summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmusb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmusb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmusb.po36
1 files changed, 16 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmusb.po
index 153c168335b..9f50722022f 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmusb.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmusb.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 03:29-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "துரையப்பா வசீகரன்"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "t_vasee@yahoo.com"
#: kcmusb.cpp:34
msgid ""
-"<h1>USB Devices</h1> This module allows you to see the devices attached to your "
-"USB bus(es)."
+"<h1>USB Devices</h1> This module allows you to see the devices attached to "
+"your USB bus(es)."
msgstr ""
-"<h1>USB சாதனங்கள்</h1> உங்கள் USB bus இல் இணைந்துள்ள சாதனங்களைப் பார்வையிட "
-"இக்கூறு உதவும்."
+"<h1>USB சாதனங்கள்</h1> உங்கள் USB bus இல் இணைந்துள்ள சாதனங்களைப் பார்வையிட இக்கூறு "
+"உதவும்."
#: kcmusb.cpp:38
msgid "USB Devices"
@@ -108,10 +108,7 @@ msgstr "<tr><td><i>மின் நுகர்வு</i></td><td>%1 mA</td></tr
#: usbdevices.cpp:228
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
-msgstr ""
-"<tr>"
-"<td><i>மின் நுகர்வு</i></td>"
-"<td>சுயமாக மின்சக்தி பெறப்பட்டது</td></tr>"
+msgstr "<tr><td><i>மின் நுகர்வு</i></td><td>சுயமாக மின்சக்தி பெறப்பட்டது</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
@@ -133,15 +130,6 @@ msgstr "<tr><td><i>Intr. கோரிக்கைகள்</i></td><td>%1</td></
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Isochr. கோரிக்கைகள்</i></td><td>%1</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:426
-msgid ""
-"Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read access to "
-"all USB controllers that should be listed here."
-msgstr ""
-"ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட USB கட்டுப்பாட்டாளரை திறக்கமுடியவில்லை. நீங்கள் "
-"அனைத்து USB கட்டுப்பாட்டாளர்களின் அணுகலை படித்தீர்களா என்றும் அது இங்கே "
-"பட்டியலிடப்பட்டுள்ளதா என்றும் உறுதிசெய்யவும்."
-
#: classes.i18n:1
msgid "AT-commands"
msgstr "AT-கட்டளைகள்"
@@ -333,3 +321,11 @@ msgstr "விற்பவர் சார்ந்த உபவகுப்ப
#: classes.i18n:48
msgid "Vendor specific"
msgstr "விற்பவர் சார்ந்த"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
+#~ "access to all USB controllers that should be listed here."
+#~ msgstr ""
+#~ "ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட USB கட்டுப்பாட்டாளரை திறக்கமுடியவில்லை. நீங்கள் அனைத்து "
+#~ "USB கட்டுப்பாட்டாளர்களின் அணுகலை படித்தீர்களா என்றும் அது இங்கே பட்டியலிடப்பட்டுள்ளதா "
+#~ "என்றும் உறுதிசெய்யவும்."