summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdegraphics')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kghostview.po26
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kmrml.po428
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po77
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kruler.po3
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/ksnapshot.po63
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po20
6 files changed, 114 insertions, 503 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kghostview.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kghostview.po
index f43d1131a11..c1e837f92d8 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kghostview.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kghostview.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kghostview\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-16 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-24 21:15+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
"Ghostscript-\n"
"inställning"
-#: kgvdocument.cpp:99
+#: kgvdocument.cpp:100
msgid ""
"<qt>Could not open <nobr><strong>%1</strong></nobr>: File does not exist.</"
"qt>"
@@ -316,19 +316,19 @@ msgstr ""
"<qt>Kunde inte öppna filen <nobr><strong>%1</strong></nobr>: Filen existerar "
"inte.</qt>"
-#: kgvdocument.cpp:108
+#: kgvdocument.cpp:109
msgid ""
"<qt>Could not open <nobr><strong>%1</strong></nobr>: Permission denied.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Kunde inte öppna filen <nobr><strong>%1</strong></nobr>: Åtkomst nekas.</"
"qt>"
-#: kgvdocument.cpp:134 kgvshell.cpp:254
+#: kgvdocument.cpp:135 kgvshell.cpp:254
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %1"
msgstr "Kunde inte skapa tillfällig fil: %1"
-#: kgvdocument.cpp:158
+#: kgvdocument.cpp:159
msgid ""
"<qt>Could not open <nobr><strong>%1</strong></nobr> which has type <strong>"
"%2</strong>. KGhostview can only load PostScript (.ps, .eps) and Portable "
@@ -338,38 +338,38 @@ msgstr ""
"<strong>%2</strong>. Kghostview kan endast ladda Postscript- (.ps, .eps) och "
"Portable Document Format-filer (.pdf).</qt>"
-#: kgvdocument.cpp:192 kgvdocument.cpp:223
+#: kgvdocument.cpp:193 kgvdocument.cpp:224
msgid "<qt>Could not uncompress <nobr><strong>%1</strong></nobr>.</qt>"
msgstr "<qt>Kunde inte packa upp <nobr><strong>%1</strong></nobr>.</qt>"
-#: kgvdocument.cpp:203
+#: kgvdocument.cpp:204
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %2"
msgstr "Kunde inte skapa tillfällig fil: %2"
-#: kgvdocument.cpp:241
+#: kgvdocument.cpp:242
msgid "<qt>Could not open file <nobr><strong>%1</strong></nobr>.</qt>"
msgstr "<qt>Kunde inte öppna filen <nobr><strong>%1</strong></nobr>.</qt>"
-#: kgvdocument.cpp:262
+#: kgvdocument.cpp:263
msgid "<qt>Error opening file <nobr><strong>%1</strong></nobr>: %2</qt>"
msgstr "<qt>Fel vid öppnandet av fil <nobr><strong>%1</strong></nobr>: %2</qt>"
-#: kgvdocument.cpp:524 kgvdocument.cpp:551
+#: kgvdocument.cpp:525 kgvdocument.cpp:552
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "Skriv ut %1"
-#: kgvdocument.cpp:531 kgvdocument.cpp:662
+#: kgvdocument.cpp:532 kgvdocument.cpp:661
msgid "Printing failed because the list of pages to be printed was empty."
msgstr ""
"Utskriften misslyckades eftersom listan över sidor att skriva ut var tom."
-#: kgvdocument.cpp:533 kgvdocument.cpp:664
+#: kgvdocument.cpp:534 kgvdocument.cpp:663
msgid "Error Printing"
msgstr "Fel vid utskrift"
-#: kgvdocument.cpp:537
+#: kgvdocument.cpp:538
msgid ""
"<qt><strong>Printing failure:</strong><br>Could not convert to PostScript</"
"qt>"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kmrml.po
deleted file mode 100644
index 43666dec422..00000000000
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kmrml.po
+++ /dev/null
@@ -1,428 +0,0 @@
-# translation of kmrml.po to Swedish
-# Översättning kmrml.po till Svenska
-# Copyright (C).
-#
-# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2003, 2004.
-# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004, 2005, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kmrml\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-25 13:50+0100\n"
-"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
-"Language: sv\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Stefan Asserhäll"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "stefan.asserhall@telia.com"
-
-#: algorithmdialog.cpp:64
-msgid "Configure Query Algorithms"
-msgstr "Anpassa frågealgoritmer"
-
-#: algorithmdialog.cpp:75
-msgid "Collection: "
-msgstr "Samling: "
-
-#: algorithmdialog.cpp:85
-msgid "Algorithm: "
-msgstr "Algoritm: "
-
-#: kcontrol/indexer.cpp:115
-msgid "<qt>Next Folder: <br><b>%1</b>"
-msgstr "<qt>Nästa katalog: <br><b>%1</b>"
-
-#: kcontrol/indexer.cpp:163
-msgid "<qt>Processing folder %1 of %2: <br><b>%3</b><br>File %4 of %5.</qt>"
-msgstr "<qt>Behandlar katalog %1 av %2: <br><b>%3</b><br>Fil %4 av %5.</qt>"
-
-#: kcontrol/indexer.cpp:180 kcontrol/mainpage.cpp:420
-msgid "Finished."
-msgstr "Klar."
-
-#: kcontrol/indexer.cpp:180
-msgid "Writing data..."
-msgstr "Skriver data..."
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:51
-msgid "KCMKMrml"
-msgstr "IM Kmrml"
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:53
-msgid "Advanced Search Control Module"
-msgstr "Inställningsmodul för avancerad sökning"
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:55
-msgid "Copyright 2002, Carsten Pfeiffer"
-msgstr "© 2002, Carsten Pfeiffer"
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:84
-msgid ""
-"Cannot find executables \"gift\" and/or \"gift-add-collection.pl\" in the "
-"PATH.\n"
-"Please install the \"GNU Image Finding Tool\"."
-msgstr ""
-"Kan inte hitta de körbara filerna \"gift\" eller \"gift-add-collection.pl\" "
-"i sökvägen.\n"
-"Installera \"GNU:s bildsökverktyg\"."
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:107
-msgid "Do you really want the configuration to be reset to the defaults?"
-msgstr "Vill du verkligen återställa inställningen till förinställda värden?"
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:108
-msgid "Reset Configuration"
-msgstr "Återställ inställning"
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133
-msgid ""
-"<h1>Image Index</h1>TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to "
-"perform queries based not just on filenames, but on file content.<p>For "
-"example, you can search for an image by giving an example image that looks "
-"similar to the one you are looking for.</p><p>For this to work, your image "
-"directories need to be indexed by, for example, the GIFT server.</p><p>Here "
-"you can configure the servers (you can also query remote servers) and the "
-"directories to index.</p>"
-msgstr ""
-"<h1>Bildindex</h1> TDE kan använda GNU:s bildsökverktyg (GIFT) för att "
-"utföra förfrågningar som inte bara är baserade på filnamn, utan på innehåll."
-"<p>Du kan t ex söka efter en bild genom att ange en exempelbild som liknar "
-"den du letar efter.</p><p>För att det ska fungera, måste dina bildkataloger "
-"till exempel indexeras av GIFT-servern.</p><p>Här kan du ställa in servrarna "
-"(du kan också skicka frågor till servrar på andra datorer) och katalogerna "
-"som ska indexeras.</p>"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:64
-msgid "Indexing Server Configuration"
-msgstr "Inställning av indexeringsserver"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:67
-msgid "Hostname of the Indexing Server"
-msgstr "Datornamn för indexeringsservern"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:80 kcontrol/mainpage.cpp:85
-msgid "Folders to Be Indexed"
-msgstr "Kataloger som ska indexeras"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:172
-msgid ""
-"You did not specify any folders to be indexed. This means you will be unable "
-"to perform queries on your computer."
-msgstr ""
-"Du angav inte några kataloger som ska indexeras. Det här betyder att du inte "
-"kommer att kunna göra förfrågningar på datorn."
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:312
-msgid "Select Folder You Want to Index"
-msgstr "Välj katalog att indexera"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:387
-msgid "Removing old Index Files"
-msgstr "Tar bort gamla indexfiler"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:388 kcontrol/mainpage.cpp:436
-msgid "Processing..."
-msgstr "Behandlar..."
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:426
-msgid ""
-"The settings have been saved. Now, the configured directories need to be "
-"indexed. This may take a while. Do you want to do this now?"
-msgstr ""
-"Inställningarna har sparats. Nu måste de inställda katalogerna indexeras. "
-"Detta kan ta en stund. Vill du göra det nu?"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:430
-msgid "Start Indexing Now?"
-msgstr "Starta indexering nu?"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:431
-msgid "Index"
-msgstr "Indexera"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:431
-msgid "Do Not Index"
-msgstr "Indexera inte"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:435
-msgid "Indexing Folders"
-msgstr "Indexerar kataloger"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:461
-msgid "Is the \"GNU Image Finding Tool\" properly installed?"
-msgstr "Är \"GNU:s bildsökverktyg\" riktigt installerat?"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:468
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %1"
-msgstr "Okänt fel: %1"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:471
-msgid "An error occurred during indexing. The index might be invalid."
-msgstr "Ett fel uppstod under indexeringen. Indexet kan vara ogiltigt."
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:472
-msgid "Indexing Aborted"
-msgstr "Indexering avbruten"
-
-#: mrml.cpp:95
-msgid "Unable to start the Indexing Server. Aborting the query."
-msgstr "Kan inte starta indexeringsservern. Avbryter förfrågan."
-
-#: mrml.cpp:120
-msgid "No MRML data is available."
-msgstr "Ingen MRML-data är tillgänglig."
-
-#: mrml.cpp:152
-msgid "Could not connect to GIFT server."
-msgstr "Kunde inte ansluta till GIFT-server."
-
-#: mrml_part.cpp:141
-msgid "Server to query:"
-msgstr "Server att fråga:"
-
-#: mrml_part.cpp:148
-msgid "Search in collection:"
-msgstr "Sök i samling:"
-
-#: mrml_part.cpp:159
-msgid "Configure algorithm"
-msgstr "Anpassa algoritm"
-
-#: mrml_part.cpp:168
-msgid "Maximum result images:"
-msgstr "Maximalt antal resultatbilder:"
-
-#: mrml_part.cpp:171
-msgid "Random search"
-msgstr "Slumpmässig sökning"
-
-#: mrml_part.cpp:207
-msgid ""
-"There is no image collection available\n"
-"at %1.\n"
-msgstr ""
-"Det finns ingen bildsamling tillgänglig\n"
-"på %1\n"
-
-#: mrml_part.cpp:208
-msgid "No Image Collection"
-msgstr "Ingen bildsamling"
-
-#: mrml_part.cpp:248
-msgid "You can only search by example images on a local indexing server."
-msgstr "Du kan bara söka med exempelbilder på en lokal indexeringsserver."
-
-#: mrml_part.cpp:250
-msgid "Only Local Servers Possible"
-msgstr "Bara lokala servrar möjliga"
-
-#: mrml_part.cpp:278
-msgid ""
-"There are no indexable folders specified. Do you want to configure them now?"
-msgstr ""
-"Det finns inga indexerbara kataloger angivna. Vill du ställa in dem nu?"
-
-#: mrml_part.cpp:281
-msgid "Configuration Missing"
-msgstr "Inställning saknas"
-
-#: mrml_part.cpp:283
-msgid "Do Not Configure"
-msgstr "Ställ inte in"
-
-#: mrml_part.cpp:313
-msgid "Connecting to indexing server at %1..."
-msgstr "Ansluter till indexeringsserver på %1..."
-
-#: mrml_part.cpp:354
-msgid "Downloading reference files..."
-msgstr "Laddar ner referensfiler..."
-
-#: mrml_part.cpp:497
-msgid ""
-"Server returned error:\n"
-"%1\n"
-msgstr ""
-"Servern returnerade ett fel:\n"
-"%1\n"
-
-#: mrml_part.cpp:499
-msgid "Server Error"
-msgstr "Serverfel"
-
-#: mrml_part.cpp:548 mrml_part.cpp:787
-msgid "&Search"
-msgstr "&Sök"
-
-#: mrml_part.cpp:685
-msgid "Error formulating the query. The \"query-step\" element is missing."
-msgstr "Fel när frågan skulle formuleras. Elementet \"frågesteg\" saknas."
-
-#: mrml_part.cpp:687
-msgid "Query Error"
-msgstr "Frågefel"
-
-#: mrml_part.cpp:691
-msgid "Random search..."
-msgstr "Slumpmässig sökning..."
-
-#: mrml_part.cpp:692
-msgid "Searching..."
-msgstr "Söker..."
-
-#: mrml_part.cpp:701
-msgid "Ready."
-msgstr "Klar."
-
-#: mrml_part.cpp:784
-msgid "&Connect"
-msgstr "&Anslut"
-
-#: mrml_part.cpp:790
-msgid "Sto&p"
-msgstr "Sto&ppa"
-
-#: mrml_part.cpp:837
-msgid "MRML Client for TDE"
-msgstr "MRML-klient för TDE"
-
-#: mrml_part.cpp:839
-msgid "A tool to search for images by their content"
-msgstr "Verktyg för att söka efter bilder enligt innehåll"
-
-#: mrml_part.cpp:841
-msgid "(c) 2001-2002, Carsten Pfeiffer"
-msgstr "© 2001-2002, Carsten Pfeiffer"
-
-#: mrml_part.cpp:843
-msgid "http://devel-home.kde.org/~pfeiffer/kmrml/"
-msgstr "http://devel-home.kde.org/~pfeiffer/kmrml/"
-
-#: mrml_part.cpp:846
-msgid "Developer, Maintainer"
-msgstr "Utvecklare, underhåll"
-
-#: mrml_part.cpp:849
-msgid "Developer of the GIFT, Helping Hand"
-msgstr "Utvecklare av GIFT, hjälpreda"
-
-#: mrml_view.cpp:58
-msgid "No thumbnail available"
-msgstr "Ingen miniatyrbild tillgänglig"
-
-#: mrml_view.cpp:300
-msgid ""
-"You can refine queries by giving feedback about the current result and "
-"pressing the Search button again."
-msgstr ""
-"Du kan förfina frågor genom att ge återmatning om det aktuella resultatet "
-"och klicka på knappen Sök igen."
-
-#: mrml_view.cpp:301
-msgid "Relevant"
-msgstr "Relevant"
-
-#: mrml_view.cpp:302
-msgid "Neutral"
-msgstr "Neutral"
-
-#: mrml_view.cpp:303
-msgid "Irrelevant"
-msgstr "Inte relevant"
-
-#: server/watcher.cpp:146
-msgid ""
-"<qt>The server with the command line<br>%1<br>is not available anymore. Do "
-"you want to restart it?"
-msgstr ""
-"<qt>Servern med kommandoraden<br>%1<br> är inte längre tillgänglig. Vill du "
-"starta om den?"
-
-#: server/watcher.cpp:150 server/watcher.cpp:179
-msgid "Service Failure"
-msgstr "Tjänstfel"
-
-#: server/watcher.cpp:150
-msgid "Restart Server"
-msgstr "Starta om server"
-
-#: server/watcher.cpp:150
-msgid "Do Not Restart"
-msgstr "Starta inte om"
-
-#: server/watcher.cpp:175
-msgid "Unable to start the server with the command line<br>%1<br>Try again?"
-msgstr "Kan inte starta servern med kommandoraden <br>%1<br>. Försök igen?"
-
-#: server/watcher.cpp:179
-msgid "Try Again"
-msgstr "Försök igen"
-
-#: server/watcher.cpp:179
-msgid "Do Not Try"
-msgstr "Försök inte"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:74
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "&Lägg till"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:114
-#, no-c-format
-msgid "TCP/IP Port Number of the Indexing Server"
-msgstr "TCP/IP-portnummer för indexeringsservern"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:122
-#, no-c-format
-msgid "Au&to"
-msgstr "Au&tomatiskt"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:125
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Tries to automatically determine the port. This works only for local servers."
-msgstr ""
-"Försöker automatiskt avgöra porten. Det här fungerar bara för lokala servrar."
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:152
-#, no-c-format
-msgid "Ho&stname:"
-msgstr "&Datornamn:"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:163
-#, no-c-format
-msgid "P&ort:"
-msgstr "P&ort:"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:176
-#, no-c-format
-msgid "Per&form authentication"
-msgstr "&Utför behörighetskontroll"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:229
-#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "A&nvändarnamn:"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:245
-#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "Lösenor&d:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure"
-#~ msgstr "Ställ inte in"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
index a08bceecdb4..9fce4e5fae0 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpovmodeler\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-04 17:00+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgid "Strength:"
msgstr "Styrka:"
#: pmblobedit.cpp:39 pmisosurfaceedit.cpp:85 pmmediaedit.cpp:94
-#: pmpreviewsettings.cpp:107 pmrendermodesdialog.cpp:332
+#: pmpreviewsettings.cpp:107 pmrendermodesdialog.cpp:331
msgid "Threshold:"
msgstr "Tröskelvärde:"
@@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Metallisk:"
msgid "Iridiscence"
msgstr "Utstrålning"
-#: pmfinishedit.cpp:105 pmrendermodesdialog.cpp:344
+#: pmfinishedit.cpp:105 pmrendermodesdialog.cpp:343
msgid "Amount:"
msgstr "Antal:"
@@ -945,7 +945,7 @@ msgid "Lambda:"
msgstr "Lambda:"
#: pmfogedit.cpp:96 pmlistpatternedit.cpp:59 pmpatternedit.cpp:250
-#: pmpreviewsettings.cpp:103 pmrendermodesdialog.cpp:336
+#: pmpreviewsettings.cpp:103 pmrendermodesdialog.cpp:335
msgid "Depth:"
msgstr "Djup:"
@@ -1603,11 +1603,11 @@ msgstr "Med flikar"
msgid "Floating"
msgstr "Flytande"
-#: pmlayoutsettings.cpp:147 pmrainbowedit.cpp:59 pmrendermodesdialog.cpp:274
+#: pmlayoutsettings.cpp:147 pmrainbowedit.cpp:59 pmrendermodesdialog.cpp:273
msgid "Width:"
msgstr "Bredd:"
-#: pmlayoutsettings.cpp:148 pmrendermodesdialog.cpp:278 pmslopeedit.cpp:45
+#: pmlayoutsettings.cpp:148 pmrendermodesdialog.cpp:277 pmslopeedit.cpp:45
msgid "Height:"
msgstr "Höjd:"
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "Kunde inte skapa ett nytt delbibliotek."
msgid "Name: "
msgstr "Namn: "
-#: pmlibraryentrypreview.cpp:67 pmrendermodesdialog.cpp:255
+#: pmlibraryentrypreview.cpp:67 pmrendermodesdialog.cpp:254
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivning:"
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "Adaptivt:"
msgid "Orient"
msgstr "Orientering"
-#: pmlightedit.cpp:90 pmrendermodesdialog.cpp:341
+#: pmlightedit.cpp:90 pmrendermodesdialog.cpp:340
msgid "Jitter"
msgstr "Skakning"
@@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "materialkarta"
msgid "media"
msgstr "media"
-#: pmmediaedit.cpp:46 pmrendermodesdialog.cpp:326
+#: pmmediaedit.cpp:46 pmrendermodesdialog.cpp:325
msgid "Method:"
msgstr "Metod:"
@@ -2289,7 +2289,7 @@ msgstr "Importera..."
msgid "&Export..."
msgstr "E&xportera..."
-#: pmpart.cpp:254 pmrendermodesdialog.cpp:41 pmrendermodesdialog.cpp:243
+#: pmpart.cpp:254 pmrendermodesdialog.cpp:41 pmrendermodesdialog.cpp:242
msgid "Render Modes"
msgstr "Uppritningslägen"
@@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr "Obehandlad Povray"
msgid "Iso Surface"
msgstr "Isoyta"
-#: pmpart.cpp:520 pmrendermodesdialog.cpp:350
+#: pmpart.cpp:520
msgid "Radiosity"
msgstr "Radiositet"
@@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr "Golv"
msgid "Enable floor"
msgstr "Aktivera golv"
-#: pmpreviewsettings.cpp:96 pmrendermodesdialog.cpp:321
+#: pmpreviewsettings.cpp:96 pmrendermodesdialog.cpp:320
msgid "Antialiasing"
msgstr "Kantutjämning"
@@ -3602,7 +3602,7 @@ msgstr "framsida"
msgid "back"
msgstr "baksida"
-#: pmrendermode.cpp:51
+#: pmrendermode.cpp:49
msgid "New mode"
msgstr "Nytt läge"
@@ -3623,7 +3623,9 @@ msgid "5: Render shadows, including extended lights"
msgstr "5: Rita upp skuggor, inklusive utökat ljus"
#: pmrendermodesdialog.cpp:232
-msgid "6, 7: Compute texture patterns"
+#, fuzzy
+#| msgid "6, 7: Compute texture patterns"
+msgid "6, 7: Compute texture patterns, compute photons"
msgstr "6, 7: Beräkna strukturmönster"
#: pmrendermodesdialog.cpp:233
@@ -3631,66 +3633,58 @@ msgid "8: Compute reflected, refracted, and transmitted rays"
msgstr "8: Beräkna reflekterade, brutna och passerande strålar"
#: pmrendermodesdialog.cpp:234
-msgid "9: Compute media"
-msgstr "9: Beräkna media"
-
-#: pmrendermodesdialog.cpp:235
-msgid "10: Compute radiosity but no media"
-msgstr "10: Beräkna radiositet men ingen media"
-
-#: pmrendermodesdialog.cpp:236
-msgid "11: Compute radiosity and media"
-msgstr "11: Beräkna radiositet och media"
+msgid "9, 10, 11: Compute media, radiosity and subsurface light transport"
+msgstr ""
-#: pmrendermodesdialog.cpp:269
+#: pmrendermodesdialog.cpp:268
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:284
+#: pmrendermodesdialog.cpp:283
msgid "Subsection"
msgstr "Undersektion"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:289
+#: pmrendermodesdialog.cpp:288
msgid "Start column:"
msgstr "Startkolumn:"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:293
+#: pmrendermodesdialog.cpp:292
msgid "End column:"
msgstr "Slutkolumn:"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:297
+#: pmrendermodesdialog.cpp:296
msgid "Start row:"
msgstr "Startrad:"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:301
+#: pmrendermodesdialog.cpp:300
msgid "End row:"
msgstr "Slutrad:"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:311
+#: pmrendermodesdialog.cpp:310
msgid "Quality"
msgstr "Kvalitet"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:315
+#: pmrendermodesdialog.cpp:314
msgid "Quality:"
msgstr "Kvalitet:"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:329
+#: pmrendermodesdialog.cpp:328
msgid "Non Recursive"
msgstr "Icke-rekursiv"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:330
+#: pmrendermodesdialog.cpp:329
msgid "Recursive"
msgstr "Rekursiv"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:357
+#: pmrendermodesdialog.cpp:353
msgid "Output"
msgstr "Utmatning"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:360
+#: pmrendermodesdialog.cpp:356
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:449
+#: pmrendermodesdialog.cpp:443
msgid "Please enter a description for the render mode."
msgstr "Ange en beskrivning av uppritningsläget."
@@ -4303,6 +4297,15 @@ msgstr "Diverse objekt"
msgid "Povray Rendering"
msgstr "Povray-uppritning"
+#~ msgid "9: Compute media"
+#~ msgstr "9: Beräkna media"
+
+#~ msgid "10: Compute radiosity but no media"
+#~ msgstr "10: Beräkna radiositet men ingen media"
+
+#~ msgid "11: Compute radiosity and media"
+#~ msgstr "11: Beräkna radiositet och media"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Centrum:"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kruler.po
index 04c127e60c4..90aef6077c9 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kruler.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kruler.po
@@ -41,14 +41,13 @@ msgid "This is the current distance measured in pixels."
msgstr "Det här är det aktuella avståndet, mätt i bildpunkter."
#: klineal.cpp:134
-#, fuzzy
msgid ""
"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use "
"it in HTML or as a TQColor name. The rectangles background shows the color "
"of the pixel inside the little square at the end of the line cursor."
msgstr ""
"Det här är den aktuella färgen i hexadecimal representation, som du kan "
-"använda i HTML eller som namn till QColor. Rektangelns bakgrund visar färgen "
+"använda i HTML eller som namn till TQColor. Rektangelns bakgrund visar färgen "
"för bildpunkten inuti den lilla rutan vid slutet av radmarkören."
#: klineal.cpp:147
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
index 0b559f5f1e0..d9b290856fd 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-07 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -33,15 +33,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "newzella@linux.nu"
-#: ksnapshot.cpp:102
+#: ksnapshot.cpp:107
msgid "snapshot"
msgstr "skärmdump"
-#: ksnapshot.cpp:120
+#: ksnapshot.cpp:143
msgid "Quick Save Snapshot &As..."
msgstr "Snabbspara skärmdump s&om..."
-#: ksnapshot.cpp:121
+#: ksnapshot.cpp:144
msgid ""
"Save the snapshot to the file specified by the user without showing the file "
"dialog."
@@ -49,31 +49,31 @@ msgstr ""
"Spara skärmdumpen till filen som anges av användaren utan att visa "
"fildialogrutan."
-#: ksnapshot.cpp:125
+#: ksnapshot.cpp:148
msgid "Save Snapshot &As..."
msgstr "Spara skärmdump s&om..."
-#: ksnapshot.cpp:126
+#: ksnapshot.cpp:149
msgid "Save the snapshot to the file specified by the user."
msgstr "Spara skärmdumpen till filen som anges av användaren."
-#: ksnapshot.cpp:164
+#: ksnapshot.cpp:189
msgid "File Exists"
msgstr "Filen finns"
-#: ksnapshot.cpp:165
+#: ksnapshot.cpp:190
msgid "<qt>Do you really want to overwrite <b>%1</b>?</qt>"
msgstr "<qt>Vill du verkligen skriva över <b>%1</b>?</qt>"
-#: ksnapshot.cpp:166
+#: ksnapshot.cpp:191
msgid "Overwrite"
msgstr "Skriv över"
-#: ksnapshot.cpp:200
+#: ksnapshot.cpp:225 ksnapshot.cpp:416
msgid "Unable to save image"
msgstr "Kunde inte spara bild"
-#: ksnapshot.cpp:201
+#: ksnapshot.cpp:226
#, c-format
msgid ""
"KSnapshot was unable to save the image to\n"
@@ -82,11 +82,25 @@ msgstr ""
"Ksnapshot kunde inte spara bilden till\n"
"%1."
-#: ksnapshot.cpp:284
+#: ksnapshot.cpp:310
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Skriv ut skärmdump"
-#: ksnapshot.cpp:439
+#: ksnapshot.cpp:415
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
+#| "%1."
+msgid "KSnapshot was unable to create temporary file."
+msgstr ""
+"Ksnapshot kunde inte spara bilden till\n"
+"%1."
+
+#: ksnapshot.cpp:432
+msgid "Cannot start %1!"
+msgstr ""
+
+#: ksnapshot.cpp:544
msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Skärmen har kopierats."
@@ -280,6 +294,29 @@ msgstr ""
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Klicka på den här knappen för att skriva ut aktuell skärmdump."
+#: ksnapshotwidget.ui:250
+#, no-c-format
+msgid "Open in &KolourPaint"
+msgstr ""
+
+#: ksnapshotwidget.ui:253
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Click this button to take a new snapshot."
+msgid "Click this button to edit the snapshot in KolourPaint."
+msgstr "Klicka på den här knappen för att ta en ny skärmdump."
+
+#: ksnapshotwidget.ui:264
+#, no-c-format
+msgid "Open &with..."
+msgstr ""
+
+#: ksnapshotwidget.ui:270
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
+msgid "Click this button to open the snapshot in another application."
+msgstr ""
+"Klicka på den här knappen för att kopiera aktuell skärmdump till klippbordet."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Spara som..."
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po
index 46a9a1dce70..986f330bf0c 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-04 20:57+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -31,33 +31,33 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: kviewpresenter.cpp:70
+#: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..."
msgstr "B&ildlista..."
-#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372
-#: kviewpresenter.cpp:373
+#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
+#: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format
msgid "Start &Slideshow"
msgstr "Starta bild&spel"
-#: kviewpresenter.cpp:74
+#: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List"
msgstr "Före&gående bild i listan"
-#: kviewpresenter.cpp:77
+#: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List"
msgstr "&Nästa bild i listan"
-#: kviewpresenter.cpp:100
+#: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "Öppna &flera filer..."
-#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367
+#: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "Stoppa bild&spel"
-#: kviewpresenter.cpp:415
+#: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format
msgid ""
"Could not load\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
"Kunde inte ladda\n"
"%1"
-#: kviewpresenter.cpp:445
+#: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format
msgid ""
"Wrong format\n"