop "
"and in the file manager's context menus. You can always delete files by "
@@ -155,11 +165,11 @@ msgstr ""
"kan alltid ta bort filer genom att hålla nere skifttangenten när 'Flytta "
"till papperskorg' används."
-#: behaviour.cpp:158
+#: behaviour.cpp:163
msgid "Ask Confirmation For"
msgstr "Begär bekräftelse för att"
-#: behaviour.cpp:160
+#: behaviour.cpp:165
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"\"delete\" a file. <ul><li><em>Move To Trash:</em> moves the file to your "
@@ -171,11 +181,11 @@ msgstr ""
"em> flyttar filen till papperskorgen, varifrån den kan återställas mycket "
"enkelt.</li> <li><em>Ta bort:</em> tar helt enkelt bort filen.</li> </ul>"
-#: behaviour.cpp:169
+#: behaviour.cpp:174
msgid "&Move to trash"
msgstr "Fl&ytta till papperskorgen"
-#: behaviour.cpp:171
+#: behaviour.cpp:176
msgid "D&elete"
msgstr "&Ta bort"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkwm.po
index a0018d29522..d9f24bbb7c4 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkwm.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkwm.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-19 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-17 18:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-27 18:03+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -35,43 +35,49 @@ msgstr ""
"d96reftl@dtek.chalmers.se,awl@hem.passagen.se,pelinsr@algonet.se,"
"newzella@linux.nu"
-#: main.cpp:97
+#: main.cpp:104
msgid "&Focus"
msgstr "Fok&us"
-#: main.cpp:102 main.cpp:249
+#: main.cpp:109 main.cpp:268
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Åtgärder för &namnlisten"
-#: main.cpp:107 main.cpp:254
+#: main.cpp:114 main.cpp:273
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Åt&gärder för fönster"
-#: main.cpp:112
+#: main.cpp:119
msgid "&Moving"
msgstr "Fl&ytta"
-#: main.cpp:117
+#: main.cpp:124
+#, fuzzy
+#| msgid "Active Desktop Borders"
+msgid "Active &Borders"
+msgstr "Aktiva skrivbordskanter"
+
+#: main.cpp:129
msgid "Ad&vanced"
msgstr "Ava&ncerat"
-#: main.cpp:122
+#: main.cpp:134
msgid "&Translucency"
msgstr "&Genomskinlighet"
-#: main.cpp:126
+#: main.cpp:138
msgid "kcmtwinoptions"
msgstr "Kcmtwin-alternativ"
-#: main.cpp:126
+#: main.cpp:138
msgid "Window Behavior Configuration Module"
msgstr "Inställningsmodul fönsterbeteende"
-#: main.cpp:128
+#: main.cpp:140
msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors"
msgstr "© 1997-2002 Kwin- och Kcontrol-utvecklarna"
-#: main.cpp:190
+#: main.cpp:205
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>Window Behavior</h1> Here you can customize the way windows behave when "
@@ -112,15 +118,15 @@ msgstr "Maximera (endast vertikalt)"
msgid "Maximize (horizontal only)"
msgstr "Maximera (endast horisontalt)"
-#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:744
+#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:741
msgid "Minimize"
msgstr "Minimera"
-#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:275 mouse.cpp:308
+#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:252 mouse.cpp:305
msgid "Shade"
msgstr "Rulla upp"
-#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:250 mouse.cpp:271 mouse.cpp:311 mouse.cpp:743
+#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:248 mouse.cpp:308 mouse.cpp:740
msgid "Lower"
msgstr "Sänk"
@@ -128,8 +134,8 @@ msgstr "Sänk"
msgid "On All Desktops"
msgstr "På alla skrivbord"
-#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:253 mouse.cpp:274 mouse.cpp:312
-#: mouse.cpp:745 mouse.cpp:772
+#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:251 mouse.cpp:309 mouse.cpp:742
+#: mouse.cpp:769
msgid "Nothing"
msgstr "Ingenting"
@@ -145,35 +151,35 @@ msgstr "Hjulrörelse i namnlisten"
msgid "Handle mouse wheel events"
msgstr "Hantera rörelse av mushjul"
-#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:766
+#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:763
msgid "Raise/Lower"
msgstr "Höj/sänk"
-#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:767
+#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:764
msgid "Shade/Unshade"
msgstr "Rulla upp/rulla ner"
-#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:768
+#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:765
msgid "Maximize/Restore"
msgstr "Maximera/återställ"
-#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:769
+#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:766
msgid "Keep Above/Below"
msgstr "Behåll över/under andra"
-#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:770
+#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:767
msgid "Move to Previous/Next Desktop"
msgstr "Flytta till föregående/nästa skrivbord"
-#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:771
+#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:768
msgid "Change Opacity"
msgstr "Ändra genomskinlighet"
-#: mouse.cpp:198 mouse.cpp:777
+#: mouse.cpp:198 mouse.cpp:774
msgid "Reverse wheel direction"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:200 mouse.cpp:779
+#: mouse.cpp:200 mouse.cpp:776
msgid "Use this to reverse the action of the mouse wheel."
msgstr ""
@@ -189,11 +195,11 @@ msgstr ""
"Här kan du anpassa hur musklick ska uppträda vid klickningar på namnlisten "
"eller på ramen i ett fönster."
-#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:342 mouse.cpp:619
+#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:339 mouse.cpp:616
msgid "Left button:"
msgstr "Vänster musknapp:"
-#: mouse.cpp:218 mouse.cpp:620 mouse.cpp:698
+#: mouse.cpp:218 mouse.cpp:617 mouse.cpp:695
msgid ""
"In this row you can customize left click behavior when clicking into the "
"titlebar or the frame."
@@ -201,11 +207,11 @@ msgstr ""
"I den här raden kan du anpassa hur vänsterklick ska uppträda vid klickningar "
"i namnlisten eller i ramen."
-#: mouse.cpp:221 mouse.cpp:344 mouse.cpp:623
+#: mouse.cpp:221 mouse.cpp:341 mouse.cpp:620
msgid "Right button:"
msgstr "Höger musknapp:"
-#: mouse.cpp:222 mouse.cpp:624 mouse.cpp:702
+#: mouse.cpp:222 mouse.cpp:621 mouse.cpp:699
msgid ""
"In this row you can customize right click behavior when clicking into the "
"titlebar or the frame."
@@ -213,7 +219,7 @@ msgstr ""
"I den här raden kan du anpassa hur högerklick ska uppträda vid klickningar i "
"namnlisten eller i ramen."
-#: mouse.cpp:234 mouse.cpp:343 mouse.cpp:645
+#: mouse.cpp:234 mouse.cpp:340 mouse.cpp:642
msgid "Middle button:"
msgstr "Mittenmusknappen:"
@@ -237,19 +243,19 @@ msgstr ""
"I den här kolumnen kan du anpassa musklick i namnlisten eller i ramen på ett "
"aktivt fönster."
-#: mouse.cpp:249 mouse.cpp:270 mouse.cpp:310 mouse.cpp:742
+#: mouse.cpp:247 mouse.cpp:307 mouse.cpp:739
msgid "Raise"
msgstr "Höj"
-#: mouse.cpp:251 mouse.cpp:272 mouse.cpp:309
+#: mouse.cpp:249 mouse.cpp:306
msgid "Operations Menu"
msgstr "Visa fönstermeny"
-#: mouse.cpp:252 mouse.cpp:273 mouse.cpp:740
+#: mouse.cpp:250 mouse.cpp:737
msgid "Toggle Raise & Lower"
msgstr "Höj/sänk"
-#: mouse.cpp:257
+#: mouse.cpp:254
msgid ""
"Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an <em>active</"
"em> window."
@@ -257,7 +263,7 @@ msgstr ""
"Beteende vid <em>vänsterklick</em> på namnlisten eller ramen för ett "
"<em>aktivt</em> fönster."
-#: mouse.cpp:260
+#: mouse.cpp:257
msgid ""
"Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>active</em> window."
@@ -265,7 +271,7 @@ msgstr ""
"Beteende vid <em>högerklick</em> på namnlisten eller ramen för ett "
"<em>aktivt</em> fönster."
-#: mouse.cpp:281
+#: mouse.cpp:278
msgid ""
"Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>active</em> window."
@@ -273,7 +279,7 @@ msgstr ""
"Beteende vid <em>mittenklick</em> på namnlisten eller ramen för ett "
"<em>aktivt</em> fönster."
-#: mouse.cpp:290
+#: mouse.cpp:287
msgid ""
"Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>inactive</em> window."
@@ -281,7 +287,7 @@ msgstr ""
"Beteende vid <em>vänsterklick</em> på namnlisten eller ramen för ett "
"<em>inaktivt</em> fönster."
-#: mouse.cpp:293
+#: mouse.cpp:290
msgid ""
"Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>inactive</em> window."
@@ -289,11 +295,11 @@ msgstr ""
"Beteende vid <em>högerklick</em> på namnlisten eller ramen för ett "
"<em>inaktivt</em> fönster."
-#: mouse.cpp:299
+#: mouse.cpp:296
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
-#: mouse.cpp:301
+#: mouse.cpp:298
msgid ""
"In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame "
"of an inactive window."
@@ -301,19 +307,19 @@ msgstr ""
"I den här kolumnen kan du anpassa musklick i namnlisten eller i ramen på ett "
"inaktivt fönster."
-#: mouse.cpp:305 mouse.cpp:657
+#: mouse.cpp:302 mouse.cpp:654
msgid "Activate & Raise"
msgstr "Aktivera och höj"
-#: mouse.cpp:306
+#: mouse.cpp:303
msgid "Activate & Lower"
msgstr "Aktivera och sänk"
-#: mouse.cpp:307 mouse.cpp:656
+#: mouse.cpp:304 mouse.cpp:653
msgid "Activate"
msgstr "Aktivera"
-#: mouse.cpp:324
+#: mouse.cpp:321
msgid ""
"Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>inactive</em> window."
@@ -321,32 +327,32 @@ msgstr ""
"Beteende vid <em>mittenklick</em> på namnlisten eller ramen för ett "
"<em>inaktivt</em> fönster."
-#: mouse.cpp:334
+#: mouse.cpp:331
msgid "Maximize Button"
msgstr "Maximeringsknapp"
-#: mouse.cpp:339
+#: mouse.cpp:336
msgid "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button."
msgstr ""
"Här kan du anpassa vad som ska hända när man klickar på maximeringsknappen."
-#: mouse.cpp:347
+#: mouse.cpp:344
msgid "Behavior on <em>left</em> click onto the maximize button."
msgstr "Beteende vid <em>vänsterklick</em> på maximeringsknappen."
-#: mouse.cpp:348
+#: mouse.cpp:345
msgid "Behavior on <em>middle</em> click onto the maximize button."
msgstr "Beteende vid <em>mittenklick</em> på maximeringsknappen."
-#: mouse.cpp:349
+#: mouse.cpp:346
msgid "Behavior on <em>right</em> click onto the maximize button."
msgstr "Beteende vid <em>högerklick</em> på maximeringsknappen."
-#: mouse.cpp:610
+#: mouse.cpp:607
msgid "Inactive Inner Window"
msgstr "Inne i inaktivt fönster"
-#: mouse.cpp:614
+#: mouse.cpp:611
msgid ""
"Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive "
"inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
@@ -354,7 +360,7 @@ msgstr ""
"Här kan du anpassa beteendet när du klickar med musen på ett inaktivt inre "
"fönster (\"inre\" betyder: inte namnlisten eller ramen)."
-#: mouse.cpp:633
+#: mouse.cpp:630
msgid ""
"In this row you can customize left click behavior when clicking into an "
"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
@@ -362,7 +368,7 @@ msgstr ""
"På den här raden kan du anpassa beteendet när du vänsterklickar på ett "
"inaktivt inre fönster (\"inre\" betyder: inte namnlisten eller ramen)."
-#: mouse.cpp:636
+#: mouse.cpp:633
msgid ""
"In this row you can customize right click behavior when clicking into an "
"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
@@ -370,7 +376,7 @@ msgstr ""
"På den här raden kan du anpassa beteendet när du högerklickar på ett "
"inaktivt inre fönster (\"inre\" betyder: inte namnlisten eller ramen)."
-#: mouse.cpp:646
+#: mouse.cpp:643
msgid ""
"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an "
"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
@@ -378,19 +384,19 @@ msgstr ""
"På den här raden kan du anpassa beteendet när du mittenklickar på ett "
"inaktivt inre fönster (\"inre\" betyder: inte namnlisten eller ramen)."
-#: mouse.cpp:654
+#: mouse.cpp:651
msgid "Activate, Raise & Pass Click"
msgstr "Aktivera, höj och skicka vidare musklickningen"
-#: mouse.cpp:655
+#: mouse.cpp:652
msgid "Activate & Pass Click"
msgstr "Aktivera och skicka vidare musklickningen"
-#: mouse.cpp:680
+#: mouse.cpp:677
msgid "Inner Window, Titlebar && Frame"
msgstr "Inne i fönster, namnlist och ram"
-#: mouse.cpp:684
+#: mouse.cpp:681
msgid ""
"Here you can customize TDE's behavior when clicking somewhere into a window "
"while pressing a modifier key."
@@ -398,11 +404,11 @@ msgstr ""
"Här kan du anpassa TDE:s beteende när du klickar någonstans i ett fönster "
"samtidigt som du håller en väljartangent nertryckt."
-#: mouse.cpp:690
+#: mouse.cpp:687
msgid "Modifier key:"
msgstr "Väljartangent:"
-#: mouse.cpp:692
+#: mouse.cpp:689
msgid ""
"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to "
"perform the following actions."
@@ -410,19 +416,19 @@ msgstr ""
"Här väljer du om följande åtgärder ska utföras då du håller ner Meta- eller "
"Alt-tangenten."
-#: mouse.cpp:697
+#: mouse.cpp:694
msgid "Modifier key + left button:"
msgstr "Väljartangent + vänster musknapp:"
-#: mouse.cpp:701
+#: mouse.cpp:698
msgid "Modifier key + right button:"
msgstr "Väljartangent + höger musknapp:"
-#: mouse.cpp:714
+#: mouse.cpp:711
msgid "Modifier key + middle button:"
msgstr "Väljartangent + mittenmusknappen:"
-#: mouse.cpp:715
+#: mouse.cpp:712
msgid ""
"Here you can customize TDE's behavior when middle clicking into a window "
"while pressing the modifier key."
@@ -430,11 +436,11 @@ msgstr ""
"Här kan du anpassa hur TDE ska uppträda vid mittenklick i ett fönster medan "
"väljartangenten är nedtryckt."
-#: mouse.cpp:722
+#: mouse.cpp:719
msgid "Modifier key + mouse wheel:"
msgstr "Väljartangent + mushjul:"
-#: mouse.cpp:723
+#: mouse.cpp:720
msgid ""
"Here you can customize TDE's behavior when scrolling with the mouse wheel "
"in a window while pressing the modifier key."
@@ -442,47 +448,47 @@ msgstr ""
"Här kan du anpassa TDE:s beteende när du rullar med mushjulet i ett fönster "
"samtidigt som du håller väljartangenten nertryckt."
-#: mouse.cpp:731
+#: mouse.cpp:728
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
-#: mouse.cpp:732
+#: mouse.cpp:729
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
-#: mouse.cpp:739
+#: mouse.cpp:736
msgid "Activate, Raise and Move"
msgstr "Aktivera, höj och flytta"
-#: mouse.cpp:741
+#: mouse.cpp:738
msgid "Resize"
msgstr "Ändra storlek"
-#: windows.cpp:126
+#: windows.cpp:132
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
-#: windows.cpp:133
+#: windows.cpp:139
msgid "&Policy:"
msgstr "&Princip:"
-#: windows.cpp:136
+#: windows.cpp:142
msgid "Click to Focus"
msgstr "Klicka för fokus"
-#: windows.cpp:137
+#: windows.cpp:143
msgid "Focus Follows Mouse"
msgstr "Fokus följer musen"
-#: windows.cpp:138
+#: windows.cpp:144
msgid "Focus Under Mouse"
msgstr "Fokus under musen"
-#: windows.cpp:139
+#: windows.cpp:145
msgid "Focus Strictly Under Mouse"
msgstr "Fokus strikt under musen"
-#: windows.cpp:144
+#: windows.cpp:150
msgid ""
"The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window you "
"can work in. <ul> <li><em>Click to focus:</em> A window becomes active when "
@@ -515,63 +521,63 @@ msgstr ""
"korrekt, som dialogrutan för att gå igenom fönster med Alt+Tabulator i TDE-"
"läge."
-#: windows.cpp:169
+#: windows.cpp:175
msgid "Auto &raise"
msgstr "Auto&matisk höjning"
-#: windows.cpp:174 windows.cpp:187 windows.cpp:646
+#: windows.cpp:180 windows.cpp:193 windows.cpp:866
msgid "Dela&y:"
msgstr "För&dröjning:"
-#: windows.cpp:177 windows.cpp:190 windows.cpp:649 windows.cpp:677
+#: windows.cpp:183 windows.cpp:196 windows.cpp:660 windows.cpp:869
msgid " msec"
msgstr " ms"
-#: windows.cpp:182
+#: windows.cpp:188
msgid "Delay focus"
msgstr "Fokusfördröjning"
-#: windows.cpp:193
+#: windows.cpp:199
#, fuzzy
msgid "Click &raises active window"
msgstr "Hö&j aktivt fönster vid klick"
-#: windows.cpp:200
+#: windows.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Focus stealing prevention &level:"
msgstr "Nivå för att förhindra ändring av fokus:"
-#: windows.cpp:203
+#: windows.cpp:209
msgid ""
"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
"None"
msgstr "Ingen"
-#: windows.cpp:204
+#: windows.cpp:210
msgid ""
"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
"Low"
msgstr "Låg"
-#: windows.cpp:205
+#: windows.cpp:211
msgid ""
"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
"Normal"
msgstr "Normal"
-#: windows.cpp:206
+#: windows.cpp:212
msgid ""
"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
"High"
msgstr "Hög"
-#: windows.cpp:207
+#: windows.cpp:213
msgid ""
"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
"Extreme"
msgstr "Extrem"
-#: windows.cpp:210
+#: windows.cpp:216
#, fuzzy
msgid ""
"<p>This option specifies how much TWin will try to prevent unwanted focus "
@@ -609,7 +615,7 @@ msgstr ""
"vilket normalt betyder att deras post i aktivitetsfältet markeras. Det kan "
"ändras i inställningsmodulen Systemunderrättelser.</p>"
-#: windows.cpp:232
+#: windows.cpp:238
msgid ""
"When this option is enabled, a window in the background will automatically "
"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time."
@@ -617,7 +623,7 @@ msgstr ""
"Om det här alternativet är aktiverat, kommer ett fönster i bakgrunden att "
"automatiskt komma fram när muspekaren vilat över det en stund."
-#: windows.cpp:234
+#: windows.cpp:240
msgid ""
"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will "
"automatically come to the front."
@@ -625,7 +631,7 @@ msgstr ""
"Det här är fördröjningen efter vilken fönstret som muspekaren vilat över "
"automatiskt kommer fram."
-#: windows.cpp:238
+#: windows.cpp:244
msgid ""
"When this option is enabled, the active window will be brought to the front "
"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive "
@@ -635,7 +641,7 @@ msgstr ""
"fram när du klickar någonstans i fönsterinnehållet. För att ändra beteendet "
"för inaktiva fönster, måste du ändra inställningarna under fliken Åtgärder."
-#: windows.cpp:243
+#: windows.cpp:249
msgid ""
"When this option is enabled, there will be a delay after which the window "
"the mouse pointer is over will become active (receive focus)."
@@ -643,7 +649,7 @@ msgstr ""
"Om det här alternativet är aktiverat, används en fördröjning efter vilken "
"fönstret som muspekaren vilat över automatiskt blir aktivt (får fokus)."
-#: windows.cpp:245
+#: windows.cpp:251
msgid ""
"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will "
"automatically receive focus."
@@ -651,22 +657,22 @@ msgstr ""
"Det här är fördröjningen efter vilken fönstret som muspekaren vilat över "
"automatiskt får fokus."
-#: windows.cpp:248
+#: windows.cpp:254
msgid "S&eparate screen focus"
msgstr ""
-#: windows.cpp:250
+#: windows.cpp:256
msgid ""
"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active "
"Xinerama screen"
msgstr ""
-#: windows.cpp:253
+#: windows.cpp:259
#, fuzzy
msgid "Active &mouse screen"
msgstr "Aktivera och höj"
-#: windows.cpp:255
+#: windows.cpp:261
msgid ""
"When this option is enabled, active Xinerama screen (where for example new "
"windows appear) is the screen with the mouse pointer. When disabled, the "
@@ -674,15 +680,15 @@ msgid ""
"by default disabled for Click to focus and enabled for other focus policies."
msgstr ""
-#: windows.cpp:271
+#: windows.cpp:277
msgid "Navigation"
msgstr "Navigering"
-#: windows.cpp:275
+#: windows.cpp:281
msgid "Show window list while switching windows"
msgstr "Visa fönsterlista vid fönsterbyte"
-#: windows.cpp:278
+#: windows.cpp:284
msgid ""
"Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through the "
"windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be "
@@ -706,11 +712,11 @@ msgstr ""
"att någon komponent syns. Dessutom läggs fönstret som tidigare var aktivt "
"underst med det här läget."
-#: windows.cpp:290
+#: windows.cpp:296
msgid "&Traverse windows on all desktops"
msgstr "S&tega genom fönster på alla skrivbord"
-#: windows.cpp:293
+#: windows.cpp:299
msgid ""
"Leave this option disabled if you want to limit walking through windows to "
"the current desktop."
@@ -718,11 +724,11 @@ msgstr ""
"Låt detta alternativ vara inaktiverat om du vill begränsa stegningen mellan "
"fönster till aktuellt skrivbord."
-#: windows.cpp:297
+#: windows.cpp:303
msgid "Desktop navi&gation wraps around"
msgstr "Skriv&bordsnavigering går runt"
-#: windows.cpp:300
+#: windows.cpp:306
msgid ""
"Enable this option if you want keyboard or active desktop border navigation "
"beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new "
@@ -732,12 +738,12 @@ msgstr ""
"eller med aktiva kanter, förbi kanten på ett skrivbord, ska ta dig till "
"skrivbordet vid motsatt kant."
-#: windows.cpp:304
+#: windows.cpp:310
#, fuzzy
msgid "Popup &desktop name on desktop switch"
msgstr "Visa sk&rivbordsnamn vid byte av skrivbord"
-#: windows.cpp:307
+#: windows.cpp:313
msgid ""
"Enable this option if you wish to see the current desktop name popup "
"whenever the current desktop is changed."
@@ -745,15 +751,118 @@ msgstr ""
"Aktivera det här alternativet om du vill visa namnet på det aktuella "
"skrivbordet, så fort du byter skrivbord."
+#: windows.cpp:625
+msgid "Active Desktop Borders"
+msgstr "Aktiva skrivbordskanter"
+
+#: windows.cpp:629
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will "
+#| "change your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from "
+#| "one desktop to the other."
+msgid ""
+"If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will perform "
+"an action. It will either change your desktop or tile the window that is "
+"currently dragged."
+msgstr ""
+"Om det här alternativet är markerat och du flyttar musen till en skärmkant "
+"kommer skrivbordet att ändras. Det här är t ex användbart om du vill dra "
+"fönster från ett skrivbord till ett annat."
+
+#: windows.cpp:633
+msgid "Function:"
+msgstr ""
+
#: windows.cpp:635
+msgid "D&isabled"
+msgstr "Ina&ktiverad"
+
+#: windows.cpp:637
+msgid "Switch &desktop"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:642
+#, fuzzy
+#| msgid "Only &when moving windows"
+msgid "Switch desktop only when &moving a window"
+msgstr "&Bara när fönster flyttas"
+
+#: windows.cpp:644
+#, fuzzy
+#| msgid "Active windows:"
+msgid "Tile &window"
+msgstr "Aktiva fönster:"
+
+#: windows.cpp:650
+msgid "Maximize windows by dragging them to the &top of the screen"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:651
+#, fuzzy
+#| msgid "Display content in &resizing windows"
+msgid "Display content &while tiling windows"
+msgstr "Visa fönsterinnehåll &då fönstrets storlek ändras"
+
+#: windows.cpp:652
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enable this option if you want a window's content to be shown while "
+#| "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may "
+#| "not be satisfying on slow machines."
+msgid ""
+"Enable this option if you want a window's content to be shown while tiling "
+"it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be "
+"satisfying on slow machines."
+msgstr ""
+"Aktivera det här alternativet om du vill att ett fönsters innehåll ska visas "
+"medan det ändrar storlek, istället för att bara visa ett \"skelettfönster\". "
+"Resultatet kanske inte blir tillfredsställande på långsamma datorer."
+
+#: windows.cpp:661
+msgid "Border &activation delay:"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:662
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders "
+#| "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed "
+#| "against a screen border for the specified number of milliseconds."
+msgid ""
+"Here you can set a delay for the activation of active borders feature. The "
+"selected action will be performed after the mouse has been pushed against a "
+"screen border for the specified number of milliseconds."
+msgstr ""
+"Här kan du ange en fördröjning vid byte av skrivbord med funktionen för "
+"aktiva kanter. Efter musen har hållits vid en skärmkant i det angivna "
+"antalet millisekunder byts skrivbordet."
+
+#: windows.cpp:668
+msgid " px"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:669
+msgid "Border &activation distance:"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:670
+msgid ""
+"The distance from which an active border can be activated. A lower value "
+"requires you to push repeatedly into the edge. Setting this to a higher "
+"value (e.g. 30) activates the borders when the mouse is close enough, making "
+"them easier to activate but also more prone to false activations."
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:855
msgid "Shading"
msgstr "Rulla upp"
-#: windows.cpp:637
+#: windows.cpp:857
msgid "Anima&te"
msgstr "Anime&ra"
-#: windows.cpp:638
+#: windows.cpp:858
msgid ""
"Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as well "
"as the expansion of a shaded window"
@@ -761,11 +870,11 @@ msgstr ""
"Visa en animation när fönster reduceras till titelraden (rullas upp) samt "
"när fönster rullas ner."
-#: windows.cpp:641
+#: windows.cpp:861
msgid "&Enable hover"
msgstr "Ak&tivera över"
-#: windows.cpp:651
+#: windows.cpp:871
msgid ""
"If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when "
"the mouse pointer has been over the title bar for some time."
@@ -773,7 +882,7 @@ msgstr ""
"Om nerrullning under muspekare är aktiverat, kommer ett upprullat fönster "
"att automatiskt rullas ner när muspekaren vilat över det en stund."
-#: windows.cpp:654
+#: windows.cpp:874
msgid ""
"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse "
"pointer goes over the shaded window."
@@ -781,71 +890,31 @@ msgstr ""
"Ställer in fördröjningen i millisekunder innan ett fönster rullas ner när "
"muspekaren förs över det upprullade fönstret."
-#: windows.cpp:665
-msgid "Active Desktop Borders"
-msgstr "Aktiva skrivbordskanter"
-
-#: windows.cpp:668
-msgid ""
-"If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will change "
-"your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from one "
-"desktop to the other."
-msgstr ""
-"Om det här alternativet är markerat och du flyttar musen till en skärmkant "
-"kommer skrivbordet att ändras. Det här är t ex användbart om du vill dra "
-"fönster från ett skrivbord till ett annat."
-
-#: windows.cpp:671
-msgid "D&isabled"
-msgstr "Ina&ktiverad"
-
-#: windows.cpp:672
-msgid "Only &when moving windows"
-msgstr "&Bara när fönster flyttas"
-
-#: windows.cpp:673
-msgid "A&lways enabled"
-msgstr "A&lltid aktiverad"
-
-#: windows.cpp:678
-msgid "Desktop &switch delay:"
-msgstr "Fördrö&jning vid skrivbordsbyte:"
-
-#: windows.cpp:679
-msgid ""
-"Here you can set a delay for switching desktops using the active borders "
-"feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed against a "
-"screen border for the specified number of milliseconds."
-msgstr ""
-"Här kan du ange en fördröjning vid byte av skrivbord med funktionen för "
-"aktiva kanter. Efter musen har hållits vid en skärmkant i det angivna "
-"antalet millisekunder byts skrivbordet."
-
-#: windows.cpp:691
+#: windows.cpp:885
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr "Dölj tillfälliga fönster för inaktiva program"
-#: windows.cpp:693
+#: windows.cpp:887
msgid ""
-"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
-"inactive applications will be hidden and will be shown only when the "
-"application becomes active. Note that applications have to mark the windows "
-"with the proper window type for this feature to work."
+"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,…) of inactive "
+"applications will be hidden and will be shown only when the application "
+"becomes active. Note that applications have to mark the windows with the "
+"proper window type for this feature to work."
msgstr ""
-"När aktiverad, döljs tillfälliga fönster (verktygsfönster, avrivna "
-"menyer, ...) för inaktiva program och visas bara när programmet blir aktivt. "
-"Observera att program måste märka fönstren med den riktiga fönstertypen för "
-"att funktionen ska fungera."
+"När aktiverad, döljs tillfälliga fönster (verktygsfönster, avrivna menyer, "
+"…) för inaktiva program och visas bara när programmet blir aktivt. Observera "
+"att program måste märka fönstren med den riktiga fönstertypen för att "
+"funktionen ska fungera."
-#: windows.cpp:835
+#: windows.cpp:985
msgid "Windows"
msgstr "Fönster"
-#: windows.cpp:843
+#: windows.cpp:993
msgid "Di&splay content in moving windows"
msgstr "Visa innehåll i fönster som f&lyttas"
-#: windows.cpp:845
+#: windows.cpp:995
msgid ""
"Enable this option if you want a window's content to be fully shown while "
"moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not "
@@ -856,11 +925,11 @@ msgstr ""
"Resultatet kanske inte blir tillfredsställande på långsamma datorer utan "
"grafikacceleration."
-#: windows.cpp:849
+#: windows.cpp:999
msgid "Display content in &resizing windows"
msgstr "Visa fönsterinnehåll &då fönstrets storlek ändras"
-#: windows.cpp:851
+#: windows.cpp:1001
msgid ""
"Enable this option if you want a window's content to be shown while resizing "
"it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be "
@@ -870,11 +939,11 @@ msgstr ""
"medan det ändrar storlek, istället för att bara visa ett \"skelettfönster\". "
"Resultatet kanske inte blir tillfredsställande på långsamma datorer."
-#: windows.cpp:855
+#: windows.cpp:1005
msgid "Display window &geometry when moving or resizing"
msgstr "Visa fönste&rgeometri vid förflyttning eller storleksändring"
-#: windows.cpp:857
+#: windows.cpp:1007
msgid ""
"Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while it "
"is being moved or resized. The window position relative to the top-left "
@@ -884,11 +953,11 @@ msgstr ""
"medan det flyttas eller storleken ändras. Fönsterpositionen relativt till "
"övre vänstra hörnet av skärmen visas tillsammans med dess storlek."
-#: windows.cpp:867
+#: windows.cpp:1017
msgid "Animate minimi&ze and restore"
msgstr "Animera &minimera och återställ"
-#: windows.cpp:869
+#: windows.cpp:1019
msgid ""
"Enable this option if you want an animation shown when windows are minimized "
"or restored."
@@ -896,15 +965,15 @@ msgstr ""
"Aktivera det här alternativet om du vill att en animation ska visas när "
"fönster minimeras eller återställs."
-#: windows.cpp:883
+#: windows.cpp:1033
msgid "Slow"
msgstr "Långsam"
-#: windows.cpp:887
+#: windows.cpp:1037
msgid "Fast"
msgstr "Snabb"
-#: windows.cpp:891
+#: windows.cpp:1041
msgid ""
"Here you can set the speed of the animation shown when windows are minimized "
"and restored. "
@@ -912,11 +981,11 @@ msgstr ""
"Här kan du ange hastigheten på animationen som visas när fönster minimeras "
"och återställs."
-#: windows.cpp:897
+#: windows.cpp:1047
msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows"
msgstr "Tillåt förflyttning och storleksändring av ma&ximerade fönster"
-#: windows.cpp:899
+#: windows.cpp:1049
msgid ""
"When enabled, this feature activates the border of maximized windows and "
"allows you to move or resize them, just like for normal windows"
@@ -924,35 +993,45 @@ msgstr ""
"När detta alternativ är aktiverat kan du flytta och ändra storlek på "
"maximerade fönster med hjälp av kanterna, precis som för vanliga fönster."
-#: windows.cpp:905
+#: windows.cpp:1053
+msgid "Restore size of maximized/tiled windows when moving"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:1055
+msgid ""
+"If this feature is enabled, dragging a maximized or tiled window will "
+"restore the window to its original size."
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:1060
msgid "&Placement:"
msgstr "Pla&cering:"
-#: windows.cpp:908
+#: windows.cpp:1063
msgid "Smart"
msgstr "Smart"
-#: windows.cpp:909
+#: windows.cpp:1064
msgid "Maximizing"
msgstr "Maximera"
-#: windows.cpp:910
+#: windows.cpp:1065
msgid "Cascade"
msgstr "Kaskad"
-#: windows.cpp:911
+#: windows.cpp:1066
msgid "Random"
msgstr "Slumpmässig"
-#: windows.cpp:912
+#: windows.cpp:1067
msgid "Centered"
msgstr "Centrerad"
-#: windows.cpp:913
+#: windows.cpp:1068
msgid "Zero-Cornered"
msgstr "Hörn längst upp till vänster"
-#: windows.cpp:920
+#: windows.cpp:1075
msgid ""
"The placement policy determines where a new window will appear on the "
"desktop. <ul> <li><em>Smart</em> will try to achieve a minimum overlap of "
@@ -975,19 +1054,19 @@ msgstr ""
"upp till vänster</em> kommer att placera fönstret i övre vänstra hörnet</"
"li></ul>"
-#: windows.cpp:959
+#: windows.cpp:1114
msgid "Snap Zones"
msgstr "Bindningszoner"
-#: windows.cpp:963 windows.cpp:972
+#: windows.cpp:1118 windows.cpp:1127
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: windows.cpp:965
+#: windows.cpp:1120
msgid "&Border snap zone:"
msgstr "&Kantbindningszon:"
-#: windows.cpp:967
+#: windows.cpp:1122
msgid ""
"Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of "
"the magnetic field which will make windows snap to the border when moved "
@@ -996,11 +1075,11 @@ msgstr ""
"Här kan du ställa in kantbindningszonen för skärmkanterna, dvs \"styrkan\" "
"på magnetfältet som binder fönster till kanten när de flyttas nära den."
-#: windows.cpp:974
+#: windows.cpp:1129
msgid "&Window snap zone:"
msgstr "Fönsterbindnings&zon:"
-#: windows.cpp:976
+#: windows.cpp:1131
msgid ""
"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the "
"magnetic field which will make windows snap to each other when they're moved "
@@ -1009,11 +1088,11 @@ msgstr ""
"Här kan du ställa in fönsterbindningszonen, dvs \"styrkan\" på magnetfältet "
"som binder ihop fönster när de flyttas nära varandra."
-#: windows.cpp:980
+#: windows.cpp:1135
msgid "Snap windows onl&y when overlapping"
msgstr "Föns&terbindning endast vid överlappning"
-#: windows.cpp:981
+#: windows.cpp:1136
msgid ""
"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap "
"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another "
@@ -1023,7 +1102,7 @@ msgstr ""
"dvs de kommer inte att bindas om de endast kommer nära ett annat fönster "
"eller kanterna."
-#: windows.cpp:1078 windows.cpp:1082
+#: windows.cpp:1237 windows.cpp:1241
msgid ""
"_n: pixel\n"
" pixels"
@@ -1031,7 +1110,7 @@ msgstr ""
" bildpunkt\n"
" bildpunkter"
-#: windows.cpp:1281
+#: windows.cpp:1443
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><b>It seems that alpha channel support is not available.</"
@@ -1054,154 +1133,160 @@ msgstr ""
"(huvudsakligen kort från nVidia):<br><br><i>Option \"RenderAccel\" \"true"
"\"</i><br>i <i>Section \"Device\"</i></qt>"
-#: windows.cpp:1301
+#: windows.cpp:1463
msgid "Apply translucency only to decoration"
msgstr "Använd bara genomskinlighet för dekoration"
-#: windows.cpp:1309
+#: windows.cpp:1471
msgid "Active windows:"
msgstr "Aktiva fönster:"
-#: windows.cpp:1316
+#: windows.cpp:1478
msgid "Inactive windows:"
msgstr "Inaktiva fönster:"
-#: windows.cpp:1323
+#: windows.cpp:1485
msgid "Moving windows:"
msgstr "Fönster som flyttas:"
-#: windows.cpp:1330
+#: windows.cpp:1492
msgid "Dock windows:"
msgstr "Dockade fönster:"
-#: windows.cpp:1339
+#: windows.cpp:1501
msgid "Treat 'keep above' windows as active ones"
msgstr "Behandla fönster med 'Behåll över andra' som aktiva"
-#: windows.cpp:1342
+#: windows.cpp:1504
msgid "Disable ARGB windows (ignores window alpha maps, fixes gtk1 apps)"
msgstr ""
"Inaktivera ARGB-fönster (ignorerar fönstrens alfa-avbildningar, fixar gtk1-"
"program)"
-#: windows.cpp:1348
+#: windows.cpp:1510
msgid "Use OpenGL compositor (best performance)"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1350
+#: windows.cpp:1512
msgid "Blur the background of transparent windows"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1352
+#: windows.cpp:1514
msgid "Desaturate the background of transparent windows"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1361
+#: windows.cpp:1523
msgid "Opacity"
msgstr "Genomskinlighet"
-#: windows.cpp:1367
+#: windows.cpp:1529
msgid ""
"Use shadows on windows (standard effects should be disabled in the Styles "
"module if this is checked)"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1369
+#: windows.cpp:1531
msgid ""
"Use shadows on menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles "
"module)"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1371
+#: windows.cpp:1533
#, fuzzy
msgid "Use shadows on tooltips"
msgstr "Ta bort skuggor vid flyttning"
-#: windows.cpp:1373
+#: windows.cpp:1535
#, fuzzy
msgid "Use shadows on panels"
msgstr "Ta bort skuggor vid ändring av storlek"
-#: windows.cpp:1386
+#: windows.cpp:1548
#, fuzzy
msgid "Base shadow radius:"
msgstr "Använd skuggor"
-#: windows.cpp:1393
+#: windows.cpp:1555
#, fuzzy
msgid "Inactive window distance from background:"
msgstr "Storlek för inaktiva fönster:"
-#: windows.cpp:1400
+#: windows.cpp:1562
msgid "Active window distance from background:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1407
+#: windows.cpp:1569
msgid "Dock distance from background:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1414
+#: windows.cpp:1576
msgid "Menu distance from background:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1427
+#: windows.cpp:1589
msgid "Vertical offset:"
msgstr "Vertikalt avstånd:"
-#: windows.cpp:1434
+#: windows.cpp:1596
msgid "Horizontal offset:"
msgstr "Horisontellt avstånd:"
-#: windows.cpp:1441
+#: windows.cpp:1603
msgid "Shadow color:"
msgstr "Skuggfärg:"
-#: windows.cpp:1447
+#: windows.cpp:1609
msgid "Remove shadows on move"
msgstr "Ta bort skuggor vid flyttning"
-#: windows.cpp:1449
+#: windows.cpp:1611
msgid "Remove shadows on resize"
msgstr "Ta bort skuggor vid ändring av storlek"
-#: windows.cpp:1452
+#: windows.cpp:1614
msgid "Shadows"
msgstr "Skuggor"
-#: windows.cpp:1457
+#: windows.cpp:1619
msgid "Fade-in windows (including popups)"
msgstr "Låt fönster tona fram (inklusive meddelanden)"
-#: windows.cpp:1458
+#: windows.cpp:1620
msgid ""
"Fade-in menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles module)"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1459
+#: windows.cpp:1621
#, fuzzy
msgid "Fade-in tooltips"
msgstr "Intoningshastighet:"
-#: windows.cpp:1460
+#: windows.cpp:1622
msgid "Fade between opacity changes"
msgstr "Tona mellan ändringar i genomskinlighet"
-#: windows.cpp:1463
+#: windows.cpp:1625
msgid "Fade-in speed:"
msgstr "Intoningshastighet:"
-#: windows.cpp:1466
+#: windows.cpp:1628
msgid "Fade-out speed:"
msgstr "Uttoningshastighet:"
-#: windows.cpp:1475
+#: windows.cpp:1637
msgid "Effects"
msgstr "Effekter"
-#: windows.cpp:1477
+#: windows.cpp:1639
msgid "Enable the Trinity window composition manager"
msgstr ""
+#~ msgid "A&lways enabled"
+#~ msgstr "A&lltid aktiverad"
+
+#~ msgid "Desktop &switch delay:"
+#~ msgstr "Fördrö&jning vid skrivbordsbyte:"
+
#~ msgid "Active window size:"
#~ msgstr "Storlek för aktiva fönster:"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 56957fdd324..ec9e14466b7 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-18 20:16+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -30,537 +30,562 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "newzella@linux.nu"
-#: kcmlayout.cpp:652
+#: kcmlayout.cpp:252 kcmlayout.cpp:693 kcmlayout.cpp:701
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:253
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:962
+msgid ""
+"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
+"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
+"qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:968
+#, fuzzy
+#| msgid "Switching Options"
+msgid "Conflicting options"
+msgstr "Alternativ för byte"
+
+#: kcmlayout.cpp:1044
+msgid "Custom..."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:1054
+msgid "Other (%1)"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:1060
+msgid "Multiple (%1)"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:1265
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brasilianskt ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:1266
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-tangenters PC"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generellt 101-tangenters PC"
-#: kcmlayout.cpp:925
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generellt 102-tangenters (internationellt) PC"
-#: kcmlayout.cpp:926
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generellt 104-tangenters PC"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generellt 105-tangenters (internationellt) PC"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japanskt 106-tangenters"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook modell XP5"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Skift/Lock-gruppbeteende"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Alt-Gr byter grupp när den hålls nere"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Alt-Gr byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock-tangenten byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Meny-tangenten byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Båda skifttangenterna samtidigt byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:1285
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Ctrl+skift byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:1286
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Ctrl byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+skift byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Control Key Position"
msgstr "Position för Ctrl-tangenten"
-#: kcmlayout.cpp:945
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Ctrl-tangent"
-#: kcmlayout.cpp:946
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Byt position för Ctrl och Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl-tangent till vänster om \"A\""
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Ctrl-tangent längst ner till vänster"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Använd tangentbordets LED för att visa alternativ grupp"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num Lock LED visar alternativ grupp"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps Lock LED visar alternativ grupp"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll Lock LED visar alternativ grupp"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Vänster win-tangent byter grupp när den hålls nere"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Höger win-tangent byter grupp när den hålls nere"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Båda win-tangenter byter grupp när den hålls nere"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Vänster win-tangent byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Höger win-tangent byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Third level choosers"
msgstr "Tredje nivån av väljare"
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Tryck på höger Ctrl-tangent för att välja tredje nivån"
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Tryck meny-tangenten för att välja tredje nivån"
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Tryck på någon av win-tangenterna för att välja tredje nivån"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Tryck vänster win-tangent för att välja tredje nivån"
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Tryck höger win-tangent för att välja tredje nivån"
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Caps Lock-tangentens beteende"
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "använder internationellt skiftläge. Skift upphäver Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "använder internationellt skiftläge. Skift upphäver inte Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:1313
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "fungerar som Skift med låsning. Skift upphäver Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:1314
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "fungerar som Skift med låsning. Skift upphäver inte Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/win-tangenternas beteende"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Lägger till standardbeteendet till meny-tangenten."
-#: kcmlayout.cpp:973
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt och meta på alt-tangenterna (standard)."
-#: kcmlayout.cpp:974
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta tilldelas till win-tangenterna."
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta tilldelas till vänster win-tangent."
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super tilldelas till win-tangenterna (standard)."
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper tilldelas till win-tangenterna."
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Höger alt-tangent är komponera"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:1323
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Höger win-tangent är komponera"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:1324
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Meny är komponera"
-#: kcmlayout.cpp:983
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Båda Ctrl-tangenterna samtidigt byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:984
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Båda Alt-tangenterna samtidigt byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:1329
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Vänster skifttangent byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:1330
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Höger skifttangent byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Höger Ctrl-tangent byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Vänster Alt-tangent byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:989
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Vänster Ctrl-tangent byter grupp"
-#: kcmlayout.cpp:990
+#: kcmlayout.cpp:1334
msgid "Compose Key"
msgstr "Tangenten komponera"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Skift med numeriskt tangentbord fungerar som i Microsoft Windows."
-#: kcmlayout.cpp:994
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
-msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+<tangent>) som hanteras av en server."
+#: kcmlayout.cpp:1338 kcmlayout.cpp:1404
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
+msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+&lt;tangent&gt;) som hanteras av en server."
-#: kcmlayout.cpp:995
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Diverse anpassningsalternativ"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Höger Ctrl-tangent fungerar som höger Alt"
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Höger Alt-tangent byter grupp när den hålls nere"
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Vänster Alt-tangent byter grupp när den hålls nere"
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Tryck höger Alt-tangent för att välja tredje nivån"
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Alt-Gr byter grupp när den hålls nere."
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Vänster Alt-tangent byter grupp när den hålls nere."
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Vänster win-tangent byter grupp när den hålls nere."
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Höger win-tangent byter grupp när den hålls nere."
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Båda win-tangenter byter grupp när den hålls nere."
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Höger Alt-tangent byter grupp när den hålls nere."
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Alt-Gr byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Vänster Alt-tangent byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Caps Lock-tangenten byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Caps Lock-tangenten byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Båda skifttangenterna samtidigt byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Båda Alt-tangenterna samtidigt byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Båda Ctrl-tangenterna samtidigt byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Ctrl+skift byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Ctrl byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+skift byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Meny-tangenten byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Vänster win-tangent byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Höger win-tangent byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Vänster skifttangent byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Höger skifttangent byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Vänster Ctrl-tangent byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Höger Ctrl-tangent byter grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Tryck på höger Ctrl-tangent för att välja tredje nivån."
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Tryck meny-tangenten för att välja tredje nivån."
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Tryck på någon av win-tangenterna för att välja tredje nivån."
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Tryck vänster win-tangent för att välja tredje nivån."
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Tryck höger win-tangent för att välja tredje nivån."
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Tryck på någon av win-tangenterna för att välja tredje nivån."
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Tryck vänster win-tangent för att välja tredje nivån."
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Tryck höger Alt-tangent för att välja tredje nivån."
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Position för Ctrl-tangenten"
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Ctrl-tangent."
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Byt position för Ctrl och Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl-tangent till vänster om \"A\""
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Ctrl-tangent längst ner till vänster"
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Höger Ctrl-tangent fungerar som höger Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Använd tangentbordets LED för att visa alternativ grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Num Lock LED visar alternativ grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Caps Lock LED visar alternativ grupp."
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Scroll Lock LED visar alternativ grupp"
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"Caps Lock använder internationellt skiftläge. Skift upphäver Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"Caps Lock använder internationellt skiftläge. Skift upphäver inte Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "Caps Lock fungerar som Skift med låsning. Skift upphäver Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "fungerar som Skift med låsning. Skift upphäver inte Caps Lock."
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "Caps Lock låser bara skiftväljaren."
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "Caps Lock byter normalt skiftläge för alfabetiska tecken."
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "Caps Lock ändrar skift så att alla tangenter påverkas."
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt och Meta finns på Alt-tangenterna (standard)."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1397
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta tilldelas till vänster win-tangent."
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1398
msgid "Compose key position"
msgstr "Position för Ctrl-tangenten"
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1399
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Höger alt-tangent är komponera"
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1400
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Höger win-tangent är komponera"
-#: kcmlayout.cpp:1057
+#: kcmlayout.cpp:1401
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Meny är komponera."
-#: kcmlayout.cpp:1058
+#: kcmlayout.cpp:1402
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Höger Ctrl-tangent är komponera."
-#: kcmlayout.cpp:1059
+#: kcmlayout.cpp:1403
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Caps Lock är komponera."
-#: kcmlayout.cpp:1060
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
-msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+&lt;tangent&gt;) som hanteras av en server."
-
-#: kcmlayout.cpp:1061
+#: kcmlayout.cpp:1405
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Lägger till eurotecknet på vissa tangenter"
-#: kcmlayout.cpp:1062
+#: kcmlayout.cpp:1406
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Lägg till eurotecknet på tangenten E."
-#: kcmlayout.cpp:1063
+#: kcmlayout.cpp:1407
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Lägg till eurotecknet på tangenten 5."
-#: kcmlayout.cpp:1064
+#: kcmlayout.cpp:1408
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Lägg till eurotecknet på tangenten 2."
@@ -572,6 +597,12 @@ msgstr "Tangentbord"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Byt till nästa tangentbordslayout"
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Byt till nästa tangentbordslayout"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgisk"
@@ -976,7 +1007,7 @@ msgstr "Serbisk (latinsk)"
msgid "Swiss"
msgstr "Schweizisk"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:283
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
@@ -1036,7 +1067,7 @@ msgstr ""
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:294
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Tangentkarta"
@@ -1048,15 +1079,10 @@ msgstr "Variant"
#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:181
-#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1067,22 +1093,22 @@ msgstr ""
"flagga. Genom att klicka på flaggan kan du enkelt byta mellan två layouter. "
"Den första layouten är förvald."
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Lägg till >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:221
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Ta bort"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1083
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:316
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1092,7 +1118,7 @@ msgstr ""
"kan lägga till en layout till den aktiva listan genom att markera den och "
"klicka på \"Lägg till\"."
-#: kcmlayoutwidget.ui:327
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1103,31 +1129,17 @@ msgstr ""
"till hjälp om du vill felsöka layoutbyte, eller om du vill byta layout utan "
"hjälp från TDE."
-#: kcmlayoutwidget.ui:338
-#, no-c-format
-msgid "Include latin layout"
-msgstr "Inkludera latinsk layout"
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:341
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If after you switch to this layout some keyboard shortcuts based on latin "
-"keys do not work try to enable this option."
-msgstr ""
-"Om layouten baseras på latinska symboler, och vissa snabbtangenter på "
-"tangentbordet inte fungerar, försök aktivera det här alternativet."
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:349
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Etikett:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:371
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Layoutvariant:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:382
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1142,44 +1154,166 @@ msgstr ""
"för Windows), skrivmaskin (som för skrivmaskiner) och fonetisk (varje "
"Ukrainsk bokstav placeras på en motsvarande latinsk).\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:429
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Keyboard"
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Tangentbord"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:431
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Alternativ för byte"
-#: kcmlayoutwidget.ui:474
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
+#, no-c-format
+msgid "Switching Policy"
+msgstr "Princip för byte"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
+"keyboard layout will only affect the current application or window."
+msgstr ""
+"Om du väljer bytesprinciperna \"Program\" eller \"Fönster\", påverkar bara "
+"byte av tangentbordslayout aktuellt program eller fönster."
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
+#, no-c-format
+msgid "&Global"
+msgstr "&Global"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
+#, no-c-format
+msgid "Application"
+msgstr "Program"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
+#, no-c-format
+msgid "&Window"
+msgstr "Fön&ster"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
+#, no-c-format
+msgid "Sticky Switching"
+msgstr "Klistrigt byte"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
+#, no-c-format
+msgid "Enable sticky switching"
+msgstr "Aktivera klistrigt byte"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
+"the keyboard shortcut or clicking on the kxkb indicator will only cycle "
+"through the last few layouts. You can specify the number of layouts to "
+"rotate below. You can still access all layouts by right-clicking on the kxkb "
+"indicator."
+msgstr ""
+"Om du har mer än två layouter, och aktiverar det här alternativet, gås bara "
+"de senaste layouterna igenom vid byte med snabbtangenten eller med klick på "
+"KXKB:s indikator. Du kan ange antalet layouter som gås igenom nedan. Alla "
+"layouter kan fortfarande kommas åt genom att högerklicka på KXKB:s indikator."
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
+#, no-c-format
+msgid "Number of layouts to rotate:"
+msgstr "Antal layouter att rotera:"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:619
+#, no-c-format
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:630
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Enable keyboard layouts"
+msgid "Enable keyboard layout notification"
+msgstr "A&ktivera tangentbordslayouter"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:633
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is enabled, a little notification will pop up on the screen "
+"displaying the name of the currently selected layout whenever it changes."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid "Use KMilo for notifications, if available"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:644
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is enabled and KMilo is available, it will be used to display "
+"the notifications instead of the standard notification system. If KMilo is "
+"not available, notifications will be showed via the standard TDE "
+"notification system."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:675
+#, no-c-format
+msgid "Indicator Options"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:697
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:480
+#: kcmlayoutwidget.ui:703
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:491
+#: kcmlayoutwidget.ui:714
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:502
+#: kcmlayoutwidget.ui:725
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:733
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label"
msgid "&Label Only"
msgstr "Etikett"
-#: kcmlayoutwidget.ui:520
+#: kcmlayoutwidget.ui:743
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label"
msgid "Label Style"
msgstr "Etikett"
-#: kcmlayoutwidget.ui:523
+#: kcmlayoutwidget.ui:746
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1187,166 +1321,136 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:531
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:542
+#: kcmlayoutwidget.ui:765
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:581
+#: kcmlayoutwidget.ui:807
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
+#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:617
+#: kcmlayoutwidget.ui:868
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
+#: kcmlayoutwidget.ui:871 kcmlayoutwidget.ui:879
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#: kcmlayoutwidget.ui:929
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#: kcmlayoutwidget.ui:932
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:654
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "Etikett:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:657
+#: kcmlayoutwidget.ui:950
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:670
+#: kcmlayoutwidget.ui:963
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:673
+#: kcmlayoutwidget.ui:966
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:681
+#: kcmlayoutwidget.ui:982
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:694
+#: kcmlayoutwidget.ui:1027
#, no-c-format
-msgid "Switching Policy"
-msgstr "Princip för byte"
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:700
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
-"keyboard layout will only affect the current application or window."
-msgstr ""
-"Om du väljer bytesprinciperna \"Program\" eller \"Fönster\", påverkar bara "
-"byte av tangentbordslayout aktuellt program eller fönster."
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:711
-#, no-c-format
-msgid "&Global"
-msgstr "&Global"
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:722
-#, no-c-format
-msgid "Application"
-msgstr "Program"
+msgid "Show indicator for single layout"
+msgstr "Visa flagga för ensam layout"
-#: kcmlayoutwidget.ui:730
+#: kcmlayoutwidget.ui:1058 kcmlayoutwidget.ui:1069
#, no-c-format
-msgid "&Window"
-msgstr "Fön&ster"
+msgid "Xkb Options"
+msgstr "XKB-alternativ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:740
+#: kcmlayoutwidget.ui:1072
#, no-c-format
-msgid "Sticky Switching"
-msgstr "Klistrigt byte"
+msgid ""
+"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
+"specifying them in the X11 configuration file."
+msgstr ""
+"Här kan du ange ytterligare XKB-alternativ istället för, eller förutom att "
+"ange dem i X11:s inställningsfil."
-#: kcmlayoutwidget.ui:751
-#, no-c-format
-msgid "Enable sticky switching"
-msgstr "Aktivera klistrigt byte"
+#: kcmlayoutwidget.ui:1117
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Options Mode"
+msgstr "XKB-alternativ"
-#: kcmlayoutwidget.ui:754
+#: kcmlayoutwidget.ui:1120
#, no-c-format
msgid ""
-"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
-"the keyboard shortcut or clicking on the kxkb indicator will only cycle "
-"through the last few layouts. You can specify the number of layouts to "
-"rotate below. You can still access all layouts by right-clicking on the kxkb "
-"indicator."
+"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
+"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-"Om du har mer än två layouter, och aktiverar det här alternativet, gås bara "
-"de senaste layouterna igenom vid byte med snabbtangenten eller med klick på "
-"KXKB:s indikator. Du kan ange antalet layouter som gås igenom nedan. Alla "
-"layouter kan fortfarande kommas åt genom att högerklicka på KXKB:s indikator."
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:782
-#, no-c-format
-msgid "Number of layouts to rotate:"
-msgstr "Antal layouter att rotera:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817
+#: kcmlayoutwidget.ui:1128
#, no-c-format
-msgid "Show indicator for single layout"
-msgstr "Visa flagga för ensam layout"
+msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
+msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
+#: kcmlayoutwidget.ui:1131
#, no-c-format
-msgid "Xkb Options"
-msgstr "XKB-alternativ"
+msgid ""
+"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
+"another program or from a script (e.g. via setxkbmap). This is the "
+"recommended option."
+msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:840
+#: kcmlayoutwidget.ui:1139
#, no-c-format
-msgid "&Enable xkb options"
-msgstr "A&ktivera XKB-alternativ"
+msgid "&Append to existing options"
+msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:854
+#: kcmlayoutwidget.ui:1142
#, no-c-format
msgid ""
-"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
-"specifying them in the X11 configuration file."
+"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
+"previously set by another program or from a script (e.g. via setxkbmap). "
+"Only use this if you really need to."
msgstr ""
-"Här kan du ange ytterligare XKB-alternativ istället för, eller förutom att "
-"ange dem i X11:s inställningsfil."
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:865
-#, no-c-format
-msgid "&Reset old options"
-msgstr "Åte&rställ tidigare inställningar"
#: kcmmiscwidget.ui:33
#, no-c-format
@@ -1473,6 +1577,28 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "Vol&ym på tangentbordsklick:"
+#~ msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
+#~ msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+<tangent>) som hanteras av en server."
+
+#~ msgid "5"
+#~ msgstr "5"
+
+#~ msgid "Include latin layout"
+#~ msgstr "Inkludera latinsk layout"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If after you switch to this layout some keyboard shortcuts based on latin "
+#~ "keys do not work try to enable this option."
+#~ msgstr ""
+#~ "Om layouten baseras på latinska symboler, och vissa snabbtangenter på "
+#~ "tangentbordet inte fungerar, försök aktivera det här alternativet."
+
+#~ msgid "&Enable xkb options"
+#~ msgstr "A&ktivera XKB-alternativ"
+
+#~ msgid "&Reset old options"
+#~ msgstr "Åte&rställ tidigare inställningar"
+
#~ msgid "Show country flag"
#~ msgstr "Visa landets flagga"
@@ -1492,7 +1618,3 @@ msgstr "Vol&ym på tangentbordsklick:"
#~ "en tangent hålls nere. Genom att till exempel hålla nere tabulator-"
#~ "tangenten fås samma effekt som om tangenten trycktes ned flera gånger i "
#~ "rad: tabulator-tecken fortsätter avges enda tills du släpper tangenten."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "XKB-alternativ"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmsmserver.po
index cec32d5fd0d..2326063bfb3 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmsmserver.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmsmserver.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmsmserver\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-21 18:49+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -69,13 +69,13 @@ msgstr ""
#: smserverconfigdlg.ui:65
#, no-c-format
-msgid "Show &logout fadeaway"
+msgid "Fadeaway screen during &logout"
msgstr ""
#: smserverconfigdlg.ui:68
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Check this option if you want to see a fadeaway when displaying a logout "
+"Check this option if you want screen to be faded when displaying a logout "
"confirmation dialog box."
msgstr ""
"Markera det här alternativet om du vill att sessionshanteraren ska visa en "
@@ -83,17 +83,16 @@ msgstr ""
#: smserverconfigdlg.ui:79
#, no-c-format
-msgid "Sho&w fancy logout fadeaway"
+msgid "Use effects for logout fadea&way"
msgstr ""
#: smserverconfigdlg.ui:82
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
-"Check this option if you want to see a fancy fadeaway when displaying a "
-"logout confirmation dialog box."
+"Check this option if you want to enable additional graphical effects for "
+"fadeaway during logout process. Namely the fadeaway will be smoothly "
+"animated and semitransparent."
msgstr ""
-"Markera det här alternativet om du vill att sessionshanteraren ska visa en "
-"bekräftande utloggningsruta."
#: smserverconfigdlg.ui:90
#, no-c-format
@@ -122,12 +121,25 @@ msgstr ""
"Markera det här alternativet om du vill att sessionshanteraren ska visa en "
"bekräftande utloggningsruta."
-#: smserverconfigdlg.ui:114
+#: smserverconfigdlg.ui:112
+#, no-c-format
+msgid "Use &alternative shutdown dialog layout"
+msgstr ""
+
+#: smserverconfigdlg.ui:115
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where "
+"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in "
+"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog."
+msgstr ""
+
+#: smserverconfigdlg.ui:125
#, no-c-format
msgid "On Login"
msgstr "Vid inloggning"
-#: smserverconfigdlg.ui:117
+#: smserverconfigdlg.ui:128
#, no-c-format
msgid ""
"<ul>\n"
@@ -150,27 +162,27 @@ msgstr ""
"skrivbord vid nästa start.</li>\n"
"</ul>"
-#: smserverconfigdlg.ui:132
+#: smserverconfigdlg.ui:143
#, no-c-format
msgid "Restore &previous session"
msgstr "Återställ före&gående session"
-#: smserverconfigdlg.ui:140
+#: smserverconfigdlg.ui:151
#, no-c-format
msgid "Restore &manually saved session"
msgstr "Återställ &manuellt sparad session"
-#: smserverconfigdlg.ui:148
+#: smserverconfigdlg.ui:159
#, no-c-format
msgid "Start with an empty &session"
msgstr "Starta med en tom &session"
-#: smserverconfigdlg.ui:158
+#: smserverconfigdlg.ui:169
#, no-c-format
msgid "Default Shutdown Option"
msgstr "Förvalt avstängningsalternativ"
-#: smserverconfigdlg.ui:161
+#: smserverconfigdlg.ui:172
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose what should happen by default when you log out. This "
@@ -179,32 +191,32 @@ msgstr ""
"Här kan du välja vad som normalt ska ske när du loggar ut. Det här har bara "
"någon betydelse om du loggade in via TDM."
-#: smserverconfigdlg.ui:172
+#: smserverconfigdlg.ui:183
#, no-c-format
msgid "&End current session"
msgstr "&Avsluta aktuell session"
-#: smserverconfigdlg.ui:180
+#: smserverconfigdlg.ui:191
#, no-c-format
msgid "&Turn off computer"
msgstr "S&täng av datorn"
-#: smserverconfigdlg.ui:188
+#: smserverconfigdlg.ui:199
#, no-c-format
msgid "&Restart computer"
msgstr "Sta&rta om datorn"
-#: smserverconfigdlg.ui:198
+#: smserverconfigdlg.ui:209
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat"
-#: smserverconfigdlg.ui:209
+#: smserverconfigdlg.ui:220
#, no-c-format
msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:"
msgstr "Program som ska &undantas från sessioner:"
-#: smserverconfigdlg.ui:220
+#: smserverconfigdlg.ui:231
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be "
@@ -214,3 +226,11 @@ msgstr ""
"Här kan du skriva in en lista av program åtskilda med kommatecken, som inte "
"ska sparas i sessioner, och därför inte startas igen när en session "
"återställs. Till exempel 'xterm,xconsole'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Check this option if you want to see a fancy fadeaway when displaying a "
+#~ "logout confirmation dialog box."
+#~ msgstr ""
+#~ "Markera det här alternativet om du vill att sessionshanteraren ska visa "
+#~ "en bekräftande utloggningsruta."
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
index c35cfedbaa0..fb5cb9244e9 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-24 08:48+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -29,92 +29,96 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "awl@hem.passagen.se,newzella@linux.nu"
-#: kcmtaskbar.cpp:97
+#: kcmtaskbar.cpp:99
msgid "Show Task List"
msgstr "Visa aktivitetslista"
-#: kcmtaskbar.cpp:97
+#: kcmtaskbar.cpp:99
msgid "Show Operations Menu"
msgstr "Visa åtgärdsmeny"
-#: kcmtaskbar.cpp:98
+#: kcmtaskbar.cpp:100
msgid "Activate, Raise or Minimize Task"
msgstr "Återställ, höj eller minimera aktivitet"
-#: kcmtaskbar.cpp:99
+#: kcmtaskbar.cpp:101
msgid "Activate Task"
msgstr "Återställ aktivitet"
-#: kcmtaskbar.cpp:99
+#: kcmtaskbar.cpp:101
msgid "Raise Task"
msgstr "Höj aktivitet"
-#: kcmtaskbar.cpp:100
+#: kcmtaskbar.cpp:102
msgid "Lower Task"
msgstr "Sänk aktivitet"
-#: kcmtaskbar.cpp:100
+#: kcmtaskbar.cpp:102
msgid "Minimize Task"
msgstr "Minimera aktivitet"
-#: kcmtaskbar.cpp:101
+#: kcmtaskbar.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Move To Current Desktop"
msgstr "Till aktuellt skrivbord"
-#: kcmtaskbar.cpp:102
+#: kcmtaskbar.cpp:104
msgid "Close Task"
msgstr "Stäng aktivitet"
-#: kcmtaskbar.cpp:120
+#: kcmtaskbar.cpp:122
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
-#: kcmtaskbar.cpp:120
+#: kcmtaskbar.cpp:122
msgid "When Taskbar Full"
msgstr "När aktivitetsfältet är fullt"
-#: kcmtaskbar.cpp:121
+#: kcmtaskbar.cpp:123
msgid "Always"
msgstr "Alltid"
-#: kcmtaskbar.cpp:139
+#: kcmtaskbar.cpp:141
msgid "Any"
msgstr ""
-#: kcmtaskbar.cpp:139
+#: kcmtaskbar.cpp:141
msgid "Only Stopped"
msgstr ""
-#: kcmtaskbar.cpp:140
+#: kcmtaskbar.cpp:142
msgid "Only Running"
msgstr ""
-#: kcmtaskbar.cpp:158
+#: kcmtaskbar.cpp:160
msgid "Icons and Text"
msgstr ""
-#: kcmtaskbar.cpp:159
+#: kcmtaskbar.cpp:161
msgid "Text only"
msgstr ""
-#: kcmtaskbar.cpp:160
+#: kcmtaskbar.cpp:162
msgid "Icons only"
msgstr ""
-#: kcmtaskbar.cpp:211
+#: kcmtaskbar.cpp:213
msgid "Elegant"
msgstr "Elegant"
-#: kcmtaskbar.cpp:212
+#: kcmtaskbar.cpp:214
msgid "Classic"
msgstr "Klassisk"
-#: kcmtaskbar.cpp:213
+#: kcmtaskbar.cpp:215
msgid "For Transparency"
msgstr "För genomskinlighet"
-#: kcmtaskbar.cpp:226
+#: kcmtaskbar.cpp:223
+msgid "Custom"
+msgstr "Egen"
+
+#: kcmtaskbar.cpp:231
msgid ""
"<h1>Taskbar</h1> You can configure the taskbar here. This includes options "
"such as whether or not the taskbar should show all windows at once or only "
@@ -126,41 +130,39 @@ msgstr ""
"en gång eller bara de på det aktuella skrivbordet. Du kan också ställa in om "
"en fönsterlistknapp ska visas eller inte."
-#: kcmtaskbar.cpp:264
+#: kcmtaskbar.cpp:269
msgid "kcmtaskbar"
msgstr "IM aktivitetsfält"
-#: kcmtaskbar.cpp:265
+#: kcmtaskbar.cpp:270
msgid "TDE Taskbar Control Module"
msgstr "Inställningsmodul för aktivitetsfältet"
-#: kcmtaskbar.cpp:267
+#: kcmtaskbar.cpp:272
msgid "(c) 2000 - 2001 Matthias Elter"
msgstr "© 2000-2001 Matthias Elter"
-#: kcmtaskbar.cpp:270
+#: kcmtaskbar.cpp:275
msgid "TDEConfigXT conversion"
msgstr "Konvertering till TDEConfigXT"
-#: kcmtaskbar.cpp:358 kcmtaskbar.cpp:359 kcmtaskbar.cpp:360
+#: kcmtaskbar.cpp:364 kcmtaskbar.cpp:365 kcmtaskbar.cpp:366
msgid "Cycle Through Windows"
msgstr "Växla mellan fönster"
-#: kcmtaskbar.cpp:392
-msgid "Custom"
-msgstr "Egen"
-
-#: kcmtaskbarui.ui:16 kcmtaskbarui.ui:91
+#: kcmtaskbarui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Taskbar"
msgstr "Aktivitetsfält"
-#: kcmtaskbarui.ui:32
+#: kcmtaskbarui.ui:40
#, no-c-format
-msgid "Settings"
+msgid ""
+"<b>NOTE:</b> Currently you are editing the taskbar configuration for "
+"<b>only</b> this taskbar."
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:43
+#: kcmtaskbarui.ui:48
#, no-c-format
msgid ""
"<b>NOTE: Currently you are editing the global taskbar configuration.</"
@@ -169,19 +171,12 @@ msgid ""
"the taskbar handle popup menu."
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:51
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>NOTE:</b> Currently you are editing the taskbar configuration for "
-"<b>only</b> this taskbar."
-msgstr ""
-
-#: kcmtaskbarui.ui:59
+#: kcmtaskbarui.ui:56
#, no-c-format
msgid "Use global floating taskbar configuration"
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:65
+#: kcmtaskbarui.ui:62
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Selecting this option causes the taskbar to use the global taskbar "
@@ -192,107 +187,111 @@ msgstr ""
"\n"
"Normalt är alternativet markerat."
-#: kcmtaskbarui.ui:73
+#: kcmtaskbarui.ui:70
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite current configuration with the current global floating taskbar "
"configuration"
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:81
+#: kcmtaskbarui.ui:78
#, no-c-format
msgid "Edit global floating taskbar configuration"
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:106
+#: kcmtaskbarui.ui:117
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Taskbar"
+msgid "&Tasks"
+msgstr "Aktivitetsfält"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:147
#, no-c-format
msgid "&Show windows from all desktops"
msgstr "Visa föns&ter från alla skrivbord"
-#: kcmtaskbarui.ui:112
-#, no-c-format
+#: kcmtaskbarui.ui:153
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the "
+#| "windows on the current desktop. \n"
+#| "\n"
+#| "By default, this option is selected and all windows are shown."
msgid ""
"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the "
-"windows on the current desktop. \n"
-"\n"
-"By default, this option is selected and all windows are shown."
+"windows on the current desktop. By default, this option is selected and all "
+"windows are shown."
msgstr ""
"Att stänga av det här alternativet gör att aktivitetsfältet <b>bara</b> "
"visar fönster som på nuvarande skrivbord. \n"
"\n"
"Normalt är alternativet markerat och alla fönster visas."
-#: kcmtaskbarui.ui:122
+#: kcmtaskbarui.ui:178
#, no-c-format
msgid "Sort windows by desk&top"
msgstr "Sortera föns&ter enligt skrivbord"
-#: kcmtaskbarui.ui:128
-#, no-c-format
+#: kcmtaskbarui.ui:184
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the "
+#| "desktop they appear on.\n"
+#| "\n"
+#| "By default this option is selected."
msgid ""
"Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the "
-"desktop they appear on.\n"
-"\n"
-"By default this option is selected."
+"desktop they appear on. By default this option is selected."
msgstr ""
"Att markera det här alternativet gör att aktivitetsfältet visar fönster "
"ordnade enligt det skrivbord de visas på.\n"
"\n"
"Normalt är alternativet markerat."
-#: kcmtaskbarui.ui:138
+#: kcmtaskbarui.ui:192
#, no-c-format
msgid "Show windows from all sc&reens"
msgstr "Visa fönster från alla skä&rmar"
-#: kcmtaskbarui.ui:144
-#, no-c-format
+#: kcmtaskbarui.ui:198
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
+#| "windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n"
+#| "\n"
+#| "By default, this option is selected and all windows are shown."
msgid ""
"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
-"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n"
-"\n"
-"By default, this option is selected and all windows are shown."
+"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar. By default, "
+"this option is selected and all windows are shown."
msgstr ""
"Att stänga av det här alternativet gör att aktivitetsfältet <b>bara</b> "
"visar fönster som är på samma Xinerama-skärm som aktivitetsfältet.\n"
"\n"
"Normalt är alternativet markerat och alla fönster visas."
-#: kcmtaskbarui.ui:154
-#, no-c-format
-msgid "Sort alphabeticall&y by application name"
-msgstr "Sortera al&fabetiskt enligt programnamn"
-
-#: kcmtaskbarui.ui:165
-#, no-c-format
-msgid "&Allow taskbar items to be rearranged using drag and drop"
-msgstr ""
-
-#: kcmtaskbarui.ui:171
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually "
-"rearranged using drag and drop."
-msgstr ""
-
-#: kcmtaskbarui.ui:179
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cycle through windows with mouse wheel"
-msgstr "Växla mellan fönster"
-
-#: kcmtaskbarui.ui:190
+#: kcmtaskbarui.ui:206
#, no-c-format
msgid "Show o&nly minimized windows"
msgstr "Visa e&ndast minimerade fönster"
-#: kcmtaskbarui.ui:193
-#, no-c-format
+#: kcmtaskbarui.ui:209
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> "
+#| "minimized windows. \n"
+#| "\n"
+#| "By default, this option is not selected and the taskbar will show all "
+#| "windows."
msgid ""
"Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> minimized "
-"windows. \n"
-"\n"
-"By default, this option is not selected and the taskbar will show all "
-"windows."
+"windows. By default, this option is not selected and the taskbar will show "
+"all windows."
msgstr ""
"Markera det här alternativet om du vill att aktivitetsfältet <b>bara</b> ska "
"visa fönster som är minimerade. \n"
@@ -300,46 +299,66 @@ msgstr ""
"Normalt är alternativet inte markerat, och aktivitetsfältet kommer att visa "
"alla fönster."
-#: kcmtaskbarui.ui:203
-#, no-c-format
-msgid "Show window list &button"
-msgstr "Visa &knappen fönsterlista"
+#: kcmtaskbarui.ui:228
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Show tasks with state:"
+msgstr "Visa aktivitetslista"
-#: kcmtaskbarui.ui:209
+#: kcmtaskbarui.ui:253
#, no-c-format
msgid ""
-"Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when "
-"clicked, shows a list of all windows in a popup menu."
+"The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process state. "
+"Select <em>Any</em> to show all tasks regardless of current state."
msgstr ""
-"Att markera det här alternativet gör att aktivitetsfältet visar en knapp, "
-"som när den klickas visar en lista med alla fönster i en sammanhangsberoende "
-"meny."
-#: kcmtaskbarui.ui:217
+#: kcmtaskbarui.ui:288
#, no-c-format
-msgid "Dis&play:"
+msgid "Sorting and grouping"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:316
+#, no-c-format
+msgid "&Allow taskbar items to be rearranged using drag and drop"
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:236
+#: kcmtaskbarui.ui:322
#, no-c-format
msgid ""
-"Choose taskbar display mode among <strong>Icons and text</strong>, "
-"<strong>Text only</strong> and <strong>Icons only</strong>."
+"Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually "
+"rearranged using drag and drop."
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:252
+#: kcmtaskbarui.ui:330
+#, no-c-format
+msgid "Sort alphabeticall&y by application name"
+msgstr "Sortera al&fabetiskt enligt programnamn"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:352
#, no-c-format
+msgid "&Group similar tasks:"
+msgstr "Gr&uppera liknande aktiviteter:"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:377
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of "
+#| "these window group buttons are clicked on a menu appears showing all the "
+#| "windows in that group. This can be especially useful with the <em>Show "
+#| "all windows</em> option.\n"
+#| "\n"
+#| "You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, to "
+#| "<strong>Always</strong> group windows or to group windows only "
+#| "<strong>When the Taskbar is Full</strong>.\n"
+#| "\n"
+#| "By default the taskbar groups windows when it is full."
msgid ""
"The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these "
"window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows "
"in that group. This can be especially useful with the <em>Show all windows</"
-"em> option.\n"
-"\n"
-"You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, to "
-"<strong>Always</strong> group windows or to group windows only <strong>When "
-"the Taskbar is Full</strong>.\n"
-"\n"
-"By default the taskbar groups windows when it is full."
+"em> option. You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, "
+"to <strong>Always</strong> group windows or to group windows only "
+"<strong>When the Taskbar is Full</strong>. By default the taskbar groups "
+"windows when it is full."
msgstr ""
"Aktivitetsfältet kan gruppera liknande fönster som en enda knapp. När en av "
"knapparna med fönstergrupper klickas, dyker en meny upp som visar alla "
@@ -352,68 +371,166 @@ msgstr ""
"\n"
"Normalt grupperar aktivitetsfältet fönster när det är fullt."
-#: kcmtaskbarui.ui:264
+#: kcmtaskbarui.ui:423
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "A&ppearance:"
+msgid "&Appearance"
+msgstr "&Utseende:"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:459
#, no-c-format
-msgid "&Group similar tasks:"
-msgstr "Gr&uppera liknande aktiviteter:"
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:490
+#, no-c-format
+msgid "Use &custom colors"
+msgstr "Använd &egna färger"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:517
+#, no-c-format
+msgid "Active task te&xt color:"
+msgstr "Textfärg för &aktiv aktivitet:"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:536
+#, no-c-format
+msgid "&Background color:"
+msgstr "&Bakgrundsfärg:"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:570
+#, no-c-format
+msgid "Inacti&ve task text color:"
+msgstr "Textfärg för &inaktiv aktivitet:"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:604
+#, no-c-format
+msgid "Show window list &button"
+msgstr "Visa &knappen fönsterlista"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:610
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when "
+"clicked, shows a list of all windows in a popup menu."
+msgstr ""
+"Att markera det här alternativet gör att aktivitetsfältet visar en knapp, "
+"som när den klickas visar en lista med alla fönster i en sammanhangsberoende "
+"meny."
+
+#: kcmtaskbarui.ui:623
+#, no-c-format
+msgid "Max width for buttons:"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:626
+#, no-c-format
+msgid "This option allows to set the maximum width for taskbar buttons."
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:634 kcmtaskbarui.ui:789
+#, no-c-format
+msgid " px"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:661
+#, no-c-format
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:672
+#, no-c-format
+msgid "Dis&play:"
+msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:283
+#: kcmtaskbarui.ui:714
#, no-c-format
msgid ""
-"The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process "
-"state. Select <em>Any</em> to show all tasks regardless of current state."
+"Choose taskbar display mode among <strong>Icons and text</strong>, "
+"<strong>Text only</strong> and <strong>Icons only</strong>."
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:736
+#, no-c-format
+msgid "Small icons"
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:291
+#: kcmtaskbarui.ui:739
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Show tasks with state:"
-msgstr "Visa aktivitetslista"
+msgid "Selecting this option makes the taskbar use small icons."
+msgstr ""
+"Att markera det här alternativet gör att aktivitetsfältet visar fönster "
+"ordnade enligt det skrivbord de visas på.\n"
+"\n"
+"Normalt är alternativet markerat."
-#: kcmtaskbarui.ui:307
+#: kcmtaskbarui.ui:750
#, no-c-format
-msgid "A&ppearance:"
-msgstr "&Utseende:"
+msgid "Show thumbnails on hover"
+msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:321
+#: kcmtaskbarui.ui:778
#, no-c-format
-msgid "Use &custom colors"
-msgstr "Använd &egna färger"
+msgid "Maximum dimension:"
+msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:340
+#: kcmtaskbarui.ui:818
#, no-c-format
-msgid "Inacti&ve task text color:"
-msgstr "Textfärg för &inaktiv aktivitet:"
+msgid "Button style"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:829
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Taskbar"
+msgid "Taskbar style:"
+msgstr "Aktivitetsfält"
-#: kcmtaskbarui.ui:376
+#: kcmtaskbarui.ui:893
#, no-c-format
-msgid "Active task te&xt color:"
-msgstr "Textfärg för &aktiv aktivitet:"
+msgid "Always draw items as buttons"
+msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:412
+#: kcmtaskbarui.ui:918
#, no-c-format
-msgid "&Background color:"
-msgstr "&Bakgrundsfärg:"
+msgid "Draw items as buttons on hover"
+msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:469
+#: kcmtaskbarui.ui:926
#, no-c-format
-msgid "Actions"
+msgid "Draw halo around text"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:943
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Actions"
+msgid "A&ctions"
+msgstr "Åtgärder"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:962
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Actions"
+msgid "Mouse Actions"
msgstr "Åtgärder"
-#: kcmtaskbarui.ui:480
+#: kcmtaskbarui.ui:973
#, no-c-format
msgid "&Left button:"
msgstr "V&änsterknappen:"
-#: kcmtaskbarui.ui:491
+#: kcmtaskbarui.ui:997
#, no-c-format
msgid "&Middle button:"
msgstr "&Mittknappen:"
-#: kcmtaskbarui.ui:502
+#: kcmtaskbarui.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Right b&utton:"
msgstr "Hö&gerknappen:"
+#: kcmtaskbarui.ui:1045
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cycle through windows with mouse wheel"
+msgstr "Växla mellan fönster"
+
#~ msgid "Sho&w application icons"
#~ msgstr "Visa p&rogramikoner"
@@ -427,6 +544,3 @@ msgstr "Hö&gerknappen:"
#~ "tillsammans med namnen i aktivitetsfältet.\n"
#~ "\n"
#~ "Normalt är alternativet markerat."
-
-#~ msgid "Alt+C"
-#~ msgstr "Alt+C"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
index f074895b991..3c02646ec49 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkdnssd\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-20 18:52+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -83,11 +83,6 @@ msgstr "&Icke-lokalt datornät"
#: configdialog.ui:88
#, no-c-format
-msgid "Alt+W"
-msgstr ""
-
-#: configdialog.ui:91
-#, no-c-format
msgid ""
"Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option "
"working you need to configure wide area operation in using administrator mode"
@@ -96,54 +91,39 @@ msgstr ""
"alternativet ska fungera, måste du ställa in funktion i icke-lokalt nätverk "
"med administratörsläget."
-#: configdialog.ui:107
+#: configdialog.ui:104
#, no-c-format
msgid "Loc&al network"
msgstr "Lok&alt datornät"
#: configdialog.ui:110
#, no-c-format
-msgid "Alt+A"
-msgstr ""
-
-#: configdialog.ui:116
-#, no-c-format
msgid ""
"Advertise services on local network (in domain .local) using multicast DNS."
msgstr ""
"Annonsera tjänster på lokalt nätverk (i domänen .local) med multicast DNS."
-#: configdialog.ui:125
+#: configdialog.ui:119
#, no-c-format
msgid "Browse local networ&k"
msgstr "Avsök lo&kalt nätverk"
-#: configdialog.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "Alt+K"
-msgstr ""
-
-#: configdialog.ui:131 configdialog.ui:145
+#: configdialog.ui:122 configdialog.ui:133
#, no-c-format
msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS."
msgstr "Avsök lokalt nätverk (domänen .local) med multicast DNS."
-#: configdialog.ui:139
+#: configdialog.ui:130
#, no-c-format
msgid "Enable &Zeroconf network browsing"
msgstr ""
-#: configdialog.ui:142
-#, no-c-format
-msgid "Alt+Z"
-msgstr ""
-
-#: configdialog.ui:161
+#: configdialog.ui:149
#, no-c-format
msgid "Additional Domains"
msgstr "Ytterligare domäner"
-#: configdialog.ui:164
+#: configdialog.ui:152
#, no-c-format
msgid ""
"List of Internet domains that will be browsed for services. Do not put ."
@@ -154,35 +134,35 @@ msgstr ""
"local här,\n"
"den ställs in med alternativet 'Avsök lokalt nätverk' ovan."
-#: configdialog.ui:175
+#: configdialog.ui:163
#, no-c-format
msgid "W&ide area"
msgstr "&Icke-lokalt datornät"
-#: configdialog.ui:194
+#: configdialog.ui:182
#, no-c-format
msgid "Shared secret:"
msgstr "Delad hemlighet"
-#: configdialog.ui:219
+#: configdialog.ui:207
#, no-c-format
msgid "Name of this machine. Must be in fully qualified form (host.domain)"
msgstr ""
"Datorns namn. Måste ha fullständigt kvalificerad form (värddator.domän)"
-#: configdialog.ui:227
+#: configdialog.ui:215
#, no-c-format
msgid "Optional shared secret used for authorization of DNS dynamic updates."
msgstr ""
"Valfri delad hemlighet som används för behörighetskontroll av dynamiska DNS-"
"uppdateringar."
-#: configdialog.ui:238
+#: configdialog.ui:226
#, no-c-format
msgid "Domain:"
msgstr "Domän:"
-#: configdialog.ui:246
+#: configdialog.ui:234
#, no-c-format
msgid "Hostname:"
msgstr "Värddatornamn:"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmtdeio.po
index eb48c01084d..9786c6bef92 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmtdeio.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmtdeio.po
@@ -2159,6 +2159,3 @@ msgstr "Ta bort alla identifieringar."
#~ msgid "UAProviderDlgUI"
#~ msgstr "UAProviderDlgUI"
-
-#~ msgid "Alt+C"
-#~ msgstr "Alt+C"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
index cf3c0e656ff..8369f60bc07 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtwindecoration\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-16 08:32+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgid "Inactive Window Shadows"
msgstr "Inaktivt fönster"
#: twindecoration.cpp:192
-msgid "Draw Shadow Under Normal Windows And..."
+msgid "Draw Shadow Under Normal Windows And…"
msgstr ""
#: twindecoration.cpp:194
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Större än enorm"
msgid "Oversized"
msgstr "Förstorad"
-#: twindecoration.cpp:949
+#: twindecoration.cpp:946
msgid ""
"<h1>Window Manager Decoration</h1><p>This module allows you to choose the "
"window border decorations, as well as titlebar button positions and custom "
@@ -339,7 +339,7 @@ msgid ""
"its name and apply your choice by clicking the \"Apply\" button below. If "
"you do not want to apply your choice you can click the \"Reset\" button to "
"discard your changes.<p>You can configure each theme in the \"Configure "
-"[...]\" tab. There are different options specific for each theme.</p><p>In "
+"[…]\" tab. There are different options specific for each theme.</p><p>In "
"\"General Options (if available)\" you can activate the \"Buttons\" tab by "
"checking the \"Use custom titlebar button positions\" box. In the \"Buttons"
"\" tab you can change the positions of the buttons to your liking.</p>"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
"på temats namn och verkställ ditt vall genom att klicka på \"Verkställ\" "
"nedanför. Om du inte vill verkställa ändringarna, kan du klicka på "
"\"Återställ\" för att kasta ändringarna.<p>Du kan anpassa alla teman under "
-"fliken \"Anpassa [...]\". Det finns olika alternativ som gäller varje tema.</"
+"fliken \"Anpassa […]\". Det finns olika alternativ som gäller varje tema.</"
"p><p>Ett allmänt alternativ (om tillgängligt) är att aktivera fliken "
"\"Knappar\" genom att markera rutan \"Använd egna positioner för namnlistens "
"knappar\". Under fliken \"Knappar\", kan du ändra position för knapparna, så "
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
index 04d236a6fa8..9ae1400fb9c 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtwinrules\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-04 15:22+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -29,52 +29,52 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "stefan.asserhall@comhem.se"
-#: detectwidget.cpp:87 ruleswidgetbase.ui:335 ruleswidgetbase.ui:1977
+#: detectwidget.cpp:87 ruleswidgetbase.ui:332 ruleswidgetbase.ui:1962
#, no-c-format
msgid "Normal Window"
msgstr "Normalt fönster"
-#: detectwidget.cpp:88 ruleswidgetbase.ui:370 ruleswidgetbase.ui:2012
+#: detectwidget.cpp:88 ruleswidgetbase.ui:367 ruleswidgetbase.ui:1997
#, no-c-format
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivbord"
-#: detectwidget.cpp:89 ruleswidgetbase.ui:350 ruleswidgetbase.ui:1992
+#: detectwidget.cpp:89 ruleswidgetbase.ui:347 ruleswidgetbase.ui:1977
#, no-c-format
msgid "Dock (panel)"
msgstr "Bricka (panel)"
-#: detectwidget.cpp:90 ruleswidgetbase.ui:355 ruleswidgetbase.ui:1997
+#: detectwidget.cpp:90 ruleswidgetbase.ui:352 ruleswidgetbase.ui:1982
#, no-c-format
msgid "Toolbar"
msgstr "Verktygsrad"
-#: detectwidget.cpp:91 ruleswidgetbase.ui:360 ruleswidgetbase.ui:2002
+#: detectwidget.cpp:91 ruleswidgetbase.ui:357 ruleswidgetbase.ui:1987
#, no-c-format
msgid "Torn-Off Menu"
msgstr "Avriven meny"
-#: detectwidget.cpp:92 ruleswidgetbase.ui:340 ruleswidgetbase.ui:1982
+#: detectwidget.cpp:92 ruleswidgetbase.ui:337 ruleswidgetbase.ui:1967
#, no-c-format
msgid "Dialog Window"
msgstr "Dialogruta"
-#: detectwidget.cpp:93 ruleswidgetbase.ui:375 ruleswidgetbase.ui:2017
+#: detectwidget.cpp:93 ruleswidgetbase.ui:372 ruleswidgetbase.ui:2002
#, no-c-format
msgid "Override Type"
msgstr "Överskridningstyp"
-#: detectwidget.cpp:94 ruleswidgetbase.ui:380 ruleswidgetbase.ui:2022
+#: detectwidget.cpp:94 ruleswidgetbase.ui:377 ruleswidgetbase.ui:2007
#, no-c-format
msgid "Standalone Menubar"
msgstr "Fristående menyrad"
-#: detectwidget.cpp:95 ruleswidgetbase.ui:345 ruleswidgetbase.ui:1987
+#: detectwidget.cpp:95 ruleswidgetbase.ui:342 ruleswidgetbase.ui:1972
#, no-c-format
msgid "Utility Window"
msgstr "Verktygsfönster"
-#: detectwidget.cpp:96 ruleswidgetbase.ui:365 ruleswidgetbase.ui:2007
+#: detectwidget.cpp:96 ruleswidgetbase.ui:362 ruleswidgetbase.ui:1992
#, no-c-format
msgid "Splash Screen"
msgstr "Startskärm"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Rådfråga dokumentationen för mer information."
msgid "Edit Shortcut"
msgstr "Redigera genväg"
-#: detectwidgetbase.ui:44 ruleswidgetbase.ui:411
+#: detectwidgetbase.ui:44 ruleswidgetbase.ui:408
#, no-c-format
msgid "Extra role:"
msgstr "Extra roll:"
@@ -374,20 +374,20 @@ msgstr "&Rensa"
#: ruleslistbase.ui:32
#, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Ny..."
+msgid "&New…"
+msgstr "&Ny…"
#: ruleslistbase.ui:40
#, no-c-format
-msgid "&Modify..."
-msgstr "&Ändra..."
+msgid "&Modify…"
+msgstr "&Ändra…"
-#: ruleslistbase.ui:59
+#: ruleslistbase.ui:56
#, no-c-format
msgid "Move &Up"
msgstr "Flytta &upp"
-#: ruleslistbase.ui:67
+#: ruleslistbase.ui:64
#, no-c-format
msgid "Move &Down"
msgstr "Flytta &ner"
@@ -412,380 +412,380 @@ msgstr "Fönster&klass (programtyp):"
msgid "Window &role:"
msgstr "Fönster&roll:"
-#: ruleswidgetbase.ui:100 ruleswidgetbase.ui:170 ruleswidgetbase.ui:441
-#: ruleswidgetbase.ui:514 ruleswidgetbase.ui:587
+#: ruleswidgetbase.ui:100 ruleswidgetbase.ui:170 ruleswidgetbase.ui:438
+#: ruleswidgetbase.ui:508 ruleswidgetbase.ui:578
#, no-c-format
msgid "Unimportant"
msgstr "Oviktig"
-#: ruleswidgetbase.ui:105 ruleswidgetbase.ui:175 ruleswidgetbase.ui:446
-#: ruleswidgetbase.ui:519 ruleswidgetbase.ui:592
+#: ruleswidgetbase.ui:105 ruleswidgetbase.ui:175 ruleswidgetbase.ui:443
+#: ruleswidgetbase.ui:513 ruleswidgetbase.ui:583
#, no-c-format
msgid "Exact Match"
msgstr "Matcha exakt"
-#: ruleswidgetbase.ui:110 ruleswidgetbase.ui:180 ruleswidgetbase.ui:451
-#: ruleswidgetbase.ui:524 ruleswidgetbase.ui:597
+#: ruleswidgetbase.ui:110 ruleswidgetbase.ui:180 ruleswidgetbase.ui:448
+#: ruleswidgetbase.ui:518 ruleswidgetbase.ui:588
#, no-c-format
msgid "Substring Match"
msgstr "Matcha delsträng"
-#: ruleswidgetbase.ui:115 ruleswidgetbase.ui:185 ruleswidgetbase.ui:456
-#: ruleswidgetbase.ui:529 ruleswidgetbase.ui:602
+#: ruleswidgetbase.ui:115 ruleswidgetbase.ui:185 ruleswidgetbase.ui:453
+#: ruleswidgetbase.ui:523 ruleswidgetbase.ui:593
#, no-c-format
msgid "Regular Expression"
msgstr "Reguljärt uttryck"
-#: ruleswidgetbase.ui:250
+#: ruleswidgetbase.ui:247
#, no-c-format
msgid "Match w&hole window class"
msgstr "&Matcha hel fönsterklass"
-#: ruleswidgetbase.ui:258
+#: ruleswidgetbase.ui:255
#, no-c-format
msgid "Detect Window Properties"
msgstr "Identifiera fönsteregenskaper"
-#: ruleswidgetbase.ui:286
+#: ruleswidgetbase.ui:283
#, no-c-format
msgid "&Detect"
msgstr "I&dentifiera"
-#: ruleswidgetbase.ui:315
+#: ruleswidgetbase.ui:312
#, no-c-format
msgid "Window &Extra"
msgstr "Fönster&extra"
-#: ruleswidgetbase.ui:326
+#: ruleswidgetbase.ui:323
#, no-c-format
msgid "Window &types:"
msgstr "Fönster&typer:"
-#: ruleswidgetbase.ui:395
+#: ruleswidgetbase.ui:392
#, no-c-format
msgid "Window t&itle:"
msgstr "Fönsterr&ubrik:"
-#: ruleswidgetbase.ui:427
+#: ruleswidgetbase.ui:424
#, no-c-format
msgid "&Machine (hostname):"
msgstr "&Dator (värddatornamn):"
-#: ruleswidgetbase.ui:664
+#: ruleswidgetbase.ui:652
#, no-c-format
msgid "&Geometry"
msgstr "&Geometri"
-#: ruleswidgetbase.ui:673 ruleswidgetbase.ui:749 ruleswidgetbase.ui:798
-#: ruleswidgetbase.ui:866 ruleswidgetbase.ui:912 ruleswidgetbase.ui:958
-#: ruleswidgetbase.ui:1031 ruleswidgetbase.ui:1088 ruleswidgetbase.ui:1194
-#: ruleswidgetbase.ui:1309 ruleswidgetbase.ui:1556 ruleswidgetbase.ui:1579
-#: ruleswidgetbase.ui:1602 ruleswidgetbase.ui:1640 ruleswidgetbase.ui:1678
-#: ruleswidgetbase.ui:1716 ruleswidgetbase.ui:1754 ruleswidgetbase.ui:1809
-#: ruleswidgetbase.ui:1879 ruleswidgetbase.ui:1954 ruleswidgetbase.ui:2069
-#: ruleswidgetbase.ui:2092 ruleswidgetbase.ui:2167 ruleswidgetbase.ui:2209
-#: ruleswidgetbase.ui:2240 ruleswidgetbase.ui:2302 ruleswidgetbase.ui:2358
+#: ruleswidgetbase.ui:661 ruleswidgetbase.ui:737 ruleswidgetbase.ui:786
+#: ruleswidgetbase.ui:854 ruleswidgetbase.ui:900 ruleswidgetbase.ui:946
+#: ruleswidgetbase.ui:1019 ruleswidgetbase.ui:1076 ruleswidgetbase.ui:1182
+#: ruleswidgetbase.ui:1297 ruleswidgetbase.ui:1544 ruleswidgetbase.ui:1567
+#: ruleswidgetbase.ui:1590 ruleswidgetbase.ui:1628 ruleswidgetbase.ui:1666
+#: ruleswidgetbase.ui:1704 ruleswidgetbase.ui:1742 ruleswidgetbase.ui:1797
+#: ruleswidgetbase.ui:1864 ruleswidgetbase.ui:1939 ruleswidgetbase.ui:2054
+#: ruleswidgetbase.ui:2077 ruleswidgetbase.ui:2152 ruleswidgetbase.ui:2194
+#: ruleswidgetbase.ui:2225 ruleswidgetbase.ui:2284 ruleswidgetbase.ui:2337
#, no-c-format
msgid "Do Not Affect"
msgstr "Påverka inte"
-#: ruleswidgetbase.ui:678 ruleswidgetbase.ui:754 ruleswidgetbase.ui:803
-#: ruleswidgetbase.ui:871 ruleswidgetbase.ui:917 ruleswidgetbase.ui:963
-#: ruleswidgetbase.ui:1036 ruleswidgetbase.ui:1199 ruleswidgetbase.ui:1607
-#: ruleswidgetbase.ui:1645 ruleswidgetbase.ui:1683 ruleswidgetbase.ui:1721
-#: ruleswidgetbase.ui:1759 ruleswidgetbase.ui:1884
+#: ruleswidgetbase.ui:666 ruleswidgetbase.ui:742 ruleswidgetbase.ui:791
+#: ruleswidgetbase.ui:859 ruleswidgetbase.ui:905 ruleswidgetbase.ui:951
+#: ruleswidgetbase.ui:1024 ruleswidgetbase.ui:1187 ruleswidgetbase.ui:1595
+#: ruleswidgetbase.ui:1633 ruleswidgetbase.ui:1671 ruleswidgetbase.ui:1709
+#: ruleswidgetbase.ui:1747 ruleswidgetbase.ui:1869
#, no-c-format
msgid "Apply Initially"
msgstr "Tillämpa från början"
-#: ruleswidgetbase.ui:683 ruleswidgetbase.ui:759 ruleswidgetbase.ui:808
-#: ruleswidgetbase.ui:876 ruleswidgetbase.ui:922 ruleswidgetbase.ui:968
-#: ruleswidgetbase.ui:1041 ruleswidgetbase.ui:1204 ruleswidgetbase.ui:1612
-#: ruleswidgetbase.ui:1650 ruleswidgetbase.ui:1688 ruleswidgetbase.ui:1726
-#: ruleswidgetbase.ui:1764 ruleswidgetbase.ui:1889
+#: ruleswidgetbase.ui:671 ruleswidgetbase.ui:747 ruleswidgetbase.ui:796
+#: ruleswidgetbase.ui:864 ruleswidgetbase.ui:910 ruleswidgetbase.ui:956
+#: ruleswidgetbase.ui:1029 ruleswidgetbase.ui:1192 ruleswidgetbase.ui:1600
+#: ruleswidgetbase.ui:1638 ruleswidgetbase.ui:1676 ruleswidgetbase.ui:1714
+#: ruleswidgetbase.ui:1752 ruleswidgetbase.ui:1874
#, no-c-format
msgid "Remember"
msgstr "Kom ihåg"
-#: ruleswidgetbase.ui:688 ruleswidgetbase.ui:764 ruleswidgetbase.ui:813
-#: ruleswidgetbase.ui:881 ruleswidgetbase.ui:927 ruleswidgetbase.ui:973
-#: ruleswidgetbase.ui:1046 ruleswidgetbase.ui:1093 ruleswidgetbase.ui:1209
-#: ruleswidgetbase.ui:1314 ruleswidgetbase.ui:1561 ruleswidgetbase.ui:1584
-#: ruleswidgetbase.ui:1617 ruleswidgetbase.ui:1655 ruleswidgetbase.ui:1693
-#: ruleswidgetbase.ui:1731 ruleswidgetbase.ui:1769 ruleswidgetbase.ui:1814
-#: ruleswidgetbase.ui:1894 ruleswidgetbase.ui:1959 ruleswidgetbase.ui:2074
-#: ruleswidgetbase.ui:2097 ruleswidgetbase.ui:2172 ruleswidgetbase.ui:2214
-#: ruleswidgetbase.ui:2245 ruleswidgetbase.ui:2307 ruleswidgetbase.ui:2363
+#: ruleswidgetbase.ui:676 ruleswidgetbase.ui:752 ruleswidgetbase.ui:801
+#: ruleswidgetbase.ui:869 ruleswidgetbase.ui:915 ruleswidgetbase.ui:961
+#: ruleswidgetbase.ui:1034 ruleswidgetbase.ui:1081 ruleswidgetbase.ui:1197
+#: ruleswidgetbase.ui:1302 ruleswidgetbase.ui:1549 ruleswidgetbase.ui:1572
+#: ruleswidgetbase.ui:1605 ruleswidgetbase.ui:1643 ruleswidgetbase.ui:1681
+#: ruleswidgetbase.ui:1719 ruleswidgetbase.ui:1757 ruleswidgetbase.ui:1802
+#: ruleswidgetbase.ui:1879 ruleswidgetbase.ui:1944 ruleswidgetbase.ui:2059
+#: ruleswidgetbase.ui:2082 ruleswidgetbase.ui:2157 ruleswidgetbase.ui:2199
+#: ruleswidgetbase.ui:2230 ruleswidgetbase.ui:2289 ruleswidgetbase.ui:2342
#, no-c-format
msgid "Force"
msgstr "Tvinga"
-#: ruleswidgetbase.ui:693 ruleswidgetbase.ui:769 ruleswidgetbase.ui:818
-#: ruleswidgetbase.ui:886 ruleswidgetbase.ui:932 ruleswidgetbase.ui:978
-#: ruleswidgetbase.ui:1051 ruleswidgetbase.ui:1214 ruleswidgetbase.ui:1622
-#: ruleswidgetbase.ui:1660 ruleswidgetbase.ui:1698 ruleswidgetbase.ui:1736
-#: ruleswidgetbase.ui:1774 ruleswidgetbase.ui:1899
+#: ruleswidgetbase.ui:681 ruleswidgetbase.ui:757 ruleswidgetbase.ui:806
+#: ruleswidgetbase.ui:874 ruleswidgetbase.ui:920 ruleswidgetbase.ui:966
+#: ruleswidgetbase.ui:1039 ruleswidgetbase.ui:1202 ruleswidgetbase.ui:1610
+#: ruleswidgetbase.ui:1648 ruleswidgetbase.ui:1686 ruleswidgetbase.ui:1724
+#: ruleswidgetbase.ui:1762 ruleswidgetbase.ui:1884
#, no-c-format
msgid "Apply Now"
msgstr "Tillämpa nu"
-#: ruleswidgetbase.ui:698 ruleswidgetbase.ui:774 ruleswidgetbase.ui:823
-#: ruleswidgetbase.ui:891 ruleswidgetbase.ui:937 ruleswidgetbase.ui:983
-#: ruleswidgetbase.ui:1056 ruleswidgetbase.ui:1098 ruleswidgetbase.ui:1219
-#: ruleswidgetbase.ui:1319 ruleswidgetbase.ui:1566 ruleswidgetbase.ui:1589
-#: ruleswidgetbase.ui:1627 ruleswidgetbase.ui:1665 ruleswidgetbase.ui:1703
-#: ruleswidgetbase.ui:1741 ruleswidgetbase.ui:1779 ruleswidgetbase.ui:1819
-#: ruleswidgetbase.ui:1904 ruleswidgetbase.ui:1964 ruleswidgetbase.ui:2079
-#: ruleswidgetbase.ui:2102 ruleswidgetbase.ui:2177 ruleswidgetbase.ui:2219
-#: ruleswidgetbase.ui:2250 ruleswidgetbase.ui:2312 ruleswidgetbase.ui:2368
+#: ruleswidgetbase.ui:686 ruleswidgetbase.ui:762 ruleswidgetbase.ui:811
+#: ruleswidgetbase.ui:879 ruleswidgetbase.ui:925 ruleswidgetbase.ui:971
+#: ruleswidgetbase.ui:1044 ruleswidgetbase.ui:1086 ruleswidgetbase.ui:1207
+#: ruleswidgetbase.ui:1307 ruleswidgetbase.ui:1554 ruleswidgetbase.ui:1577
+#: ruleswidgetbase.ui:1615 ruleswidgetbase.ui:1653 ruleswidgetbase.ui:1691
+#: ruleswidgetbase.ui:1729 ruleswidgetbase.ui:1767 ruleswidgetbase.ui:1807
+#: ruleswidgetbase.ui:1889 ruleswidgetbase.ui:1949 ruleswidgetbase.ui:2064
+#: ruleswidgetbase.ui:2087 ruleswidgetbase.ui:2162 ruleswidgetbase.ui:2204
+#: ruleswidgetbase.ui:2235 ruleswidgetbase.ui:2294 ruleswidgetbase.ui:2347
#, no-c-format
msgid "Force Temporarily"
msgstr "Tvinga tillfälligt"
-#: ruleswidgetbase.ui:716 ruleswidgetbase.ui:743 ruleswidgetbase.ui:2153
-#: ruleswidgetbase.ui:2203
+#: ruleswidgetbase.ui:704 ruleswidgetbase.ui:731 ruleswidgetbase.ui:2138
+#: ruleswidgetbase.ui:2188
#, no-c-format
msgid "0123456789-+,xX:"
msgstr "0123456789-+,xX:"
-#: ruleswidgetbase.ui:724
+#: ruleswidgetbase.ui:712
#, no-c-format
msgid "&Size"
msgstr "&Storlek"
-#: ruleswidgetbase.ui:732
+#: ruleswidgetbase.ui:720
#, no-c-format
msgid "&Position"
msgstr "&Position"
-#: ruleswidgetbase.ui:849
+#: ruleswidgetbase.ui:837
#, no-c-format
msgid "Maximized &horizontally"
msgstr "&Horisontellt maximerat"
-#: ruleswidgetbase.ui:906
+#: ruleswidgetbase.ui:894
#, no-c-format
msgid "&Fullscreen"
msgstr "&Fullskärm"
-#: ruleswidgetbase.ui:952
+#: ruleswidgetbase.ui:940
#, no-c-format
msgid "Maximized &vertically"
msgstr "&Vertikalt maximerat"
-#: ruleswidgetbase.ui:1006
+#: ruleswidgetbase.ui:994
#, no-c-format
msgid "&Desktop"
msgstr "&Skrivbord"
-#: ruleswidgetbase.ui:1014
+#: ruleswidgetbase.ui:1002
#, no-c-format
msgid "Sh&aded"
msgstr "Upp&rullat"
-#: ruleswidgetbase.ui:1082
+#: ruleswidgetbase.ui:1070
#, no-c-format
msgid "M&inimized"
msgstr "M&inimerat"
-#: ruleswidgetbase.ui:1116
+#: ruleswidgetbase.ui:1104
#, no-c-format
msgid "No Placement"
msgstr "Ingen placering"
-#: ruleswidgetbase.ui:1121
+#: ruleswidgetbase.ui:1109
#, no-c-format
msgid "Smart"
msgstr "Smart"
-#: ruleswidgetbase.ui:1126
+#: ruleswidgetbase.ui:1114
#, no-c-format
msgid "Maximizing"
msgstr "Maximera"
-#: ruleswidgetbase.ui:1131
+#: ruleswidgetbase.ui:1119
#, no-c-format
msgid "Cascade"
msgstr "Kaskad"
-#: ruleswidgetbase.ui:1136
+#: ruleswidgetbase.ui:1124
#, no-c-format
msgid "Centered"
msgstr "Centrerat"
-#: ruleswidgetbase.ui:1141
+#: ruleswidgetbase.ui:1129
#, no-c-format
msgid "Random"
msgstr "Slumpmässig"
-#: ruleswidgetbase.ui:1146
+#: ruleswidgetbase.ui:1134
#, no-c-format
msgid "Top-Left Corner"
msgstr "Övre vänstra hörnet"
-#: ruleswidgetbase.ui:1151
+#: ruleswidgetbase.ui:1139
#, no-c-format
msgid "Under Mouse"
msgstr "Under musen"
-#: ruleswidgetbase.ui:1156
+#: ruleswidgetbase.ui:1144
#, no-c-format
msgid "On Main Window"
msgstr "På huvudfönster"
-#: ruleswidgetbase.ui:1171
+#: ruleswidgetbase.ui:1159
#, no-c-format
msgid "P&lacement"
msgstr "P&lacering"
-#: ruleswidgetbase.ui:1236
+#: ruleswidgetbase.ui:1224
#, no-c-format
msgid "&Preferences"
msgstr "In&ställningar"
-#: ruleswidgetbase.ui:1247
+#: ruleswidgetbase.ui:1235
#, no-c-format
msgid "Keep &above"
msgstr "Behåll ö&ver"
-#: ruleswidgetbase.ui:1255
+#: ruleswidgetbase.ui:1243
#, no-c-format
msgid "Keep &below"
msgstr "Behåll &under"
-#: ruleswidgetbase.ui:1263
+#: ruleswidgetbase.ui:1251
#, no-c-format
msgid "Skip pa&ger"
msgstr "Hoppa över pa&ger"
-#: ruleswidgetbase.ui:1271
+#: ruleswidgetbase.ui:1259
#, no-c-format
msgid "Skip &taskbar"
msgstr "Hoppa över verk&tygsrad"
-#: ruleswidgetbase.ui:1279
+#: ruleswidgetbase.ui:1267
#, no-c-format
msgid "&No border"
msgstr "I&ngen kant"
-#: ruleswidgetbase.ui:1287
+#: ruleswidgetbase.ui:1275
#, no-c-format
msgid "Accept &focus"
msgstr "Acceptera &fokus"
-#: ruleswidgetbase.ui:1295
+#: ruleswidgetbase.ui:1283
#, no-c-format
msgid "&Closeable"
msgstr "&Stängningsbart"
-#: ruleswidgetbase.ui:1303
+#: ruleswidgetbase.ui:1291
#, no-c-format
msgid "A&ctive opacity in %"
msgstr "A&ktiv genomskinlighet i %"
-#: ruleswidgetbase.ui:1337 ruleswidgetbase.ui:1837
+#: ruleswidgetbase.ui:1325 ruleswidgetbase.ui:1825
#, no-c-format
msgid "0123456789"
msgstr "0123456789"
-#: ruleswidgetbase.ui:1862
+#: ruleswidgetbase.ui:1850
#, no-c-format
msgid "I&nactive opacity in %"
msgstr "I&naktiv genomskinlighet i %"
-#: ruleswidgetbase.ui:1870
+#: ruleswidgetbase.ui:1858
#, no-c-format
msgid "Shortcut"
msgstr "Genväg"
-#: ruleswidgetbase.ui:1919
+#: ruleswidgetbase.ui:1904
#, no-c-format
-msgid "Edit..."
-msgstr "Redigera..."
+msgid "Edit…"
+msgstr "Redigera…"
-#: ruleswidgetbase.ui:1937
+#: ruleswidgetbase.ui:1922
#, no-c-format
msgid "W&orkarounds"
msgstr "&Undvika problem"
-#: ruleswidgetbase.ui:1948
+#: ruleswidgetbase.ui:1933
#, no-c-format
msgid "&Focus stealing prevention"
msgstr "&Förhindra att fokus stjäls"
-#: ruleswidgetbase.ui:2035
+#: ruleswidgetbase.ui:2020
#, no-c-format
msgid "Opaque"
msgstr "Ogenomskinligt"
-#: ruleswidgetbase.ui:2040
+#: ruleswidgetbase.ui:2025
#, no-c-format
msgid "Transparent"
msgstr "Genomskinligt"
-#: ruleswidgetbase.ui:2055
+#: ruleswidgetbase.ui:2040
#, no-c-format
msgid "Window &type"
msgstr "Fönster&typ"
-#: ruleswidgetbase.ui:2063
+#: ruleswidgetbase.ui:2048
#, no-c-format
msgid "&Moving/resizing"
msgstr "&Förflyttning och storleksändring"
-#: ruleswidgetbase.ui:2115
+#: ruleswidgetbase.ui:2100
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: ruleswidgetbase.ui:2120
+#: ruleswidgetbase.ui:2105
#, no-c-format
msgid "Low"
msgstr "Låg"
-#: ruleswidgetbase.ui:2125
+#: ruleswidgetbase.ui:2110
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ruleswidgetbase.ui:2130
+#: ruleswidgetbase.ui:2115
#, no-c-format
msgid "High"
msgstr "Hög"
-#: ruleswidgetbase.ui:2135
+#: ruleswidgetbase.ui:2120
#, no-c-format
msgid "Extreme"
msgstr "Extrem"
-#: ruleswidgetbase.ui:2161
+#: ruleswidgetbase.ui:2146
#, no-c-format
msgid "M&inimum size"
msgstr "M&inimal storlek"
-#: ruleswidgetbase.ui:2192
+#: ruleswidgetbase.ui:2177
#, no-c-format
msgid "M&aximum size"
msgstr "M&aximal storlek"
-#: ruleswidgetbase.ui:2234
+#: ruleswidgetbase.ui:2219
#, no-c-format
msgid "Ignore requested &geometry"
msgstr "Ignorera begärd &geometri"
-#: ruleswidgetbase.ui:2293
+#: ruleswidgetbase.ui:2278
#, no-c-format
msgid "Strictly obey geometry"
msgstr "Lyd geometri strikt"
-#: ruleswidgetbase.ui:2349
+#: ruleswidgetbase.ui:2331
#, no-c-format
msgid "Block global shortcuts"
msgstr "Blockera globala genvägar"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "Redigera..."
+#~ msgstr "Redigera…"
#~ msgid "KWin"
#~ msgstr "Kwin"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcontrol.po
index 8d49f03d8de..c18fa646ca2 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcontrol.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcontrol.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-20 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-05 18:48+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -219,11 +219,11 @@ msgstr "&Återställ"
msgid "&Administrator Mode"
msgstr "Ad&ministratörsläge"
-#: searchwidget.cpp:78
+#: searchwidget.cpp:77
msgid "&Keywords:"
msgstr "Sök&ord:"
-#: searchwidget.cpp:85
+#: searchwidget.cpp:84
msgid "&Results:"
msgstr "&Resultat:"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/khotkeys.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/khotkeys.po
index 5b776e96ad3..9a71e741c4a 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/khotkeys.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/khotkeys.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-12 18:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 17:52+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -52,26 +52,30 @@ msgstr "&Inaktivera"
msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Inaktivera (grupp är inaktiverad)"
-#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..."
msgstr "Kommando/webbadress..."
-#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "Post i K-meny..."
-#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..."
msgstr "DCOP-anrop..."
-#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Tangentbordsinmatning..."
-#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..."
msgstr "Aktivera fönster..."
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
+msgid "Waiting..."
+msgstr ""
+
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..."
msgstr "Aktivt fönster..."
@@ -259,7 +263,7 @@ msgstr ""
"Import av angiven fil misslyckades. Troligen är inte filen en giltig fil med "
"åtgärder."
-#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250
+#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Posterna skapades med menyeditorn."
@@ -397,46 +401,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..."
msgstr "Enkelt fönster..."
-#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178
+#: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr ""
-#: shared/actions.cpp:159
+#: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service"
msgstr ""
-#: shared/actions.cpp:159
+#: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!"
msgstr ""
-#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178
+#: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr ""
-#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178
+#: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program"
msgstr ""
-#: shared/actions.cpp:186
+#: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : "
msgstr "Kommando/webbadress: "
-#: shared/actions.cpp:223
+#: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : "
msgstr "Menyalternativ: "
-#: shared/actions.cpp:307
+#: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP: "
-#: shared/actions.cpp:401
+#: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : "
msgstr "Tangentbordsinmatning: "
-#: shared/actions.cpp:447
+#: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : "
msgstr "Aktivera fönster: "
+#: shared/actions.cpp:479
+msgid "Waiting %1 ms"
+msgstr ""
+
#: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: "
msgstr "Aktivt fönster: "
@@ -471,15 +479,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Utlösning med genväg: "
-#: shared/triggers.cpp:318
+#: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: "
msgstr "Utlösning med fönster: "
-#: shared/triggers.cpp:354
+#: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Utlösning med gest: "
-#: shared/triggers.cpp:414
+#: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: "
msgstr "Röststyrd utlösning: "
@@ -784,6 +792,12 @@ msgstr ""
"försäkra dig om att kryssrutan <i>Full duplex</i> i inställningarna av "
"<i>Ljudsystem</i> är markerad."
+#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Gesture timeout (ms):"
+msgid "Waiting time (ms): "
+msgstr "Tidsgräns för gest (ms):"
+
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format
msgid "Trigger When"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kicker.po
index 1970b8c2163..d10ad9cc373 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kicker.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kicker.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicker\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-21 18:59+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Kan inte köra programmet som inte tillhör TDE."
msgid "Kicker Error"
msgstr "Fel i panelen"
-#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1369 ui/k_new_mnu.cpp:1867
+#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1374 ui/k_new_mnu.cpp:1872
#: ui/k_new_mnu.h:70
msgid "Applications"
msgstr "Program"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Miniprogrammet %1 kunde inte laddas. Kontrollera installationen."
msgid "Applet Loading Error"
msgstr "Fel vid laddning av miniprogram"
-#: core/container_button.h:133 ui/k_mnu.cpp:346
+#: core/container_button.h:133 ui/k_mnu.cpp:342
msgid "Quick Browser"
msgstr "Snabbläddring"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Inte körbar"
msgid "Select Other"
msgstr "Välj annan"
-#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:997
+#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1002
#, fuzzy
msgid "New Applications"
msgstr "Program"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Program"
msgid "Restart Computer"
msgstr ""
-#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:404 ui/k_new_mnu.cpp:1324
+#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:400 ui/k_new_mnu.cpp:1329
msgid "Switch User"
msgstr "Byt användare"
@@ -389,62 +389,62 @@ msgstr ""
msgid "Directory: "
msgstr ""
-#: ui/k_mnu.cpp:277
+#: ui/k_mnu.cpp:273
msgid " Click here to search..."
msgstr ""
-#: ui/k_mnu.cpp:281
+#: ui/k_mnu.cpp:277
msgid " Press '%1' to search..."
msgstr ""
-#: ui/k_mnu.cpp:285
+#: ui/k_mnu.cpp:281
msgid " Press '%1' or '%2' to search..."
msgstr ""
-#: ui/k_mnu.cpp:297
+#: ui/k_mnu.cpp:293
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "&Sök:"
-#: ui/k_mnu.cpp:297
+#: ui/k_mnu.cpp:293
#, fuzzy
#| msgid "TDE Menu"
msgid "TDE Menu search"
msgstr "K-meny"
-#: ui/k_mnu.cpp:312
+#: ui/k_mnu.cpp:308
msgid "All Applications"
msgstr "Alla program"
-#: ui/k_mnu.cpp:314 ui/k_new_mnu.h:70
+#: ui/k_mnu.cpp:310 ui/k_new_mnu.h:70
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
-#: ui/k_mnu.cpp:395 ui/k_new_mnu.cpp:1386
+#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1391
msgid "Run Command..."
msgstr "Kör kommando..."
-#: ui/k_mnu.cpp:416 ui/k_new_mnu.cpp:1318
+#: ui/k_mnu.cpp:412 ui/k_new_mnu.cpp:1323
msgid "Save Session"
msgstr "Spara session"
-#: ui/k_mnu.cpp:421
+#: ui/k_mnu.cpp:417
msgid "Lock Session"
msgstr "Lås session"
-#: ui/k_mnu.cpp:426
+#: ui/k_mnu.cpp:422
msgid "Log Out..."
msgstr "Logga ut..."
-#: ui/k_mnu.cpp:502 ui/k_new_mnu.cpp:907 ui/k_new_mnu.cpp:1500
+#: ui/k_mnu.cpp:498 ui/k_new_mnu.cpp:912 ui/k_new_mnu.cpp:1505
msgid "Lock Current && Start New Session"
msgstr "Lås aktuell och starta ny session"
-#: ui/k_mnu.cpp:504 ui/k_new_mnu.cpp:904 ui/k_new_mnu.cpp:1501
+#: ui/k_mnu.cpp:500 ui/k_new_mnu.cpp:909 ui/k_new_mnu.cpp:1506
msgid "Start New Session"
msgstr "Starta ny session"
-#: ui/k_mnu.cpp:536 ui/k_new_mnu.cpp:1533
+#: ui/k_mnu.cpp:532 ui/k_new_mnu.cpp:1538
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
@@ -461,407 +461,407 @@ msgstr ""
"funktionstangent. Dessutom har TDE:s panel- och skrivbordsmenyer alternativ "
"för att byta mellan sessioner.</p>"
-#: ui/k_mnu.cpp:547 ui/k_new_mnu.cpp:1544
+#: ui/k_mnu.cpp:543 ui/k_new_mnu.cpp:1549
msgid "Warning - New Session"
msgstr "Varning: Ny session"
-#: ui/k_mnu.cpp:548 ui/k_new_mnu.cpp:1545
+#: ui/k_mnu.cpp:544 ui/k_new_mnu.cpp:1550
msgid "&Start New Session"
msgstr "&Starta ny session"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:221
+#: ui/k_new_mnu.cpp:226
msgid "User&nbsp;<b>%1</b>&nbsp;on&nbsp;<b>%2</b>"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:240
+#: ui/k_new_mnu.cpp:245
msgid "Most commonly used applications and documents"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:243
+#: ui/k_new_mnu.cpp:248
#, fuzzy
msgid "List of installed applications"
msgstr "Mest använda program"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:248
+#: ui/k_new_mnu.cpp:253
msgid ""
"Information and configuration of your system, access to personal files, "
"network resources and connected disk drives"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:257
+#: ui/k_new_mnu.cpp:262
#, fuzzy
msgid "Recently used applications and documents"
msgstr "Senast använda program"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:261
+#: ui/k_new_mnu.cpp:266
msgid "<qt>Logout, switch user, switch off or reset, suspend of the system"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:265
+#: ui/k_new_mnu.cpp:270
msgid "<p align=\"center\"> <u>F</u>avorites</p>"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:266
+#: ui/k_new_mnu.cpp:271
msgid "<p align=\"center\"><u>H</u>istory</p>"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:268
+#: ui/k_new_mnu.cpp:273
msgid "<p align=\"center\"> <u>C</u>omputer</p>"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:269
+#: ui/k_new_mnu.cpp:274
msgid "<p align=\"center\"><u>A</u>pplications</p>"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:271
+#: ui/k_new_mnu.cpp:276
msgid "<p align=\"center\"><u>L</u>eave</p>"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:331
+#: ui/k_new_mnu.cpp:336
msgid "Search Internet"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:424
+#: ui/k_new_mnu.cpp:429
#, fuzzy
msgid "Applications, Contacts and Documents"
msgstr "Program, aktiviteter och skrivbordssessioner"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:893
+#: ui/k_new_mnu.cpp:898
msgid "Start '%1'"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:895
+#: ui/k_new_mnu.cpp:900
msgid "Start '%1' (current)"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:897
+#: ui/k_new_mnu.cpp:902
msgid "Restart and boot directly into '%1'"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:905
+#: ui/k_new_mnu.cpp:910
#, fuzzy
msgid "Start a parallel session"
msgstr "Starta ny session"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:908
+#: ui/k_new_mnu.cpp:913
#, fuzzy
msgid "Lock screen and start a parallel session"
msgstr "Lås aktuell och starta ny session"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:919
+#: ui/k_new_mnu.cpp:924
msgid "Switch to Session of User '%1'"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:920
+#: ui/k_new_mnu.cpp:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Session: %1"
msgstr "Spara session"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1306
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1311
#, fuzzy
msgid "Session"
msgstr "Spara session"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1308
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1313
#, fuzzy
msgid "Log out"
msgstr "Logga ut..."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1309
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1314
#, fuzzy
msgid "End current session"
msgstr "Spara session"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1311
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1316
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1312
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1317
#, fuzzy
msgid "Lock computer screen"
msgstr "Lås session"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1319
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1324
msgid "Save current Session for next login"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1325
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1330
msgid "Manage parallel sessions"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1339
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1344
msgid "System"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1340
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1345
msgid "Shutdown"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1341
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1346
msgid "Turn off computer"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1343
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1348
msgid "&Restart"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1344
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1349
msgid "Restart computer and boot the default system"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1354
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1359
msgid "Start Operating System"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1355
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1360
msgid "Restart and boot another operating system"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1390
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1395
#, fuzzy
msgid "System Folders"
msgstr "Välj katalog"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1392
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1397
#, fuzzy
msgid "Home Folder"
msgstr "&Hemkatalog"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1401
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1406
msgid "My Documents"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1410
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1415
msgid "My Images"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1419
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1424
msgid "My Music"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1428
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1433
msgid "My Videos"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1437
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1442
msgid "My Downloads"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1440
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1445
#, fuzzy
msgid "Network Folders"
msgstr "Välj katalog"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1665
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1670
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"You do not have permission to execute this command."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1693
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1698
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"Could not run the specified command."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1703
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1708
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"The specified command does not exist."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1901
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1906
msgid "Documents"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2237 ui/k_new_mnu.cpp:2367
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2242 ui/k_new_mnu.cpp:2372
#, c-format
msgid "Send Email to %1"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2248
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2253
#, c-format
msgid "Open Addressbook at %1"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2289
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2294
msgid "- Add ext:type to specify a file extension."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2292
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2297
msgid "- When searching for a phrase, add quotes."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2295
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2300
msgid "- To exclude search terms, use the minus symbol in front."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2298
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2303
msgid "- To search for optional terms, use OR."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2301
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2306
msgid "- You can use upper and lower case."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2304
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2309
msgid "Search Quick Tips"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2356
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2361
msgid "%1 = %2"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2388
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2393
#, c-format
msgid "Open Local File: %1"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2391
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2396
#, c-format
msgid "Open Local Dir: %1"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2394
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2399
#, c-format
msgid "Open Remote Location: %1"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2422
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2427
msgid "Run '%1'"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2467 ui/k_new_mnu.cpp:2540
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2472 ui/k_new_mnu.cpp:2545
msgid "No matches found"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2591
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2596
msgid "%1 (top %2 of %3)"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2725
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2730
msgid "Do you really want to reset the computer and boot Microsoft Windows"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2725
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2730
#, fuzzy
msgid "Start Windows Confirmation"
msgstr "Anpassning av snabbläddrare"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2725
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2730
msgid "Start Windows"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2742
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2747
msgid "Could not start Tomboy."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2802
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2807
#, fuzzy
msgid "Remove From Favorites"
msgstr "&Ta bort från panelen"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2809
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2814
#, fuzzy
msgid "Add to Favorites"
msgstr "&Lägg till i panelen"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2840 ui/service_mnu.cpp:630
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2845 ui/service_mnu.cpp:630
msgid "Add Menu to Desktop"
msgstr "Lägg till meny på skrivbordet"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2843 ui/service_mnu.cpp:603
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2848 ui/service_mnu.cpp:603
msgid "Add Item to Desktop"
msgstr "Lägg till objekt på skrivbordet"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2850 ui/service_mnu.cpp:636
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2855 ui/service_mnu.cpp:636
msgid "Add Menu to Main Panel"
msgstr "Lägg till meny i huvudpanelen"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2853 ui/service_mnu.cpp:609
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2858 ui/service_mnu.cpp:609
msgid "Add Item to Main Panel"
msgstr "Lägg till objekt i huvudpanelen"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2859 ui/service_mnu.cpp:642
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2864 ui/service_mnu.cpp:642
msgid "Edit Menu"
msgstr "Redigera meny"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2861 ui/service_mnu.cpp:615
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2866 ui/service_mnu.cpp:615
msgid "Edit Item"
msgstr "Redigera objekt"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2867 ui/service_mnu.cpp:621
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2872 ui/service_mnu.cpp:621
msgid "Put Into Run Dialog"
msgstr "Lägg till i dialogrutan Kör"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2895
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2900
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2911
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2916
#, fuzzy
msgid "Clear Recently Used Applications"
msgstr "Senast använda program"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2914
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2919
#, fuzzy
msgid "Clear Recently Used Documents"
msgstr "Senast använda program"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3489
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3494
msgid "Media"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3548
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3553
msgid "(%1 available)"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3679 ui/k_new_mnu.cpp:3683
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3684 ui/k_new_mnu.cpp:3688
#, c-format
msgid "Directory: %1"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3754 ui/k_new_mnu.cpp:3780
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3759 ui/k_new_mnu.cpp:3785
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3764
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3769
msgid "Freeze"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3765
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3770
msgid "Put the computer in software idle mode"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3772
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3777
msgid "Standby"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3773
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3778
msgid "Pause without logging out"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3781
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3786
msgid "Suspend to RAM"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3788
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3789
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3794
msgid "Suspend to Disk"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3796
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3801
msgid "Hybrid Suspend"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3797
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3802
msgid "Suspend to RAM + Disk"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3836
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3841
msgid "Suspend failed"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/klipper.po
index f88312b0d56..e3f36152dd6 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/klipper.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/klipper.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klipper\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-18 20:17+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -282,19 +282,19 @@ msgstr "Klipper - Klippbordsverktyg"
msgid "&More"
msgstr "&Mer"
-#: toplevel.cpp:159
+#: toplevel.cpp:156
msgid "C&lear Clipboard History"
msgstr "T&öm klippbordshistorik"
-#: toplevel.cpp:168
+#: toplevel.cpp:165
msgid "&Configure Klipper..."
msgstr "A&npassa Klipper..."
-#: toplevel.cpp:232
+#: toplevel.cpp:229
msgid "Klipper - clipboard tool"
msgstr "Klipper - Klippbordsverktyg"
-#: toplevel.cpp:543
+#: toplevel.cpp:540
msgid ""
"You can enable URL actions later by right-clicking on the Klipper icon and "
"selecting 'Enable Actions'"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
"Du kan aktivera webbadressåtgärder senare genom att högerklicka på Klipper-"
"ikonen och välja \"Aktivera åtgärder\"."
-#: toplevel.cpp:610
+#: toplevel.cpp:607
msgid ""
"Should Klipper start automatically\n"
"when you login?"
@@ -310,51 +310,51 @@ msgstr ""
"Ska Klipper starta automatiskt\n"
"när du loggar in?"
-#: toplevel.cpp:610
+#: toplevel.cpp:607
msgid "Automatically Start Klipper?"
msgstr "Starta Klipper automatiskt?"
-#: toplevel.cpp:610
+#: toplevel.cpp:607
msgid "Start"
msgstr "Starta"
-#: toplevel.cpp:610
+#: toplevel.cpp:607
msgid "Do Not Start"
msgstr "Starta inte"
-#: toplevel.cpp:665
+#: toplevel.cpp:662
msgid "Enable &Actions"
msgstr "A&ktivera åtgärder"
-#: toplevel.cpp:669
+#: toplevel.cpp:666
msgid "&Actions Enabled"
msgstr "Åtgärder &aktiverade"
-#: toplevel.cpp:1141
+#: toplevel.cpp:1138
msgid "TDE cut & paste history utility"
msgstr "Klipp- och klistraverktyg för TDE"
-#: toplevel.cpp:1145
+#: toplevel.cpp:1142
msgid "Klipper"
msgstr "Klipper"
-#: toplevel.cpp:1152
+#: toplevel.cpp:1149
msgid "Author"
msgstr "Upphovsman"
-#: toplevel.cpp:1156
+#: toplevel.cpp:1153
msgid "Original Author"
msgstr "Ursprunglig upphovsman"
-#: toplevel.cpp:1160
+#: toplevel.cpp:1157
msgid "Contributor"
msgstr "Bidragsgivare"
-#: toplevel.cpp:1164
+#: toplevel.cpp:1161
msgid "Bugfixes and optimizations"
msgstr "Felrättningar och optimeringar"
-#: toplevel.cpp:1168
+#: toplevel.cpp:1165
msgid "Maintainer"
msgstr "Utvecklare"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/konqueror.po
index f8bf0fecdfa..394c53fc69f 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-20 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-24 07:37+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -608,15 +608,15 @@ msgstr "Avmarkerar alla valda objekt"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Inverterar den aktuella markeringen av objekt"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
+#: iconview/konq_iconview.cpp:559 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Markera filer:"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
+#: iconview/konq_iconview.cpp:591 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Avmarkera filer:"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:793
+#: iconview/konq_iconview.cpp:800
msgid ""
"You cannot drop any items in a directory in which you do not have write "
"permission"
@@ -2362,7 +2362,7 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
+#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1094
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Du måste flytta filen från papperskorgen innan du kan använda den."
@@ -2826,10 +2826,22 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:50
#, no-c-format
+msgid "Double click on empty area to move to parent folder"
+msgstr ""
+
+#: konqueror.kcfg:51
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is enabled, double clicking an empty area will navigate to "
+"the parent folder."
+msgstr ""
+
+#: konqueror.kcfg:56
+#, no-c-format
msgid "Show 'Delete' menu entries which bypass the trashcan"
msgstr "Visa menyalternativet 'Ta bort' som går förbi papperskorgen"
-#: konqueror.kcfg:51
+#: konqueror.kcfg:57
#, no-c-format
msgid ""
"Uncheck this if you do not want 'Delete' menu commands to be displayed on "
@@ -2842,23 +2854,23 @@ msgstr ""
"kan fortfarande ta bort filer när det är dolt genom att hålla nere "
"skifttangenten när du använder 'Flytta till papperskorgen'."
-#: konqueror.kcfg:57
+#: konqueror.kcfg:63
#, no-c-format
msgid "Standard font"
msgstr "Standardteckensnitt"
-#: konqueror.kcfg:58
+#: konqueror.kcfg:64
#, no-c-format
msgid "This is the font used to display text in Konqueror windows."
msgstr ""
"Det här är teckensnittet som används för att visa text i Konquerors fönster."
-#: konqueror.kcfg:604
+#: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format
msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Fråga om bekräftelse innan en fil tas bort."
-#: konqueror.kcfg:605
+#: konqueror.kcfg:611
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
@@ -2867,12 +2879,12 @@ msgstr ""
"Det här alternativet ber Konqueror att fråga om bekräftelse när du helt "
"enkelt tar bort filen."
-#: konqueror.kcfg:610
+#: konqueror.kcfg:616
#, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash"
msgstr "Fråga om bekräftelse innan en fil flyttas till papperskorgen."
-#: konqueror.kcfg:611
+#: konqueror.kcfg:617
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you move "
@@ -2882,7 +2894,7 @@ msgstr ""
"filen till papperskorgens katalog, som den mycket enkelt kan återställas "
"från."
-#: konqueror.kcfg:621
+#: konqueror.kcfg:627
#, no-c-format
msgid "Terminal application to use."
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/konsole.po
index 2cf807a10f0..af531de1960 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/konsole.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-02 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-09 07:11+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -32,11 +32,11 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "newzella@linux.nu,pelinsr@algonet.se,awl@hem.passagen.se"
-#: TEWidget.cpp:966 TEWidget.cpp:968
+#: TEWidget.cpp:975 TEWidget.cpp:977
msgid "Size: XXX x XXX"
msgstr "Storlek: XXX x XXX"
-#: TEWidget.cpp:973
+#: TEWidget.cpp:982
msgid "Size: %1 x %2"
msgstr "Storlek: %1 x %2"
@@ -214,39 +214,39 @@ msgstr "Ny sess&ion"
msgid "S&ettings"
msgstr "I&nställningar"
-#: konsole.cpp:824 konsole.cpp:1127
+#: konsole.cpp:824 konsole.cpp:1128
msgid "&Detach Session"
msgstr "Koppla &från session"
-#: konsole.cpp:829 konsole.cpp:1132
+#: konsole.cpp:829 konsole.cpp:1133
msgid "&Rename Session..."
msgstr "B&yt namn på session..."
-#: konsole.cpp:833 konsole.cpp:1141
+#: konsole.cpp:833 konsole.cpp:1142
msgid "Monitor for &Activity"
msgstr "Övervakare av &aktivitet"
-#: konsole.cpp:835 konsole.cpp:1144
+#: konsole.cpp:835 konsole.cpp:1145
msgid "Stop Monitoring for &Activity"
msgstr "Sluta övervaka &aktivitet"
-#: konsole.cpp:838 konsole.cpp:1146
+#: konsole.cpp:838 konsole.cpp:1147
msgid "Monitor for &Silence"
msgstr "Övervakare av ty&stnad"
-#: konsole.cpp:840 konsole.cpp:1149
+#: konsole.cpp:840 konsole.cpp:1150
msgid "Stop Monitoring for &Silence"
msgstr "Sluta övervaka ty&stnad"
-#: konsole.cpp:843 konsole.cpp:1151
+#: konsole.cpp:843 konsole.cpp:1152
msgid "Send &Input to All Sessions"
msgstr "Skicka &inmatning till alla sessioner"
-#: konsole.cpp:850 konsole.cpp:1184
+#: konsole.cpp:850 konsole.cpp:1185
msgid "&Move Session Left"
msgstr "Flytta session &åt vänster"
-#: konsole.cpp:857 konsole.cpp:1190
+#: konsole.cpp:857 konsole.cpp:1191
msgid "M&ove Session Right"
msgstr "Flytta sessi&on åt höger"
@@ -254,39 +254,45 @@ msgstr "Flytta sessi&on åt höger"
msgid "Select &Tab Color..."
msgstr "Välj &flikfärg..."
-#: konsole.cpp:868
+#: konsole.cpp:865
+#, fuzzy
+#| msgid "Select &Tab Color..."
+msgid "Reset Tab Color"
+msgstr "Välj &flikfärg..."
+
+#: konsole.cpp:869
msgid "Switch to Tab"
msgstr "Byt till flik"
-#: konsole.cpp:873 konsole.cpp:1171 konsole.cpp:1259 konsole.cpp:3090
+#: konsole.cpp:874 konsole.cpp:1172 konsole.cpp:1260 konsole.cpp:3091
msgid "C&lose Session"
msgstr "Stän&g session"
-#: konsole.cpp:883
+#: konsole.cpp:884
msgid "Tab &Options"
msgstr "&Flikalternativ"
-#: konsole.cpp:885
+#: konsole.cpp:886
msgid "&Text && Icons"
msgstr "T&ext och ikoner"
-#: konsole.cpp:885
+#: konsole.cpp:886
msgid "Text &Only"
msgstr "Endast &text"
-#: konsole.cpp:885
+#: konsole.cpp:886
msgid "&Icons Only"
msgstr "Endast &ikoner"
-#: konsole.cpp:892
+#: konsole.cpp:893
msgid "&Dynamic Hide"
msgstr "&Dölj dynamiskt"
-#: konsole.cpp:897
+#: konsole.cpp:898
msgid "&Auto Resize Tabs"
msgstr "&Automatisk storleksändring av flikar"
-#: konsole.cpp:966
+#: konsole.cpp:967
msgid ""
"Click for new standard session\n"
"Click and hold for session menu"
@@ -294,96 +300,96 @@ msgstr ""
"Klicka för en ny standardsession\n"
"Klicka och håll för sessionsmeny"
-#: konsole.cpp:975
+#: konsole.cpp:976
msgid "Close the current session"
msgstr "Stäng aktuell session"
-#: konsole.cpp:1095
+#: konsole.cpp:1096
msgid "Paste Selection"
msgstr "Klistra in markering"
-#: konsole.cpp:1098
+#: konsole.cpp:1099
msgid "C&lear Terminal"
msgstr "Rensa &terminal"
-#: konsole.cpp:1100
+#: konsole.cpp:1101
msgid "&Reset && Clear Terminal"
msgstr "Åte&rställ och rensa terminal"
-#: konsole.cpp:1102
+#: konsole.cpp:1103
msgid "&Find in History..."
msgstr "S&ök i historik..."
-#: konsole.cpp:1110
+#: konsole.cpp:1111
msgid "Find Pre&vious"
msgstr "Sök &föregående"
-#: konsole.cpp:1114
+#: konsole.cpp:1115
msgid "S&ave History As..."
msgstr "Sp&ara historik som..."
-#: konsole.cpp:1118
+#: konsole.cpp:1119
msgid "Clear &History"
msgstr "Töm &historik"
-#: konsole.cpp:1122
+#: konsole.cpp:1123
msgid "Clear All H&istories"
msgstr "Tö&m all historik"
-#: konsole.cpp:1136
+#: konsole.cpp:1137
msgid "&ZModem Upload..."
msgstr "Uppladdning med &Z-modem..."
-#: konsole.cpp:1156
+#: konsole.cpp:1157
msgid "Hide &Menubar"
msgstr "Dölj &menyrad"
-#: konsole.cpp:1162
+#: konsole.cpp:1163
msgid "Save Sessions &Profile..."
msgstr "Spara sessionens &profil..."
-#: konsole.cpp:1173
+#: konsole.cpp:1174
msgid "&Print Screen..."
msgstr "Skriv &ut skärm..."
-#: konsole.cpp:1178
+#: konsole.cpp:1179
msgid "New Session"
msgstr "Ny session"
-#: konsole.cpp:1179
+#: konsole.cpp:1180
msgid "Activate Menu"
msgstr "Aktivera meny"
-#: konsole.cpp:1180
+#: konsole.cpp:1181
msgid "List Sessions"
msgstr "Lista sessioner"
-#: konsole.cpp:1195
+#: konsole.cpp:1196
msgid "Go to Previous Session"
msgstr "Gå till föregående session"
-#: konsole.cpp:1197
+#: konsole.cpp:1198
msgid "Go to Next Session"
msgstr "Gå till nästa session"
-#: konsole.cpp:1201
+#: konsole.cpp:1202
#, c-format
msgid "Switch to Session %1"
msgstr "Byt till session %1"
-#: konsole.cpp:1204
+#: konsole.cpp:1205
msgid "Enlarge Font"
msgstr "Öka teckenstorlek"
-#: konsole.cpp:1205
+#: konsole.cpp:1206
msgid "Shrink Font"
msgstr "Minska teckenstorlek"
-#: konsole.cpp:1207
+#: konsole.cpp:1208
msgid "Toggle Bidi"
msgstr "Växla text i båda riktningar"
-#: konsole.cpp:1254
+#: konsole.cpp:1255
msgid ""
"You have open sessions (besides the current one). These will be killed if "
"you continue.\n"
@@ -393,11 +399,11 @@ msgstr ""
"du fortsätter.\n"
"Är du säker på att du vill avsluta?"
-#: konsole.cpp:1257
+#: konsole.cpp:1258
msgid "Really Quit?"
msgstr "Verkligen avsluta?"
-#: konsole.cpp:1290
+#: konsole.cpp:1291
msgid ""
"The application running in Konsole does not respond to the close request. Do "
"you want Konsole to close anyway?"
@@ -405,19 +411,19 @@ msgstr ""
"Programmet som körs i terminalen svarar inte på begäran om att avslutas. "
"Vill du att terminalen ska avslutas ändå?"
-#: konsole.cpp:1292
+#: konsole.cpp:1293
msgid "Application Does Not Respond"
msgstr "Programmet svarar inte"
-#: konsole.cpp:1472
+#: konsole.cpp:1479
msgid "Save Sessions Profile"
msgstr "Spara sessionens profil"
-#: konsole.cpp:1473
+#: konsole.cpp:1480
msgid "Enter name under which the profile should be saved:"
msgstr "Ange namnet som profilen ska sparas med:"
-#: konsole.cpp:1889
+#: konsole.cpp:1892
msgid ""
"If you want to use the bitmap fonts distributed with Konsole, they must be "
"installed. After installation, you must restart Konsole to use them. Do "
@@ -428,27 +434,27 @@ msgstr ""
"terminalen för att använda dem. Vill du installera teckensnitten som listas "
"nedan i fonts:/Personal?"
-#: konsole.cpp:1891
+#: konsole.cpp:1894
msgid "Install Bitmap Fonts?"
msgstr "Installera punktavbildade teckensnitt?"
-#: konsole.cpp:1892
+#: konsole.cpp:1895
msgid "&Install"
msgstr "&Installera"
-#: konsole.cpp:1893
+#: konsole.cpp:1896
msgid "Do Not Install"
msgstr "Installera inte"
-#: konsole.cpp:1905
+#: konsole.cpp:1908
msgid "Could not install %1 into fonts:/Personal/"
msgstr "Kunde inte installera %1 i fonts:/Personal/"
-#: konsole.cpp:1989
+#: konsole.cpp:1992
msgid "Use the right mouse button to bring back the menu"
msgstr "Använd höger musknapp för att få tillbaka menyn"
-#: konsole.cpp:2114
+#: konsole.cpp:2115
msgid ""
"You have chosen one or more Ctrl+<key> combinations to be used as shortcuts. "
"As a result these key combinations will no longer be passed to the command "
@@ -472,87 +478,87 @@ msgstr ""
"\n"
"För närvarande använder du följande kombinationer av Ctrl-<tangent>:"
-#: konsole.cpp:2124
+#: konsole.cpp:2125
msgid "Choice of Shortcut Keys"
msgstr "Val av snabbtangenter"
-#: konsole.cpp:2527
+#: konsole.cpp:2528
msgid ""
"_: abbreviation of number\n"
"%1 No. %2"
msgstr "%1 nr %2"
-#: konsole.cpp:2582
+#: konsole.cpp:2583
msgid "Session List"
msgstr "Sessionslista"
-#: konsole.cpp:3089
+#: konsole.cpp:3090
msgid "Are you sure that you want to close the current session?"
msgstr "Är du säker på att du vill stänga aktuell session?"
-#: konsole.cpp:3090
+#: konsole.cpp:3091
msgid "Close Confirmation"
msgstr "Bekräftelse av stängning"
-#: konsole.cpp:3470 konsole.cpp:3528 konsole.cpp:3549
+#: konsole.cpp:3471 konsole.cpp:3529 konsole.cpp:3550
msgid "New "
msgstr "Ny: "
-#: konsole.cpp:3514 konsole.cpp:3516 konsole.cpp:3532 konsole.cpp:3534
+#: konsole.cpp:3515 konsole.cpp:3517 konsole.cpp:3533 konsole.cpp:3535
msgid "New &Window"
msgstr "Nytt &fönster"
-#: konsole.cpp:3558
+#: konsole.cpp:3559
msgid "New Shell at Bookmark"
msgstr "Nytt skal vid bokmärke"
-#: konsole.cpp:3561
+#: konsole.cpp:3562
msgid "Shell at Bookmark"
msgstr "Skal vid bokmärke"
-#: konsole.cpp:3572
+#: konsole.cpp:3573
#, c-format
msgid ""
"_: Screen is a program controlling screens!\n"
"Screen at %1"
msgstr "Screen på %1"
-#: konsole.cpp:3891
+#: konsole.cpp:3892
msgid "Rename Session"
msgstr "Byt namn på session"
-#: konsole.cpp:3892
+#: konsole.cpp:3893
msgid "Session name:"
msgstr "Sessionsnamn:"
-#: konsole.cpp:3927 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3928 konsole_part.cpp:1004
msgid "History Configuration"
msgstr "Anpassning av historik"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1019
+#: konsole.cpp:3936 konsole_part.cpp:1012
msgid "&Enable"
msgstr "Aktiv&era"
-#: konsole.cpp:3938
+#: konsole.cpp:3939
msgid "&Number of lines: "
msgstr "A&ntal rader: "
-#: konsole.cpp:3942 konsole_part.cpp:1026
+#: konsole.cpp:3943 konsole_part.cpp:1019
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Obegränsat"
-#: konsole.cpp:3946 konsole_part.cpp:1028
+#: konsole.cpp:3947 konsole_part.cpp:1021
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "&Ställ in obegränsat"
-#: konsole.cpp:4074
+#: konsole.cpp:4075
#, c-format
msgid "%1"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:4131
+#: konsole.cpp:4132
msgid ""
"End of history reached.\n"
"Continue from the beginning?"
@@ -560,11 +566,11 @@ msgstr ""
"Slutet på historiken har nåtts.\n"
"Fortsätta från början?"
-#: konsole.cpp:4132 konsole.cpp:4140 konsole.cpp:4149
+#: konsole.cpp:4133 konsole.cpp:4141 konsole.cpp:4150
msgid "Find"
msgstr "Sök"
-#: konsole.cpp:4139
+#: konsole.cpp:4140
msgid ""
"Beginning of history reached.\n"
"Continue from the end?"
@@ -572,19 +578,19 @@ msgstr ""
"Början på historiken har nåtts.\n"
"Fortsätta från slutet?"
-#: konsole.cpp:4148
+#: konsole.cpp:4149
msgid "Search string '%1' not found."
msgstr "Söksträngen \"%1\" hittades inte."
-#: konsole.cpp:4165
+#: konsole.cpp:4166
msgid "Save History"
msgstr "Spara historik"
-#: konsole.cpp:4171
+#: konsole.cpp:4172
msgid "This is not a local file.\n"
msgstr "Detta är inte en lokal fil.\n"
-#: konsole.cpp:4181
+#: konsole.cpp:4182
msgid ""
"A file with this name already exists.\n"
"Do you want to overwrite it?"
@@ -592,27 +598,27 @@ msgstr ""
"En fil med det här namnet finns redan.\n"
"Vill du skriva över den?"
-#: konsole.cpp:4181
+#: konsole.cpp:4182
msgid "File Exists"
msgstr "Filen finns"
-#: konsole.cpp:4181
+#: konsole.cpp:4182
msgid "Overwrite"
msgstr "Skriv över"
-#: konsole.cpp:4186
+#: konsole.cpp:4187
msgid "Unable to write to file."
msgstr "Kunde inte skriva till fil."
-#: konsole.cpp:4196
+#: konsole.cpp:4197
msgid "Could not save history."
msgstr "Kunde inte spara historik."
-#: konsole.cpp:4207
+#: konsole.cpp:4208
msgid "<p>The current session already has a ZModem file transfer in progress."
msgstr "<p>Aktuell session har redan en pågående filöverföring med Z-modem."
-#: konsole.cpp:4216
+#: konsole.cpp:4217
msgid ""
"<p>No suitable ZModem software was found on the system.\n"
"<p>You may wish to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.\n"
@@ -620,11 +626,11 @@ msgstr ""
"<p>Ingen lämplig programvara för Z-modem hittades på systemet.\n"
"<p>Du kan behöva installera paketet \"rzsz\" eller \"lrzsz\".\n"
-#: konsole.cpp:4223
+#: konsole.cpp:4224
msgid "Select Files to Upload"
msgstr "Välj filer att ladda upp"
-#: konsole.cpp:4243
+#: konsole.cpp:4244
msgid ""
"<p>A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem "
"software was found on the system.\n"
@@ -634,7 +640,7 @@ msgstr ""
"lämplig programvara för Z-modem hittades på systemet.\n"
"<p>Du kan behöva installera paketet \"rzsz\" eller \"lrzsz\".\n"
-#: konsole.cpp:4250
+#: konsole.cpp:4251
msgid ""
"A ZModem file transfer attempt has been detected.\n"
"Please specify the folder you want to store the file(s):"
@@ -642,36 +648,36 @@ msgstr ""
"Ett försök till filöverföring med Z-modem har upptäckts.\n"
"Ange katalogen där du vill lagra filen eller filerna:"
-#: konsole.cpp:4253
+#: konsole.cpp:4254
msgid "&Download"
msgstr "&Ladda ner"
-#: konsole.cpp:4254 konsole.cpp:4255
+#: konsole.cpp:4255 konsole.cpp:4256
msgid "Start downloading file to specified folder."
msgstr "Starta nerladdning av filen till angiven katalog."
-#: konsole.cpp:4271
+#: konsole.cpp:4272
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "Skriv ut %1"
-#: konsole.cpp:4298
+#: konsole.cpp:4299
msgid "Size Configuration"
msgstr "Anpassning av storlek"
-#: konsole.cpp:4312
+#: konsole.cpp:4313
msgid "Number of columns:"
msgstr "Antal kolumner:"
-#: konsole.cpp:4315 konsole_part.cpp:1033
+#: konsole.cpp:4316 konsole_part.cpp:1026
msgid "Number of lines:"
msgstr "Antal rader:"
-#: konsole.cpp:4343
+#: konsole.cpp:4344
msgid "As &regular expression"
msgstr "Som &reguljärt uttryck"
-#: konsole.cpp:4346
+#: konsole.cpp:4347
msgid "&Edit..."
msgstr "R&edigera..."
@@ -751,11 +757,11 @@ msgstr "An&vänd terminalens inställningar"
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "St&äng terminalemulator"
-#: konsole_part.cpp:961
+#: konsole_part.cpp:954
msgid "Word Connectors"
msgstr "Ordavskiljare"
-#: konsole_part.cpp:962
+#: konsole_part.cpp:955
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/ktip.po
index df24d29e23a..e3eb29c0073 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/ktip.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-18 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-23 19:22+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -1631,6 +1631,8 @@ msgid ""
"size,\n"
"or in Konqueror file manager to change icon size.</li>\n"
"<li>Shift+Mouse-Wheel for fast scrolling in all TDE applications.</li>\n"
+"<li>Mouse-Wheel on the speaker icon on the TDE system tray for quick "
+"adjustment of sound volume.</li>\n"
"<li>Mouse-Wheel over the taskbar in Kicker to quickly alternate between\n"
"different windows.</li>\n"
"<li>Mouse-Wheel over the Desktop Previewer and Pager to change\n"
@@ -1646,7 +1648,7 @@ msgstr ""
"<li>Mushjul över förhandsgranskningen av skrivbord och skrivbordsväljaren\n"
"för att byta skrivbord.</li></ul></p>\n"
-#: tips:1020
+#: tips:1022
msgid ""
"<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n"
"location.</p>\n"
@@ -1654,7 +1656,7 @@ msgstr ""
"<p>Genom att trycka på F4 i Konqueror kan du visa en terminal på din\n"
"nuvarande plats.</p>\n"
-#: tips:1027
+#: tips:1029
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n"
@@ -1670,7 +1672,7 @@ msgstr ""
"href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n"
"FAQ\">svaret i Vanliga frågor</a> för mer information.</p>\n"
-#: tips:1037
+#: tips:1039
msgid ""
"<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n"
"suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n"
@@ -1688,7 +1690,7 @@ msgstr ""
"html\"\n"
"title=\"Integrated Messaging\">TDE:s användarhandbok</a>.</p>\n"
-#: tips:1048
+#: tips:1050
msgid ""
"<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n"
"have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n"
@@ -1700,7 +1702,7 @@ msgstr ""
"visa hela e-postklienten när du bara vill skicka ett brev\n"
"till någon.</p>\n"
-#: tips:1057
+#: tips:1059
#, fuzzy
msgid ""
"<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n"
@@ -1726,7 +1728,7 @@ msgstr ""
"<a\n"
"href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">handboken</a>.</p>\n"
-#: tips:1073
+#: tips:1075
msgid ""
"<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n"
"brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n"
@@ -1736,7 +1738,7 @@ msgstr ""
"visa en kort lista över alla fönster på varje skrivbord. Härifrån kan\n"
"du också ordna fönstret eller lägga fönstren i rad.</p>\n"
-#: tips:1081
+#: tips:1083
msgid ""
"<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n"
"certain extent. For example, you can specify a particular background\n"
@@ -1750,7 +1752,7 @@ msgstr ""
"Utseende och teman -> Bakgrund, eller högerklicka på skrivbordet och\n"
"välj Anpassa skrivbordet.</p>\n"
-#: tips:1091
+#: tips:1093
#, fuzzy
msgid ""
"<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n"
@@ -1771,7 +1773,7 @@ msgstr ""
"alla flikar du har, så du kan välja att ha den delade vyn\n"
"för vissa flikar där du tycker att det är användbart.</p>\n"
-#: tips:1105
+#: tips:1107
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>\n"
@@ -1810,14 +1812,16 @@ msgstr ""
"tillbaka till det första tipset.</i>\n"
"</p>\n"
-#: tips:1117
+#: tips:1119
msgid ""
"<p>Do you already know the <i>TDE IRC channel</i>?</p>\n"
"<p>\n"
-"<b>network:</b> chat.freenode.net\n"
+"<b>network:</b> irc.libera.chat\n"
"<br />\n"
"<b>channel:</b> #trinity-desktop\n"
"<p>\n"
+"<p>Important to note that we have moved from Freenode to Libera Chat as of "
+"<b>May 9th, 2021</b>, so be sure to update any outdated links.</p>\n"
"<p>You can join if you have some questions or want to meet some other people "
"from the TDE community.</p>\n"
"<p>There is a small but friendly group of people always there. Sometimes you "
@@ -1827,7 +1831,7 @@ msgid ""
"<p><b>Join now!</b></p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1136
+#: tips:1140
msgid ""
"<p>You can write your <b>own TQt and TDE applications</b>.</p>\n"
"<p>TDE offers you all you need to do that. Start by looking at the <a href="
@@ -1848,7 +1852,7 @@ msgid ""
"<p><b>You can contribute this way too, to make TDE great again!</b></p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1153
+#: tips:1157
msgid ""
"<p>TDE is about <b>freedom</b> and about <b>choice</b>. It will not "
"patronize you as a user and will not force you to use specific tools or init "
@@ -1863,7 +1867,7 @@ msgid ""
"<p>Isn't that wonderful?</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1168
+#: tips:1172
msgid ""
"<p>Do you already know the <a href=\"https://wiki.trinitydesktop.org\" title="
"\"tdewiki\">TDE wiki?</a><p>\n"
@@ -1877,7 +1881,7 @@ msgid ""
"<p><b>The TDE community will be thankful for your contribution!</b></p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1183
+#: tips:1187
msgid ""
"<p>Chances are that you have come across some <i>FUD (fear, uncertainty and "
"doubts) about TDE</i>, which is spreaded on some news portals.</p>\n"
@@ -1894,7 +1898,7 @@ msgid ""
"<p><b>Go and spread the news around the world!</b></p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1196
+#: tips:1200
msgid ""
"<p>You can get a lof of wonderful dockapps for the TDE <i>application dock "
"bar</i> from the repositories of your distribution or at the <a href="
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kxkb.po
index 9ed818bf38e..f0fcdaf05f3 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 08:19+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -32,11 +32,11 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "newzella@linux.nu,per.lindstrom@osd.privatacess.nu,awl@hem.passagen.se"
-#: kxkb.cpp:373
+#: kxkb.cpp:374
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Ett verktyg för att byta tangentbordstabeller"
-#: kxkb.cpp:377
+#: kxkb.cpp:378
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Tangentbordsverktyg för TDE"
@@ -48,11 +48,17 @@ msgstr "Tangentbord"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Byt till nästa tangentbordslayout"
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Byt till nästa tangentbordslayout"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Fel vid byte av tangentbordslayout till \"%1\""
-#: kxkbtraywindow.cpp:110
+#: kxkbtraywindow.cpp:112
msgid "Configure..."
msgstr "Anpassa..."
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 1befed465a9..3f317a6265c 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-24 08:55+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -35,44 +35,44 @@ msgstr "Nästa post i aktivitetsfältet"
msgid "Previous Taskbar Entry"
msgstr "Föregående post i aktivitetsfältet"
-#: taskcontainer.cpp:723 taskcontainer.cpp:1835
+#: taskcontainer.cpp:749 taskcontainer.cpp:1865
msgid "modified"
msgstr "ändrad"
-#: taskcontainer.cpp:1276
+#: taskcontainer.cpp:1312
msgid "Move to Beginning"
msgstr ""
-#: taskcontainer.cpp:1281
+#: taskcontainer.cpp:1317
msgid "Move Left"
msgstr ""
-#: taskcontainer.cpp:1286
+#: taskcontainer.cpp:1322
msgid "Move Right"
msgstr ""
-#: taskcontainer.cpp:1291
+#: taskcontainer.cpp:1327
msgid "Move to End"
msgstr ""
-#: taskcontainer.cpp:1749
+#: taskcontainer.cpp:1782
msgid "Loading application ..."
msgstr "Laddar program..."
-#: taskcontainer.cpp:1816
+#: taskcontainer.cpp:1846
msgid "On all desktops"
msgstr "På alla skrivbord"
-#: taskcontainer.cpp:1821
+#: taskcontainer.cpp:1851
#, c-format
msgid "On %1"
msgstr "På %1"
-#: taskcontainer.cpp:1827
+#: taskcontainer.cpp:1857
msgid "Requesting attention"
msgstr "Begär uppmärksamhet"
-#: taskcontainer.cpp:1833
+#: taskcontainer.cpp:1863
msgid "Has unsaved changes"
msgstr "Har osparade ändringar"
@@ -266,12 +266,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Det här alternativet är normalt markerat."
-#: taskbar.kcfg:106
+#: taskbar.kcfg:96
+#, no-c-format
+msgid "Maximum button width"
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:97
+#, no-c-format
+msgid "The maximum width to which a taskbar item can expand."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:107
#, no-c-format
msgid "Show windows from all screens"
msgstr "Visa fönster från alla skärmar"
-#: taskbar.kcfg:107
+#: taskbar.kcfg:108
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
@@ -283,12 +293,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Normalt är alternativet aktiverat, och alla fönster visas."
-#: taskbar.kcfg:116
+#: taskbar.kcfg:117
#, no-c-format
msgid "Show window list button"
msgstr "Visa knapp med fönsterlista"
-#: taskbar.kcfg:117
+#: taskbar.kcfg:118
#, no-c-format
msgid ""
"Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when "
@@ -298,57 +308,57 @@ msgstr ""
"som när den klickas visar en lista med alla fönster i en sammanhangsberoende "
"meny."
-#: taskbar.kcfg:129
+#: taskbar.kcfg:130
#, no-c-format
msgid "Show Task List"
msgstr "Visa aktivitetslista"
-#: taskbar.kcfg:132
+#: taskbar.kcfg:133
#, no-c-format
msgid "Show Operations Menu"
msgstr "Visa åtgärdsmeny"
-#: taskbar.kcfg:135
+#: taskbar.kcfg:136
#, no-c-format
msgid "Activate, Raise or Minimize Task"
msgstr "Återställ, höj eller minimera aktivitet"
-#: taskbar.kcfg:138
+#: taskbar.kcfg:139
#, no-c-format
msgid "Activate Task"
msgstr "Återställ aktivitet"
-#: taskbar.kcfg:141
+#: taskbar.kcfg:142
#, no-c-format
msgid "Raise Task"
msgstr "Höj aktivitet"
-#: taskbar.kcfg:144
+#: taskbar.kcfg:145
#, no-c-format
msgid "Lower Task"
msgstr "Sänk aktivitet"
-#: taskbar.kcfg:147
+#: taskbar.kcfg:148
#, no-c-format
msgid "Minimize Task"
msgstr "Minimera aktivitet"
-#: taskbar.kcfg:150
+#: taskbar.kcfg:151
#, no-c-format
msgid "Move To Current Desktop"
msgstr "Flytta till aktuellt skrivbord"
-#: taskbar.kcfg:153
+#: taskbar.kcfg:154
#, no-c-format
msgid "Close Task"
msgstr "Stäng aktivitet"
-#: taskbar.kcfg:159
+#: taskbar.kcfg:160
#, no-c-format
msgid "Mouse button actions"
msgstr "Åtgärder med musknapparna"
-#: taskbar.kcfg:167
+#: taskbar.kcfg:168
#, no-c-format
msgid ""
"The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
@@ -358,12 +368,12 @@ msgstr ""
"Antal gånger som en knapp i aktivitetsfältet blinkar när ett fönster begär "
"uppmärksamhet. Ställs det in till 1000 eller mer blinkar knappen för alltid."
-#: taskbar.kcfg:172
+#: taskbar.kcfg:173
#, no-c-format
msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
msgstr "Rita poster i aktivitetsfältet \"platta\", och inte som knappar"
-#: taskbar.kcfg:173
+#: taskbar.kcfg:174
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -374,12 +384,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Normalt är alternativet inaktiverat."
-#: taskbar.kcfg:177
+#: taskbar.kcfg:178
+#, no-c-format
+msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
+msgstr "Visa synlig knapp för aktiviteten som markören är placerad över"
+
+#: taskbar.kcfg:179
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
+"around the item currently under the mouse. By default, this option is on."
+msgstr ""
+"Att aktivera alternativet gör att aktivitetsfältet ritar synliga knappar för "
+"alla poster i aktivitetsfältet.\n"
+"\n"
+"Normalt är alternativet inaktiverat."
+
+#: taskbar.kcfg:183
#, no-c-format
msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
msgstr "Rita text i aktivitetsfältet med en omgivande ljuscirkel"
-#: taskbar.kcfg:178
+#: taskbar.kcfg:184
#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -390,35 +416,36 @@ msgstr ""
"har en omgivande kontur. Även om det är användbart för genomskinliga paneler "
"eller särskilt mörka panelbakgrunder, är det långsammare."
-#: taskbar.kcfg:182
-#, no-c-format
-msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
-msgstr "Visa synlig knapp för aktiviteten som markören är placerad över"
-
-#: taskbar.kcfg:186
+#: taskbar.kcfg:188
#, no-c-format
msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
msgstr "Visa miniatyrbilder istället för ikoner i museffekter"
-#: taskbar.kcfg:187
-#, no-c-format
+#: taskbar.kcfg:189
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
+#| "over effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop "
+#| "while the taskbar is starting, an icon is shown until the window is "
+#| "restored or the appropriate desktop is activated, respectively.</p>"
msgid ""
"Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over "
"effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop while "
"the taskbar is starting, an icon is shown until the window is restored or "
-"the appropriate desktop is activated, respectively.</p>"
+"the appropriate desktop is activated, respectively. This options needs a "
+"TWin compositor in order to work.</p>"
msgstr ""
"Att aktivera alternativet gör att en miniatyrbild av fönstret ritas som "
"museffekt.<p>Om ett fönster är minimerat eller finns på ett annat skrivbord "
"när aktivitetsfältet startas, visas en ikon antingen till fönstret "
"återställs eller lämpligt skrivbord aktiveras.</p>"
-#: taskbar.kcfg:191
+#: taskbar.kcfg:193
#, no-c-format
msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
msgstr "Maximal bredd och höjd för miniatyrbilden i bildpunkter"
-#: taskbar.kcfg:192
+#: taskbar.kcfg:194
#, no-c-format
msgid ""
"A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -429,12 +456,12 @@ msgstr ""
"avgörs från dess största dimension och detta värde. Genom att göra det "
"överskrider inte miniatyrbildens storlek detta värde i någon dimension."
-#: taskbar.kcfg:196
+#: taskbar.kcfg:198
#, no-c-format
msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
msgstr "Använd egna färger för aktivitetsradens knapptext och bakgrund"
-#: taskbar.kcfg:197
+#: taskbar.kcfg:199
#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
@@ -443,12 +470,12 @@ msgstr ""
"Att aktivera alternativet gör det möjligt att välja egna färger för "
"aktivitetsradens knapptext och bakgrund."
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:202
#, no-c-format
msgid "Color to use for active task button text"
msgstr "Färg att använda för text på aktiv knapp i aktivitetsraden"
-#: taskbar.kcfg:202
+#: taskbar.kcfg:204
#, no-c-format
msgid ""
"This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
@@ -457,12 +484,12 @@ msgstr ""
"Den här färgen används för att visa text på knappar i aktivitetsraden för "
"aktiviteter som för tillfället är aktiva."
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:207
#, no-c-format
msgid "Color to use for inactive tasks button text"
msgstr "Färg att använda för text på inaktiv knapp i aktivitetsraden"
-#: taskbar.kcfg:207
+#: taskbar.kcfg:209
#, no-c-format
msgid ""
"This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
@@ -471,12 +498,12 @@ msgstr ""
"Den här färgen används för att visa text på knappar i aktivitetsraden för "
"andra aktiviteter än de aktiva."
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:212
#, no-c-format
msgid "Color to use for taskbar buttons background"
msgstr "Den här färgen används för bakgrund på knappar i aktivitetsraden."
-#: taskbar.kcfg:212
+#: taskbar.kcfg:214
#, no-c-format
msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
msgstr "Färg att använda för bakgrund på knappar i aktivitetsraden"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/libtaskmanager.po
index 253b15e6a17..2043df0349b 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/libtaskmanager.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/libtaskmanager.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-12 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-07 19:33+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Ma&ximera"
msgid "&Shade"
msgstr "&Rulla upp"
-#: taskrmbmenu.cpp:113
+#: taskrmbmenu.cpp:113 taskrmbmenu.cpp:205
msgid "Move Task Button"
msgstr ""
@@ -87,23 +87,23 @@ msgstr "Ma&ximera alla"
msgid "&Restore All"
msgstr "Åte&rställ alla"
-#: taskrmbmenu.cpp:203
+#: taskrmbmenu.cpp:210
msgid "&Close All"
msgstr "&Stäng alla"
-#: taskrmbmenu.cpp:214
+#: taskrmbmenu.cpp:221
msgid "Keep &Above Others"
msgstr "Behåll över &andra"
-#: taskrmbmenu.cpp:219
+#: taskrmbmenu.cpp:226
msgid "Keep &Below Others"
msgstr "&Behåll under andra"
-#: taskrmbmenu.cpp:224
+#: taskrmbmenu.cpp:231
msgid "&Fullscreen"
msgstr "&Fullskärm"
-#: taskrmbmenu.cpp:241 taskrmbmenu.cpp:262
+#: taskrmbmenu.cpp:248 taskrmbmenu.cpp:269
msgid "&All Desktops"
msgstr "&Alla skrivbord"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/naughtyapplet.po
index 51df2e59a60..405b45a438f 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/naughtyapplet.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/naughtyapplet.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: naughtyapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-04 15:37+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Processor&lasttröskel:"
msgid "&Programs to Ignore"
msgstr "&Program att ignorera"
-#: NaughtyProcessMonitor.cpp:257 NaughtyProcessMonitor.cpp:283
-#: NaughtyProcessMonitor.cpp:317
+#: NaughtyProcessMonitor.cpp:273 NaughtyProcessMonitor.cpp:299
+#: NaughtyProcessMonitor.cpp:333
msgid "Unknown"
msgstr "Okänt"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeio_media.po
index be002531809..73788c8379d 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeio_media.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeio_media.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-27 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-28 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-23 16:52+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -128,108 +128,112 @@ msgid "Feature only available with the TDE hardware backend"
msgstr "Funktionen är bara tillgänglig med HAL"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778
#, fuzzy
msgid "%1 Removable Device"
msgstr "Flyttbar enhet"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:531
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778
+#, fuzzy
+msgid "%1 Removable Disk (%2)"
+msgstr "Flyttbar enhet"
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Blank CD-ROM"
msgstr "Cd-rom"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:541
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542
msgid "Blank CD-R"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:551
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552
msgid "Blank CD-RW"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:561
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562
msgid "Blank Magneto-Optical CD"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:571
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572
msgid "Blank Mount Ranier CD-RW"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:581
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582
msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:591
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592
msgid "Blank DVD-ROM"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602
msgid "Blank DVD-RAM"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:611
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612
msgid "Blank DVD-R"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:621
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622
msgid "Blank DVD-RW"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:631
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632
msgid "Blank Dual Layer DVD-R"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:641
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642
msgid "Blank Dual Layer DVD-RW"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:651
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652
msgid "Blank DVD+R"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662
msgid "Blank DVD+RW"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:671
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672
msgid "Blank Dual Layer DVD+R"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:681
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692
#, fuzzy
msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "Cd-rom"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:701
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702
#, fuzzy
msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "Cd-rom"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:711
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712
msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:721
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722
msgid "Blank HDDVD-ROM"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:731
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732
msgid "Blank HDDVD-R"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:741
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742
msgid "Blank HDDVD-RW"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:749
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750
msgid "Audio CD"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:770
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771
msgid "%1 Fixed Disk (%2)"
msgstr ""
@@ -243,7 +247,7 @@ msgstr "Diskett"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885
#, fuzzy
-msgid "%1 Zip Disk"
+msgid "%1 Zip Disk (%2)"
msgstr "Zip-diskett"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
index 743c7c11dd1..3372d215e4d 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_sftp\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-15 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-05 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-03 08:53+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -32,63 +32,93 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:148 tdeio_sftp.cpp:210 tdeio_sftp.cpp:214 tdeio_sftp.cpp:534
+#: tdeio_sftp.cpp:280
+#, fuzzy
+#| msgid "Incorrect username or password"
+msgid "Incorrect or invalid passphrase."
+msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord"
+
+#: tdeio_sftp.cpp:286
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key."
+msgid ""
+"Please enter the passphrase for next public key:\n"
+"%1"
+msgstr "Ange lösenordsfrasen för din privata nyckel i SSH."
+
+#: tdeio_sftp.cpp:288
+#, fuzzy
+#| msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key."
+msgid "Please enter the passphrase for your public key."
+msgstr "Ange lösenordsfrasen för din privata nyckel i SSH."
+
+#: tdeio_sftp.cpp:437 tdeio_sftp.cpp:630
msgid "SFTP Login"
msgstr "SFTP-inloggning"
-#: tdeio_sftp.cpp:224
-msgid "Use the username input field to answer this question."
-msgstr ""
-
#: tdeio_sftp.cpp:458
#, fuzzy
-#| msgid "Could not allocate memory for SFTP packet."
-msgid "Could not allocate callbacks"
-msgstr "Kunde inte reservera minne för SFTP-paket."
+#| msgid "Please enter your username and password."
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "Ange ditt användarnamn och lösenord."
-#: tdeio_sftp.cpp:518
-#, fuzzy
-#| msgid "Opening SFTP connection to host <b>%1:%2</b>"
-msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2"
-msgstr "Öppnar SFTP-anslutning till värddator <b>%1:%2</b>"
+#: tdeio_sftp.cpp:463 tdeio_sftp.cpp:563
+msgid "Login failed: incorrect password or username."
+msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:522
-#, fuzzy
-#| msgid "No hostname specified"
-msgid "No hostname specified."
-msgstr "Inget värddatornamn specificerat"
+#: tdeio_sftp.cpp:470
+msgid "Please enter answer for the next request:"
+msgstr ""
+
+#: tdeio_sftp.cpp:509
+msgid "Use the username input field to answer this question."
+msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:536
+#: tdeio_sftp.cpp:550
+msgid "Please enter your username and password."
+msgstr "Ange ditt användarnamn och lösenord."
+
+#: tdeio_sftp.cpp:616
+msgid "SSH error: \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: tdeio_sftp.cpp:632
msgid "site:"
msgstr "plats:"
-#: tdeio_sftp.cpp:563
+#: tdeio_sftp.cpp:844
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not allocate memory for SFTP packet."
+msgid "Could not allocate callbacks"
+msgstr "Kunde inte reservera minne för SFTP-paket."
+
+#: tdeio_sftp.cpp:909
msgid "Could not create a new SSH session."
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:593
+#: tdeio_sftp.cpp:939
msgid "Could not set host."
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:600
+#: tdeio_sftp.cpp:946
#, fuzzy
#| msgid "Could not read SFTP packet"
msgid "Could not set port."
msgstr "Kunde inte läsa SFTP-paket"
-#: tdeio_sftp.cpp:609
+#: tdeio_sftp.cpp:956
msgid "Could not set username."
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:618
+#: tdeio_sftp.cpp:965
msgid "Could not set log verbosity."
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:626
+#: tdeio_sftp.cpp:973
msgid "Could not parse the config file."
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:680
+#: tdeio_sftp.cpp:1026
#, c-format
msgid ""
"The host key for this server was not found, but another type of key exists.\n"
@@ -98,7 +128,7 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:691
+#: tdeio_sftp.cpp:1036
msgid ""
"The host key for the server %1 has changed.\n"
"This could either mean that DNS SPOOFING is happening or the IP address for "
@@ -109,84 +139,106 @@ msgid ""
"%3"
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:704
+#: tdeio_sftp.cpp:1050
msgid "Warning: Cannot verify host's identity."
msgstr "Varning: Kan inte verifiera värddatorns identitet."
-#: tdeio_sftp.cpp:705
+#: tdeio_sftp.cpp:1051
msgid ""
"The authenticity of host %1 cannot be established.\n"
"The key fingerprint is: %2\n"
"Are you sure you want to continue connecting?"
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:740 tdeio_sftp.cpp:767 tdeio_sftp.cpp:793 tdeio_sftp.cpp:838
+#: tdeio_sftp.cpp:1093
+#, fuzzy
+#| msgid "Opening SFTP connection to host <b>%1:%2</b>"
+msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2"
+msgstr "Öppnar SFTP-anslutning till värddator <b>%1:%2</b>"
+
+#: tdeio_sftp.cpp:1097
+#, fuzzy
+#| msgid "No hostname specified"
+msgid "No hostname specified."
+msgstr "Inget värddatornamn specificerat"
+
+#: tdeio_sftp.cpp:1132 tdeio_sftp.cpp:1210
#, fuzzy
#| msgid "Authentication failed."
msgid "Authentication failed (method: %1)."
msgstr "Autentisering misslyckades."
-#: tdeio_sftp.cpp:741
+#: tdeio_sftp.cpp:1133
msgid "none"
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:748
+#: tdeio_sftp.cpp:1172
msgid ""
-"Authentication failed. The server did not send any authentication methods!"
+"Authentication failed.\n"
+"The server did not send any authentication methods!"
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:768
-msgid "public key"
+#: tdeio_sftp.cpp:1176
+msgid ""
+"Authentication failed.\n"
+"The server sent only unsupported authentication methods (%1)!"
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:794
-msgid "keyboard interactive"
+#: tdeio_sftp.cpp:1214
+msgid "Server is slow to respond or hung up unexpectedly."
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:810
-msgid "Please enter your username and password."
-msgstr "Ange ditt användarnamn och lösenord."
+#: tdeio_sftp.cpp:1230
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication failed."
+msgid "Authentication failed unexpectedly"
+msgstr "Autentisering misslyckades."
-#: tdeio_sftp.cpp:812
+#: tdeio_sftp.cpp:1244
#, fuzzy
-#| msgid "Please enter your username and password."
-msgid ""
-"Login failed.\n"
-"Please confirm your username and password, and enter them again."
-msgstr "Ange ditt användarnamn och lösenord."
+#| msgid "Authentication failed."
+msgid "Authentication denied (attempted methods: %1)."
+msgstr "Autentisering misslyckades."
-#: tdeio_sftp.cpp:839
-msgid "password"
+#: tdeio_sftp.cpp:1248
+msgid "Note: server also declares some unsupported authentication methods (%1)"
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:853
+#: tdeio_sftp.cpp:1262
msgid ""
"Unable to request the SFTP subsystem. Make sure SFTP is enabled on the "
"server."
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:861
+#: tdeio_sftp.cpp:1269
msgid "Could not initialize the SFTP session."
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:866
+#: tdeio_sftp.cpp:1274
#, c-format
msgid "Successfully connected to %1"
msgstr "Ansluten till %1"
-#: tdeio_sftp.cpp:1381
+#: tdeio_sftp.cpp:1775
#, c-format
msgid ""
"Could not change permissions for\n"
"%1"
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:1564
+#: tdeio_sftp.cpp:1958
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not read SFTP packet"
msgid "Could not read link: %1"
msgstr "Kunde inte läsa SFTP-paket"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Please enter your username and password."
+#~ msgid ""
+#~ "Login failed.\n"
+#~ "Please confirm your username and password, and enter them again."
+#~ msgstr "Ange ditt användarnamn och lösenord."
+
#~ msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time."
#~ msgstr "Kan inte specificera ett delsystem och kommando på samma gång."
@@ -205,9 +257,6 @@ msgstr "Kunde inte läsa SFTP-paket"
#~ msgid "Please supply a password."
#~ msgstr "Ange ett lösenord."
-#~ msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key."
-#~ msgstr "Ange lösenordsfrasen för din privata nyckel i SSH."
-
#~ msgid "Authentication to %1 failed"
#~ msgstr "Autentisering till %1 misslyckades"
@@ -295,9 +344,6 @@ msgstr "Kunde inte läsa SFTP-paket"
#~ msgid "Please enter your username and key passphrase."
#~ msgstr "Ange ditt användarnamn och nyckellösenordsfras."
-#~ msgid "Incorrect username or password"
-#~ msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord"
-
#~ msgid "Please enter a username and password"
#~ msgstr "Ange ett användarnamn och lösenord"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
index 7829ab5fc6c..23769c9a4fa 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_smtp\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-23 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-11 12:17+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -136,19 +136,19 @@ msgstr "Servern svarade: \"%1\""
msgid "This is a temporary failure. You may try again later."
msgstr "Det här är ett tillfälligt fel. Du kan försöka igen senare."
-#: smtp.cpp:175
+#: smtp.cpp:174
msgid "The application sent an invalid request."
msgstr "Programmet skickade en felaktig begäran."
-#: smtp.cpp:237
+#: smtp.cpp:236
msgid "The sender address is missing."
msgstr "Avsändaradressen saknas."
-#: smtp.cpp:245
+#: smtp.cpp:244
msgid "SMTPProtocol::smtp_open failed (%1)"
msgstr "SMTP-protokoll::smtp_open misslyckades (%1)"
-#: smtp.cpp:253
+#: smtp.cpp:252
msgid ""
"Your server does not support sending of 8-bit messages.\n"
"Please use base64 or quoted-printable encoding."
@@ -156,11 +156,11 @@ msgstr ""
"Servern stöder inte att skicka 8-bitarsbrev.\n"
"Använd kodningen base64 eller quoted-printable."
-#: smtp.cpp:332
+#: smtp.cpp:331
msgid "Invalid SMTP response (%1) received."
msgstr "Ogiltigt SMTP-svar (%1) mottaget."
-#: smtp.cpp:519
+#: smtp.cpp:518
#, c-format
msgid ""
"The server did not accept the connection.\n"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
"Servern accepterade inte anslutningen.\n"
"%1"
-#: smtp.cpp:594
+#: smtp.cpp:593
msgid "Username and password for your SMTP account:"
msgstr "Användarnamn och lösenord för ditt SMTP-konto:"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdesud.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdesud.po
index fefbaf840cb..b2c368d64c8 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdesud.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdesud.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-15 22:27+02:00\n"
"Last-Translator: Anders Widell <awl@hem.passagen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <swedoc-subscribe@kde.nu>\n"
@@ -27,14 +27,14 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "awl@hem.passagen.se"
-#: tdesud.cpp:258
+#: tdesud.cpp:260
msgid "TDE su daemon"
msgstr "TDE-demon för administratörsläge"
-#: tdesud.cpp:259
+#: tdesud.cpp:261
msgid "Daemon used by tdesu"
msgstr "Demon som används av tdesu"
-#: tdesud.cpp:262
+#: tdesud.cpp:264
msgid "Author"
msgstr "Upphovsman"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdmconfig.po
index 95d01af5a4d..d84b289d3ae 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdmconfig.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdmconfig.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdmconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-20 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-04 15:59+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgid ""
"continue to run after login."
msgstr ""
-#: tdm-appear.cpp:190 tdm-appear.cpp:203 tdm-users.cpp:84
+#: tdm-appear.cpp:190 tdm-appear.cpp:203 tdm-users.cpp:92
msgid "<default>"
msgstr "<standard>"
@@ -620,31 +620,31 @@ msgstr ""
"Om du markerar den här rutan och X-servern har XFT-utökningen, visas "
"teckensnitt med kantutjämning i inloggningsdialogrutan."
-#: tdm-shut.cpp:48
+#: tdm-shut.cpp:50
msgid "Allow Shutdown"
msgstr "Tillåt att stänga av"
-#: tdm-shut.cpp:51
+#: tdm-shut.cpp:53
msgid "&Local:"
msgstr "&Lokal:"
-#: tdm-shut.cpp:52 tdm-shut.cpp:58
+#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60
msgid "Everybody"
msgstr "Alla"
-#: tdm-shut.cpp:53 tdm-shut.cpp:59
+#: tdm-shut.cpp:55 tdm-shut.cpp:61
msgid "Only Root"
msgstr "Endast root"
-#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60
+#: tdm-shut.cpp:56 tdm-shut.cpp:62
msgid "Nobody"
msgstr "Ingen"
-#: tdm-shut.cpp:57
+#: tdm-shut.cpp:59
msgid "&Remote:"
msgstr "Fjä&rr:"
-#: tdm-shut.cpp:62
+#: tdm-shut.cpp:64
msgid ""
"Here you can select who is allowed to shutdown the computer using TDM. You "
"can specify different values for local (console) and remote displays. "
@@ -660,53 +660,53 @@ msgstr ""
"det att användaren har angett root-lösenordet</li> <li><em>Ingen:</em> ingen "
"kan stänga av datorn med TDM</li></ul>"
-#: tdm-shut.cpp:70
+#: tdm-shut.cpp:72
msgid "Commands"
msgstr "Kommandon"
-#: tdm-shut.cpp:73
+#: tdm-shut.cpp:75
msgid "H&alt:"
msgstr "Stäng &av:"
-#: tdm-shut.cpp:76
+#: tdm-shut.cpp:78
msgid "Command to initiate the system halt. Typical value: /sbin/halt"
msgstr "Kommando för att stänga av datorn. Typiskt värde: /sbin/halt."
-#: tdm-shut.cpp:81
+#: tdm-shut.cpp:83
msgid "Reb&oot:"
msgstr "Starta &om:"
-#: tdm-shut.cpp:84
+#: tdm-shut.cpp:86
msgid "Command to initiate the system reboot. Typical value: /sbin/reboot"
msgstr "Kommando för att starta om datorn. Typiskt värde: /sbin/reboot."
-#: tdm-shut.cpp:92
+#: tdm-shut.cpp:94
msgid ""
"_: boot manager\n"
"None"
msgstr "Ingen"
-#: tdm-shut.cpp:93
+#: tdm-shut.cpp:95
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: tdm-shut.cpp:95
+#: tdm-shut.cpp:97
msgid "Lilo"
msgstr "Lilo"
-#: tdm-shut.cpp:97
+#: tdm-shut.cpp:99
msgid "Boot manager:"
msgstr "Starthantering:"
-#: tdm-shut.cpp:99
+#: tdm-shut.cpp:101
msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog."
msgstr "Aktivera startalternativ i dialogrutan \"Stäng av...\"."
-#: tdm-shut.cpp:103
+#: tdm-shut.cpp:105
msgid "Restart X-Server with session exit"
msgstr ""
-#: tdm-shut.cpp:105
+#: tdm-shut.cpp:107
msgid ""
"Whether the login manager should restart the local X-Server after a session "
"exit instead of resetting. Use this option when the X-Server leaks memory, "
@@ -714,16 +714,16 @@ msgid ""
"or artifacts."
msgstr ""
-#: tdm-users.cpp:81
+#: tdm-users.cpp:89
#, c-format
msgid "Unable to create folder %1"
msgstr "Kunde inte skapa katalog %1"
-#: tdm-users.cpp:88
+#: tdm-users.cpp:96
msgid "System U&IDs"
msgstr "S&ystem-UID:er"
-#: tdm-users.cpp:89
+#: tdm-users.cpp:97
msgid ""
"Users with a UID (numerical user identification) outside this range will not "
"be listed by TDM and this setup dialog. Note that users with the UID 0 "
@@ -735,23 +735,23 @@ msgstr ""
"Observera att användare med UID 0 (vanligtvis root) inte påverkas av detta, "
"och måste uttryckligen döljas i läget \"Inte dolda\"."
-#: tdm-users.cpp:94
+#: tdm-users.cpp:102
msgid "Below:"
msgstr "Under:"
-#: tdm-users.cpp:101
+#: tdm-users.cpp:109
msgid "Above:"
msgstr "Över:"
-#: tdm-users.cpp:109
+#: tdm-users.cpp:117
msgid "Users"
msgstr "Användare"
-#: tdm-users.cpp:112
+#: tdm-users.cpp:120
msgid "Show list"
msgstr "Visa lista"
-#: tdm-users.cpp:113
+#: tdm-users.cpp:121
msgid ""
"If this option is checked, TDM will show a list of users, so users can click "
"on their name or image rather than typing in their login."
@@ -760,11 +760,11 @@ msgstr ""
"att användare kan klicka på sitt namn och bild istället för att skriva in "
"sin inloggning."
-#: tdm-users.cpp:115
+#: tdm-users.cpp:123
msgid "Autocompletion"
msgstr "Automatisk komplettering"
-#: tdm-users.cpp:116
+#: tdm-users.cpp:124
msgid ""
"If this option is checked, TDM will automatically complete user names while "
"they are typed in the line edit."
@@ -772,11 +772,11 @@ msgstr ""
"Om detta alternativ är valt kommer TDM automatiskt att komplettera "
"användarnamn medan de skrivs in på redigeringsraden."
-#: tdm-users.cpp:118
+#: tdm-users.cpp:126
msgid "Inverse selection"
msgstr "Omvänt val"
-#: tdm-users.cpp:119
+#: tdm-users.cpp:127
msgid ""
"This option specifies how the users for \"Show list\" and \"Autocompletion\" "
"are selected in the \"Select users and groups\" list: If not checked, select "
@@ -788,11 +788,11 @@ msgstr ""
"är aktiverat, väljes bara markerade användare. Om det är aktiverat, väljes "
"alla användare utom systemanvändare och de markerade användarna."
-#: tdm-users.cpp:123
+#: tdm-users.cpp:131
msgid "Sor&t users"
msgstr "So&rtera användare"
-#: tdm-users.cpp:125
+#: tdm-users.cpp:133
msgid ""
"If this is checked, TDM will alphabetically sort the user list. Otherwise "
"users are listed in the order they appear in the password file."
@@ -801,15 +801,15 @@ msgstr ""
"bokstavsordning. Annars listas användare i den ordning de anges i "
"lösenordsfilen."
-#: tdm-users.cpp:129
+#: tdm-users.cpp:137
msgid "S&elect users and groups:"
msgstr "Väl&j användare och grupper:"
-#: tdm-users.cpp:131
+#: tdm-users.cpp:139
msgid "Selected Users"
msgstr "Valda användare"
-#: tdm-users.cpp:133
+#: tdm-users.cpp:141
msgid ""
"TDM will show all checked users. Entries denoted with '@' are user groups. "
"Checking a group is like checking all users in that group."
@@ -818,11 +818,11 @@ msgstr ""
"användargrupper. Att markera en grupp är samma sak som att markera alla "
"användare i gruppen."
-#: tdm-users.cpp:140
+#: tdm-users.cpp:148
msgid "Hidden Users"
msgstr "Dolda användare"
-#: tdm-users.cpp:142
+#: tdm-users.cpp:150
msgid ""
"TDM will show all non-checked non-system users. Entries denoted with '@' are "
"user groups. Checking a group is like checking all users in that group."
@@ -831,11 +831,11 @@ msgstr ""
"Poster som anges med \"@\" är användargrupper. Att markera en grupp är samma "
"sak som att markera alla användare i gruppen."
-#: tdm-users.cpp:149
+#: tdm-users.cpp:157
msgid "User Image Source"
msgstr "Källa för användarbilder"
-#: tdm-users.cpp:150
+#: tdm-users.cpp:158
msgid ""
"Here you can specify where TDM will obtain the images that represent users. "
"\"Admin\" represents the global folder; these are the pictures you can set "
@@ -848,39 +848,39 @@ msgstr ""
"\"Användare\" betyder att TDM läser användarens fil $HOME/.face.icon. De två "
"valen i mitten anger ordningen att föredra om båda källorna är tillgängliga."
-#: tdm-users.cpp:156
+#: tdm-users.cpp:164
msgid "Admin"
msgstr "System"
-#: tdm-users.cpp:157
+#: tdm-users.cpp:165
msgid "Admin, user"
msgstr "System, användare"
-#: tdm-users.cpp:158
+#: tdm-users.cpp:166
msgid "User, admin"
msgstr "Användare, system"
-#: tdm-users.cpp:159
+#: tdm-users.cpp:167
msgid "User"
msgstr "Användare"
-#: tdm-users.cpp:161
+#: tdm-users.cpp:169
msgid "User Images"
msgstr "Användarbilder"
-#: tdm-users.cpp:164
+#: tdm-users.cpp:172
msgid "The user the image below belongs to."
msgstr "Användaren som bilden nedan hör till."
-#: tdm-users.cpp:167
+#: tdm-users.cpp:175
msgid "User:"
msgstr "Användare:"
-#: tdm-users.cpp:175
+#: tdm-users.cpp:183
msgid "Click or drop an image here"
msgstr "Klicka eller släpp en bild här"
-#: tdm-users.cpp:176
+#: tdm-users.cpp:184
msgid ""
"Here you can see the image assigned to the user selected in the combo box "
"above. Click on the image button to select from a list of images or drag and "
@@ -890,22 +890,22 @@ msgstr ""
"kombinationsrutan ovan. Klicka på bildknappen för att välja från en lista av "
"bilder eller dra och släpp en egen bild på knappen (t ex från Konqueror)."
-#: tdm-users.cpp:178
+#: tdm-users.cpp:186
msgid "Unset"
msgstr "Välj inte"
-#: tdm-users.cpp:179
+#: tdm-users.cpp:187
msgid ""
"Click this button to make TDM use the default image for the selected user."
msgstr ""
"Klicka på den här knappen för att TDM ska använda den förvalda bilden för "
"den markerade användaren."
-#: tdm-users.cpp:278
+#: tdm-users.cpp:286
msgid "Save image as default image?"
msgstr "Spara bild som standardbild?"
-#: tdm-users.cpp:286
+#: tdm-users.cpp:294
#, c-format
msgid ""
"There was an error loading the image\n"
@@ -914,7 +914,7 @@ msgstr ""
"Det uppstod ett fel när bilden laddades\n"
"%1"
-#: tdm-users.cpp:295
+#: tdm-users.cpp:303
#, c-format
msgid ""
"There was an error saving the image:\n"
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr ""
"Det uppstod ett fel när bilden sparades:\n"
"%1"
-#: tdm-users.cpp:310
+#: tdm-users.cpp:318
msgid "Choose Image"
msgstr "Välj bild"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/twin.po
index fdbbbdc026b..708a34b8e68 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/twin.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/twin.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-11 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-04 15:39+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "awl@hem.passagen.se,pelinstr@algonet.se,newzella@linux.nu"
msgid "Window '%1' demands attention."
msgstr "Fönstret '%1' kräver uppmärksamhet"
-#: client.cpp:2002
+#: client.cpp:2043
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:318 resumer/resumer.cpp:48
+#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:314 resumer/resumer.cpp:48
msgid "TWin"
msgstr ""
@@ -70,73 +70,6 @@ msgstr "Avsluta"
msgid "Keep Running"
msgstr "Fortsätt köra"
-#: lib/kcommondecoration.cpp:270
-msgid ""
-"_: %1 is the name of window decoration style\n"
-"<center><b>%1 preview</b></center>"
-msgstr "<center><b>%1 förhandsgranskning</b></center>"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:351
-msgid "Menu"
-msgstr "Meny"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554
-msgid "Not on all desktops"
-msgstr "Inte på alla skrivbord"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555
-msgid "On all desktops"
-msgstr "På alla skrivbord"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:389
-msgid "Minimize"
-msgstr "Minimera"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
-msgid "Maximize"
-msgstr "Maximera"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
-msgid "Do not keep above others"
-msgstr "Behåll inte över andra"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
-#: lib/kcommondecoration.cpp:621
-msgid "Keep above others"
-msgstr "Behåll över andra"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614
-msgid "Do not keep below others"
-msgstr "Behåll inte under andra"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604
-#: lib/kcommondecoration.cpp:614
-msgid "Keep below others"
-msgstr "Behåll under andra"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566
-msgid "Unshade"
-msgstr "Rulla ner"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567
-msgid "Shade"
-msgstr "Rulla upp"
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:120
-msgid "No window decoration plugin library was found."
-msgstr "Inget Insticksbibliotek för fönsterdekorationer hittades."
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:145
-msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
-msgstr ""
-"Insticksbiblioteket för standarddekorationer är felaktigt och kan inte "
-"laddas."
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
-msgstr "Biblioteket %1 är inte ett Kwin-insticksbibliotek."
-
#: main.cpp:63
#, fuzzy
msgid ""
@@ -151,7 +84,7 @@ msgstr ""
msgid "[twin] failure during initialization; aborting"
msgstr "Kwin: fel vid förberedelsefasen; avslutar"
-#: main.cpp:137 main.cpp:143 main.cpp:149
+#: main.cpp:133 main.cpp:139 main.cpp:145
#, fuzzy
msgid ""
"[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using --"
@@ -160,28 +93,28 @@ msgstr ""
"Kwin: kunde inte erhålla hanterarens markering, kanske körs en annan "
"fönsterhanterare? (försök använda --replace)\n"
-#: main.cpp:236
+#: main.cpp:232
msgid "TDE window manager"
msgstr "TDE:s fönsterhanterare"
-#: main.cpp:240
+#: main.cpp:236
msgid "Disable configuration options"
msgstr "Inaktivera inställningsalternativ"
-#: main.cpp:241
+#: main.cpp:237
msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager"
msgstr "Ersätt annan fönsterhanterare med stöd för ICCCM 2.0 som redan körs"
-#: main.cpp:242
+#: main.cpp:238
msgid "Do not start composition manager"
msgstr ""
-#: main.cpp:320
+#: main.cpp:316
#, fuzzy
msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
msgstr "© 1999-2005, TDE-utvecklarna"
-#: main.cpp:324
+#: main.cpp:320
msgid "Maintainer"
msgstr "Utvecklare"
@@ -194,10 +127,10 @@ msgstr "Kwin: "
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"TWin will now exit..."
+"TWin will now exit…"
msgstr ""
"\n"
-"Kwin kommer nu att avslutas..."
+"Kwin kommer nu att avslutas…"
#: resumer/resumer.cpp:68
msgid ""
@@ -208,7 +141,7 @@ msgstr ""
#: resumer/resumer.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Resume suspended application?"
-msgstr "&Särskilda programinställningar..."
+msgstr "&Särskilda programinställningar…"
#: resumer/resumer.cpp:71
msgid "Resume"
@@ -724,25 +657,25 @@ msgid "Shad&ow"
msgstr "Rulla upp"
#: useractions.cpp:70
-msgid "Window &Shortcut..."
-msgstr "Fönster&snabbtangent..."
+msgid "Window &Shortcut…"
+msgstr "Fönster&snabbtangent…"
#: useractions.cpp:72
#, fuzzy
msgid "&Suspend Application"
-msgstr "&Särskilda programinställningar..."
+msgstr "&Särskilda programinställningar…"
#: useractions.cpp:73
msgid "&Resume Application"
msgstr ""
#: useractions.cpp:75
-msgid "&Special Window Settings..."
-msgstr "&Särskilda fönsterregler..."
+msgid "&Special Window Settings…"
+msgstr "&Särskilda fönsterregler…"
#: useractions.cpp:76
-msgid "&Special Application Settings..."
-msgstr "&Särskilda programinställningar..."
+msgid "&Special Application Settings…"
+msgstr "&Särskilda programinställningar…"
#: useractions.cpp:78
msgid "Ad&vanced"
@@ -781,8 +714,8 @@ msgid "Sh&ade"
msgstr "&Rulla upp"
#: useractions.cpp:108
-msgid "Configur&e Window Behavior..."
-msgstr "An&passa fönsterbeteende..."
+msgid "Configur&e Window Behavior…"
+msgstr "An&passa fönsterbeteende…"
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
@@ -792,12 +725,12 @@ msgstr "&Till skrivbord"
msgid "&All Desktops"
msgstr "&Alla skrivbord"
-#: workspace.cpp:1201 workspace.cpp:1221
+#: workspace.cpp:1234 workspace.cpp:1254
#, c-format
msgid "Desktop %1"
msgstr "Skrivbord %1"
-#: workspace.cpp:2773
+#: workspace.cpp:2907
msgid ""
"You have selected to show a window without its border.\n"
"Without the border, you will not be able to enable the border again using "
@@ -808,7 +741,7 @@ msgstr ""
"Utan ramen kan du inte aktivera den igen med musen. Använd menyn med "
"fönsteråtgärder istället, som aktiveras med snabbtangenten %1."
-#: workspace.cpp:2785
+#: workspace.cpp:2919
msgid ""
"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n"
"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen "
@@ -820,7 +753,7 @@ msgstr ""
"fullskärmsläge, kommer du inte kunna stänga av det med musen. Använd menyn "
"med fönsteråtgärder istället, som aktiveras med snabbtangenten %1."
-#: workspace.cpp:2924
+#: workspace.cpp:3058
msgid ""
"The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore "
"disabled for this session."
@@ -828,11 +761,11 @@ msgstr ""
"Sammansättningshanteringen kraschade två gånger inom en minut och har därför "
"inaktiverats för den här sessionen."
-#: workspace.cpp:2925 workspace.cpp:2948 workspace.cpp:2987
+#: workspace.cpp:3059 workspace.cpp:3082 workspace.cpp:3121
msgid "Composite Manager Failure"
msgstr "Fel i sammansättningshanteringen"
-#: workspace.cpp:2966
+#: workspace.cpp:3100
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><b>The TDE composition manager failed to open the display</b><br>There "
@@ -841,7 +774,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Misslyckades med att öppna skärmen för kompmgr</b><br>Det finns "
"troligen en felaktig skärmpost i din ~/.xcompmgrrc.</qt>"
-#: workspace.cpp:2968
+#: workspace.cpp:3102
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><b>The TDE composition manager cannot find the Xrender extension</"
@@ -852,7 +785,7 @@ msgstr ""
"en föråldrad eller förstörd version av Xorg.<br>Hämta Xorg 6.8 eller senare "
"från www.freedesktop.org.<br></qt>"
-#: workspace.cpp:2970
+#: workspace.cpp:3104
msgid ""
"<qt><b>Composite extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; "
"6.8 for translucency and shadows to work.<br>Additionally, you need to add a "
@@ -865,7 +798,7 @@ msgstr ""
"<br><i>Section \"Extensions\"<br>Option \"Composite\" \"Enable"
"\"<br>EndSection</i></qt>"
-#: workspace.cpp:2975
+#: workspace.cpp:3109
msgid ""
"<qt><b>Damage extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 "
"for translucency and shadows to work.</qt>"
@@ -873,7 +806,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Utökningen Damage hittades inte</b><br>Du <i>måste</i> använda Xorg "
"6.8 eller senare för att genomskinlighet och skuggor ska fungera.</qt>"
-#: workspace.cpp:2977
+#: workspace.cpp:3111
msgid ""
"<qt><b>XFixes extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 "
"for translucency and shadows to work.</qt>"
@@ -881,6 +814,56 @@ msgstr ""
"<qt><b>Utökningen Xfixes hittades inte</b><br>Du <i>måste</i> använda Xorg "
"6.8 eller senare för att genomskinlighet och skuggor ska fungera.</qt>"
+#~ msgid ""
+#~ "_: %1 is the name of window decoration style\n"
+#~ "<center><b>%1 preview</b></center>"
+#~ msgstr "<center><b>%1 förhandsgranskning</b></center>"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Meny"
+
+#~ msgid "Not on all desktops"
+#~ msgstr "Inte på alla skrivbord"
+
+#~ msgid "On all desktops"
+#~ msgstr "På alla skrivbord"
+
+#~ msgid "Minimize"
+#~ msgstr "Minimera"
+
+#~ msgid "Maximize"
+#~ msgstr "Maximera"
+
+#~ msgid "Do not keep above others"
+#~ msgstr "Behåll inte över andra"
+
+#~ msgid "Keep above others"
+#~ msgstr "Behåll över andra"
+
+#~ msgid "Do not keep below others"
+#~ msgstr "Behåll inte under andra"
+
+#~ msgid "Keep below others"
+#~ msgstr "Behåll under andra"
+
+#~ msgid "Unshade"
+#~ msgstr "Rulla ner"
+
+#~ msgid "Shade"
+#~ msgstr "Rulla upp"
+
+#~ msgid "No window decoration plugin library was found."
+#~ msgstr "Inget Insticksbibliotek för fönsterdekorationer hittades."
+
+#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
+#~ msgstr ""
+#~ "Insticksbiblioteket för standarddekorationer är felaktigt och kan inte "
+#~ "laddas."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
+#~ msgstr "Biblioteket %1 är inte ett Kwin-insticksbibliotek."
+
#~ msgid "KWin"
#~ msgstr "Kwin"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/twin_clients.po
index 991cd11e58e..bb912bb0bf5 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/twin_clients.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/twin_clients.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_clients\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-04 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -318,12 +318,12 @@ msgstr ""
"Markera det här alternativet om du vill att en grepprad ska visas under "
"fönster. När alternativet inte är markerat, visas bara en tunn kant."
-#: keramik/config/keramikconfig.ui:63 plastik/config/configdialog.ui:81
+#: keramik/config/keramikconfig.ui:63 plastik/config/configdialog.ui:78
#, no-c-format
msgid "Use shadowed &text"
msgstr "Använd skuggad &text"
-#: keramik/config/keramikconfig.ui:66 plastik/config/configdialog.ui:84
+#: keramik/config/keramikconfig.ui:66 plastik/config/configdialog.ui:81
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a "
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Namnlist&justering"
msgid "Colored window border"
msgstr "Färgade fönsterkanter"
-#: plastik/config/configdialog.ui:73
+#: plastik/config/configdialog.ui:70
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if the window border should be painted in the titlebar "
@@ -356,12 +356,12 @@ msgstr ""
"Markera det här alternativet om fönsterkanterna ska ritas med namnlistens "
"färger. Annars ritas de med bakgrundsfärgen."
-#: plastik/config/configdialog.ui:92
+#: plastik/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format
msgid "Animate buttons"
msgstr "Animering av knappar"
-#: plastik/config/configdialog.ui:95
+#: plastik/config/configdialog.ui:92
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer "
@@ -370,12 +370,12 @@ msgstr ""
"Markera det här alternativet om du vill att knapparna ska tonas inåt när "
"muspekaren stannar över dem, och tonas utåt igen när den flyttas bort."
-#: plastik/config/configdialog.ui:103
+#: plastik/config/configdialog.ui:100
#, no-c-format
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "Stäng fönster med dubbelklick på menyknappen"
-#: plastik/config/configdialog.ui:106
+#: plastik/config/configdialog.ui:103
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want windows to be closed when you double click the "
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/twin_lib.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/twin_lib.po
index be3d1862c32..9085322a741 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/twin_lib.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/twin_lib.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_lib\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-07 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-04 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -78,17 +78,17 @@ msgstr "Rulla ner"
msgid "Shade"
msgstr "Rulla upp"
-#: kdecoration_plugins_p.cpp:120
+#: kdecoration_plugins_p.cpp:117
msgid "No window decoration plugin library was found."
msgstr "Inget Insticksbibliotek för fönsterdekorationer hittades."
-#: kdecoration_plugins_p.cpp:145
+#: kdecoration_plugins_p.cpp:142
msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
msgstr ""
"Insticksbiblioteket för standarddekorationer är felaktigt och kan inte "
"laddas."
-#: kdecoration_plugins_p.cpp:159
+#: kdecoration_plugins_p.cpp:156
#, fuzzy
msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
msgstr "Biblioteket %1 är inte ett Kwin-insticksbibliotek."