summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/kommander.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/kommander.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/kommander.po5361
1 files changed, 5361 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/kommander.po b/tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/kommander.po
new file mode 100644
index 00000000000..f96df18273d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/kommander.po
@@ -0,0 +1,5361 @@
+# translation of kommander.po to
+# translation of kommander.po to
+# translation of kommander.po to
+# translation of kommander.po to
+# Ambalam <tamilpc@ambalam.com>, 2004.
+# root <root@localhost.localdomain>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kommander\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-11-18 01:04-0800\n"
+"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
+"Language-Team: <ta@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: part/kommander_part.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Executor Part is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr "
+"files inside a KDE KPart"
+msgstr ""
+"இயக்கி ஒரு கமாண்டர் உரையாடல் அமைப்பு கொடுக்கப்பட்ட .kmdr கோப்புகளின் உறுப்பு "
+"அல்லது stdin வழியாக இயக்கும் உறுப்புகள் "
+
+#: part/kommander_part.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Kommander Executor Part"
+msgstr "கமாண்டர் இயக்குவர்"
+
+#: part/kommander_part.cpp:56
+msgid "Part of the KDEWebDev module."
+msgstr ""
+
+#: editor/main.cpp:47 executor/main.cpp:61 part/kommander_part.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "இணைக்கும் செயல்..."
+
+#: editor/main.cpp:48 executor/main.cpp:62 part/kommander_part.cpp:59
+msgid "Previous maintainer"
+msgstr ""
+
+#: editor/main.cpp:49 executor/main.cpp:63 part/kommander_part.cpp:60
+msgid "Original author"
+msgstr ""
+
+#: pluginmanager/main.cpp:39
+msgid ""
+"kmdr-plugins is a component of the Kommander dialog system that manages "
+"installed plugins."
+msgstr ""
+"இயக்கி ஒரு கமாண்டர் உரையாடல் அமைப்பு கொடுக்கப்பட்ட .kmdr கோப்புகளின் உறுப்பு "
+"அல்லது stdin வழியாக இயக்கும் உறுப்புகள் "
+
+#: pluginmanager/main.cpp:46
+msgid "Register given library"
+msgstr ""
+
+#: pluginmanager/main.cpp:48
+msgid "Remove given library"
+msgstr ""
+
+#: pluginmanager/main.cpp:50
+msgid "Check all installed plugins and remove those missing"
+msgstr ""
+
+#: pluginmanager/main.cpp:52
+msgid "List all installed plugins"
+msgstr ""
+
+#: pluginmanager/main.cpp:59
+msgid "Kommander Plugin Manager"
+msgstr "கமாண்டர் சொருகி மேலாளர்"
+
+#: pluginmanager/main.cpp:80
+msgid "Error adding plugin '%1'"
+msgstr ""
+
+#: pluginmanager/main.cpp:85
+msgid "Error removing plugin '%1'"
+msgstr ""
+
+#: pluginmanager/mainwindow.cpp:37
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: pluginmanager/mainwindow.cpp:72
+msgid "Add Kommander Plugin"
+msgstr "Kommander சொருகி சேர்"
+
+#: pluginmanager/mainwindow.cpp:80
+msgid "<qt>Unable to load Kommander plugin<br><b>%1</b></qt>"
+msgstr "<qt>கமாண்டர் சொருகியை ஏற்ற முடியவில்லை<br><b>%1</b></qt>"
+
+#: pluginmanager/mainwindow.cpp:81
+msgid "Cannot add plugin"
+msgstr "சொருகியை சேர்க்க முடியாது"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1 editor/main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"tamilpc team"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3 editor/main.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"tamilpc@ambalam.com"
+
+#. i18n: file ./editor/templates/Configuration_Dialog.ui line 31
+#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:57 editor/listboxeditorimpl.cpp:61
+#: editor/widgetfactory.cpp:891 editor/widgetfactory.cpp:924
+#: editor/widgetfactory.cpp:935 editor/widgetfactory.cpp:1126
+#: editor/widgetfactory.cpp:1236 rc.cpp:1379
+#, no-c-format
+msgid "New Item"
+msgstr "புதிய உறுப்பு"
+
+#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:124 editor/listboxeditorimpl.cpp:134
+msgid "Edit Items of '%1'"
+msgstr "'%1' உடைய உறுப்பை திருத்து"
+
+#: editor/formfile.cpp:121
+msgid ""
+"Failed to save file '%1'.\n"
+"Do you want to use another file name?"
+msgstr ""
+"கோப்பு '%1'ஐ சேமிக்க முடியவில்லை.\n"
+"வேறு கோப்பு பெயரை பயன்படுத்த வேண்டுமா?"
+
+#: editor/formfile.cpp:122
+msgid "Try Another"
+msgstr ""
+
+#: editor/formfile.cpp:122
+msgid "Do Not Try"
+msgstr ""
+
+#: editor/formfile.cpp:127
+msgid "'%1' saved."
+msgstr "'%1' சேமிக்கப்பட்டது"
+
+#: editor/formfile.cpp:141 editor/mainwindowactions.cpp:626
+msgid "*.kmdr|Kommander Files"
+msgstr "*.kmdr|கமாண்டர் கோப்புகள்"
+
+#: editor/formfile.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Save Form '%1' As"
+msgstr "'%1' னிலிருந்து சேமி ..."
+
+#: editor/formfile.cpp:154
+msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
+msgstr "கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது. நீங்கள் மேல் எழுத விரும்புகிறீரா?"
+
+#: editor/formfile.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite File?"
+msgstr "கோப்பை மேலெழுதவா?"
+
+#: editor/formfile.cpp:155 editor/messagelog.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite"
+msgstr "கோப்பை மேலெழுதவா?"
+
+#: editor/formfile.cpp:184
+msgid "Dialog '%1' was modified.Do you want to save it?"
+msgstr "வசணம் '%1' திருத்தப்பட்டது. நீங்கள் அதை சேமிக்க விரும்புகிறீரா?"
+
+#: editor/formfile.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Save File?"
+msgstr "கோப்பை சேமிக்கவா?"
+
+#: editor/formfile.cpp:244
+msgid "unnamed"
+msgstr "பெயரிடப்படாத"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:406
+msgid "Reset the property to its default value"
+msgstr "அதன் முன்னிருப்பு மதிப்பிற்கு பண்பை திரும்ப அமை"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:407
+msgid "Click this button to reset the property to its default value"
+msgstr ""
+"பண்புகளை அதன் முன்னிருப்பு மதிப்பிற்கு திரும்ப அமைக்க இந்த பொத்தானை சொடுக்கவும்"
+
+#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 254
+#: editor/propertyeditor.cpp:595 rc.cpp:377 rc.cpp:446 rc.cpp:578 rc.cpp:674
+#: rc.cpp:746 rc.cpp:1016 rc.cpp:1181 rc.cpp:1238
+#, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1071 editor/propertyeditor.cpp:1132
+msgid "False"
+msgstr "தவறு"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1072 editor/propertyeditor.cpp:1130
+msgid "True"
+msgstr "சரி"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1410 editor/propertyeditor.cpp:1428
+#: editor/propertyeditor.cpp:1507 editor/propertyeditor.cpp:1518
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1412 editor/propertyeditor.cpp:1433
+#: editor/propertyeditor.cpp:1509 editor/propertyeditor.cpp:1520
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1416 editor/propertyeditor.cpp:1438
+#: editor/propertyeditor.cpp:1511 editor/propertyeditor.cpp:1525
+msgid "width"
+msgstr "அகலம்"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1418 editor/propertyeditor.cpp:1443
+#: editor/propertyeditor.cpp:1513 editor/propertyeditor.cpp:1527
+msgid "height"
+msgstr "உயரம்"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1647 editor/propertyeditor.cpp:1660
+#: editor/propertyeditor.cpp:1710
+msgid "Red"
+msgstr "சிவப்பு"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1649 editor/propertyeditor.cpp:1662
+#: editor/propertyeditor.cpp:1712
+msgid "Green"
+msgstr "பச்சை"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1651 editor/propertyeditor.cpp:1664
+#: editor/propertyeditor.cpp:1714
+msgid "Blue"
+msgstr "நீலம்"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1768 editor/propertyeditor.cpp:1787
+#: editor/propertyeditor.cpp:1852
+msgid "Family"
+msgstr "குடும்பம்"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1770 editor/propertyeditor.cpp:1790
+#: editor/propertyeditor.cpp:1854
+msgid "Point Size"
+msgstr "புள்ளி அளவு"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1772 editor/propertyeditor.cpp:1792
+#: editor/propertyeditor.cpp:1856
+msgid "Bold"
+msgstr "தடிமன்"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1776 editor/propertyeditor.cpp:1796
+#: editor/propertyeditor.cpp:1860
+msgid "Underline"
+msgstr "அடிக்கோடு"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1778 editor/propertyeditor.cpp:1798
+#: editor/propertyeditor.cpp:1862
+msgid "Strikeout"
+msgstr "குறுக்குக் கோடு"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1892 editor/propertyeditor.cpp:1910
+msgid "Connection"
+msgstr "இணைப்பு"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1894 editor/propertyeditor.cpp:1928
+#: editor/widgetdatabase.cpp:223
+msgid "Table"
+msgstr "அட்டவணை"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1897 editor/propertyeditor.cpp:1951
+msgid "Field"
+msgstr "புலம்"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2059 editor/propertyeditor.cpp:2077
+#: editor/propertyeditor.cpp:2127
+msgid "hSizeType"
+msgstr "hஅளவு வகை"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2062 editor/propertyeditor.cpp:2079
+#: editor/propertyeditor.cpp:2129
+msgid "vSizeType"
+msgstr "vஅளவு வகை"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2065 editor/propertyeditor.cpp:2081
+#: editor/propertyeditor.cpp:2131
+msgid "horizontalStretch"
+msgstr "கிடைமட்ட நீட்டம்"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2067 editor/propertyeditor.cpp:2083
+#: editor/propertyeditor.cpp:2133
+msgid "verticalStretch"
+msgstr "செங்குத்து நீட்டம்"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2254
+msgid "Arrow"
+msgstr "அம்பு"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2258
+msgid "Up-Arrow"
+msgstr "மேல்-அம்பு"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2262
+msgid "Cross"
+msgstr "குறுக்கு"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2266
+msgid "Waiting"
+msgstr "காத்துக்கொண்டிருக்கிறது"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2270
+msgid "iBeam"
+msgstr "i கற்றை"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2274
+msgid "Size Vertical"
+msgstr "அளவு செங்குத்து"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2278
+msgid "Size Horizontal"
+msgstr "அளவு கிடைமட்டம்"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2282
+msgid "Size Slash"
+msgstr "அளவு வகுத்தல் குறி"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2286
+msgid "Size Backslash"
+msgstr "அளவு தலைகீழ் வகுத்தல் குறி"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2290
+msgid "Size All"
+msgstr "அளவு அனைத்தும்"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2294
+msgid "Blank"
+msgstr "இடைவெளி"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2298
+msgid "Split Vertical"
+msgstr "செங்குத்தாக பிரி"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2302
+msgid "Split Horizontal"
+msgstr "கிடைமட்டமாக பிரி"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2306
+msgid "Pointing Hand"
+msgstr "குறிக்கும் கை"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2310
+msgid "Forbidden"
+msgstr "மறந்து போன"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2402
+msgid "Property"
+msgstr "பண்பு"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2403
+msgid "Value"
+msgstr "மதிப்பு"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2885
+msgid "Set '%1' of '%2'"
+msgstr "'%1' யை '%2' ஆக அமை"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:3006
+msgid "Sort &Categorized"
+msgstr "வகைபடுத்தப்பட்டு வரிசைப்படுத்து"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:3007
+msgid "Sort &Alphabetically"
+msgstr "அகரவகையில் வரிசைபடுத்து"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:3137
+msgid "Reset '%1' of '%2'"
+msgstr "'%1' யை '%2' ஆக திரும்ப அமை"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:3244
+msgid ""
+"<p><b>QWidget::%1</b></p>"
+"<p>There is no documentation available for this property.</p>"
+msgstr "<p><b>QWidget::%1</b></p><p>இந்த பண்பிற்கு எந்த ஆவணமும் இல்லை.</p>"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:3395
+msgid "New Signal Handler"
+msgstr "புதிய குறிகை கையாளுபவர்"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:3396
+msgid "Delete Signal Handler"
+msgstr "குறிகை கையாளுபவரை அழி"
+
+#: editor/connectioneditorimpl.cpp:236 editor/propertyeditor.cpp:3430
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "இணைப்பை நீக்கு"
+
+#: editor/connectioneditorimpl.cpp:246 editor/propertyeditor.cpp:3480
+msgid "Add Connection"
+msgstr "இணைப்பை சேர்"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:243 editor/propertyeditor.cpp:3542
+#: editor/propertyeditor.cpp:3582
+msgid "Property Editor"
+msgstr "பண்பு திருத்தி"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:3547
+msgid "P&roperties"
+msgstr "பண்புகள்"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:3550
+msgid "S&ignal Handlers"
+msgstr "குறிகை கையாளுபவர்கள்"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:3591
+msgid "Property Editor (%1)"
+msgstr "பண்பு திருத்தி (%1)"
+
+#: editor/actioneditorimpl.cpp:43 editor/mainwindow.cpp:301
+msgid "Actions"
+msgstr "செயல்கள்"
+
+#: editor/actioneditorimpl.cpp:48 editor/actionlistview.cpp:90
+msgid "New &Action"
+msgstr "புதிய செயல்"
+
+#: editor/actioneditorimpl.cpp:49 editor/actionlistview.cpp:91
+msgid "New Action &Group"
+msgstr "புதிய செயற்குழு"
+
+#: editor/actioneditorimpl.cpp:50 editor/actionlistview.cpp:92
+msgid "New &Dropdown Action Group"
+msgstr "புதிய கீழிறங்கும் செயற்குழு"
+
+#: editor/messagelog.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Copy Current &Line"
+msgstr "இணைக்கும் செயல்..."
+
+#: editor/messagelog.cpp:35
+msgid "&Copy Content"
+msgstr ""
+
+#: editor/messagelog.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "&Save As..."
+msgstr "அனைத்தும் சேகரி"
+
+#: editor/messagelog.cpp:122
+msgid ""
+"*.log|Log Files (*.log)\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/messagelog.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Save Log File"
+msgstr "கோப்பை சேமிக்கவா?"
+
+#: editor/messagelog.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "<qt>File<br><b>%1</b><br>already exists. Overwrite it?</qt>"
+msgstr "<qt>கமாண்டர் கோப்பு<br><b>%1</b><br>இல்லை</qt>"
+
+#: editor/messagelog.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Cannot save log file<br><b>%1</b></qt>"
+msgstr "<qt>கோப்பினை திறக்க முடியாது<br><b>%1</b></qt>"
+
+#: editor/messagelog.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Stdout"
+msgstr "குறுக்குக் கோடு"
+
+#: editor/messagelog.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Stderr"
+msgstr "படவில்லை"
+
+#: editor/tableeditorimpl.cpp:55
+msgid "<no field>"
+msgstr "<no field>"
+
+#: editor/tableeditorimpl.cpp:315
+msgid "Edit Rows and Columns of '%1' "
+msgstr "'%1' உடைய வரிகள் மற்றும் நெடுக்கைகளை திருத்து"
+
+#: editor/widgetfactory.cpp:291 editor/widgetfactory.cpp:571
+msgid "Move Tab Page"
+msgstr "தத்தல் பக்கத்தை நகர்த்து"
+
+#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 31
+#: editor/widgetfactory.cpp:934 editor/widgetfactory.cpp:1125
+#: editor/widgetfactory.cpp:1235 rc.cpp:890
+#, no-c-format
+msgid "Column 1"
+msgstr "நெடுக்கை 1"
+
+#: editor/widgetfactory.cpp:967 editor/widgetfactory.cpp:1169
+msgid "Tab 1"
+msgstr "தத்தல் 1"
+
+#: editor/widgetfactory.cpp:970 editor/widgetfactory.cpp:1172
+msgid "Tab 2"
+msgstr "தத்தல் 2"
+
+#: editor/widgetfactory.cpp:1156 editor/widgetfactory.cpp:1184
+#, fuzzy
+msgid "Page 1"
+msgstr "பக்க தலைப்பு"
+
+#: editor/widgetfactory.cpp:1157 editor/widgetfactory.cpp:1187
+#, fuzzy
+msgid "Page 2"
+msgstr "பக்க தலைப்பு"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:893 editor/mainwindowactions.cpp:96
+msgid "&Undo: Not Available"
+msgstr "செய்ததை நீக்கு: இல்லை"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:97
+msgid "Undoes the last action"
+msgstr "கடைசியாக செய்த செயலை நீக்குகிறது"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:897 editor/mainwindowactions.cpp:102
+msgid "&Redo: Not Available"
+msgstr "திரும்பச் செய்: இல்லை"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:103
+msgid "Redoes the last undone operation"
+msgstr "கடைசியாக செய்த செயலை கொண்டுவருகிறது"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:108
+msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard"
+msgstr ""
+"தேர்ந்தெடுத்த சாளரத்தை கத்தரிக்கிறது மற்றும் அவற்றை இடைநிலைப் பலகையில் "
+"போடுகிறது"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:113
+msgid "Copies the selected widgets to the clipboard"
+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாளரத்தை இடைநிலைப் பலகையில் நகலிடுகிறது"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:118
+msgid "Pastes the clipboard's contents"
+msgstr "இடைநிலை பலகையின் உள்ளடக்கத்தை ஒட்டுகிறது"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:124
+msgid "Deletes the selected widgets"
+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாளரத்தை அழிக்கிறது"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:129
+msgid "Selects all widgets"
+msgstr "அனைத்து சாளரத்தை தேர்ந்தெடுக்கிறது"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:132
+msgid "Bring to Front"
+msgstr "முன்னால் கொண்டுவா"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:134
+msgid "Raises the selected widgets"
+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாளரத்தை உயர்த்துகிறது"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:137
+msgid "Send to Back"
+msgstr "பின்னால் அனுப்பு"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:139 editor/mainwindowactions.cpp:140
+msgid "Lowers the selected widgets"
+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாளரத்தை கீழிறக்குகிறது"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Find in Form..."
+msgstr "படிவத்தை திற..."
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:144
+msgid "Search for a text in the whole form."
+msgstr ""
+
+#: editor/formwindow.cpp:1848 editor/formwindow.cpp:1860
+#: editor/mainwindowactions.cpp:148
+msgid "Check Accelerators"
+msgstr "முடுக்கத்தை பரிசோதி"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:150
+msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique"
+msgstr ""
+"படிவத்தில் பயன்படுத்தப்பட்ட முடுக்கங்கள் ஒற்றுமையாக இருந்தால் பரிசோதிக்கிறது"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:154
+msgid "Connections"
+msgstr "இணைப்புகள்"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:157
+msgid "Opens a dialog for editing connections"
+msgstr "இணைப்பை திருத்த உரையாடலை திறக்கிறது"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "Form Settings..."
+msgstr "படிவ அமைப்புகள்"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:163
+msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
+msgstr "படிவங்களின் அமைப்புகளை மாற்றுவதற்கான உரையாடலை திறக்கும்"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:169
+#, c-format
+msgid "<b>The Edit toolbar</b>%1"
+msgstr "<b>திருத்து கருவிப்பட்டியல்</b>%1"
+
+#: editor/formwindow.cpp:1443 editor/formwindow.cpp:1457
+#: editor/formwindow.cpp:1465 editor/mainwindowactions.cpp:200
+msgid "Adjust Size"
+msgstr "அளவை சீரமை"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:202
+msgid "Adjusts the size of the selected widget"
+msgstr "தேர்வு செய்த காட்சி உறுப்புகளின் அளவையை மற்றும்"
+
+#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:206
+msgid "Lay Out Horizontally"
+msgstr "கிடைமட்டமாக உருவரை"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:208
+msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
+msgstr "தேர்வு செய்த காட்சி உருவங்களை கிடைமட்டமாக அமைக்கும்"
+
+#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:212
+msgid "Lay Out Vertically"
+msgstr "உயரவாக்கில் உருவரை "
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:214
+msgid "Lays out the selected widgets vertically"
+msgstr "தேர்வு செய்த காட்சி உருவங்களை உயரவாக்கில் அமைக்கும்"
+
+#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:218
+msgid "Lay Out in a Grid"
+msgstr "கட்டங்களில் உருவரை"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:220
+msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
+msgstr "தேர்வு செய்த கட்டங்களில் உள்ள காட்சி உருவங்களை அமைக்கும்"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
+msgstr "கிடைமட்டமாக உருவரை ( பிரிப்பில் )"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:227
+msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
+msgstr "தேர்வு செய்த பிரிப்பில் உள்ள காட்சி உருவங்களை கிடைமட்டமாக அமைக்கும்"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
+msgstr "உயரவாக்கில் உருவரை ( பிரிப்பில் )"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:234
+msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
+msgstr "தேர்வு செய்த பிரிப்பில் உள்ள காட்சி உருவங்களை உயரவாக்கில் அமைக்கும்"
+
+#: editor/formwindow.cpp:2054 editor/formwindow.cpp:2073
+#: editor/mainwindowactions.cpp:238
+msgid "Break Layout"
+msgstr "உருவரை முறிவு "
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:240
+msgid "Breaks the selected layout"
+msgstr "தேர்வு செய்த உருவரையை வெட்டும்"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:244 editor/widgetdatabase.cpp:356
+msgid "Spacer"
+msgstr "இடைவெளி விடுப்பான்"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:247
+msgid "Add "
+msgstr "கூட்டு"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:248 editor/mainwindowactions.cpp:362
+#, c-format
+msgid "Insert a %1"
+msgstr "செருகு a %1"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:249
+msgid ""
+"<b>A %1</b>"
+"<p>%2</p>"
+"<p>Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected."
+msgstr ""
+"<b>A %1</b>"
+"<p>%2</p>"
+"<p>சொடுக்குவதன் மூலம் சொருகவும் %3, அல்லது இரட்டை சொடுக்குவதன் மூலம் கருவியை "
+"தேர்வு செய்யப்பட்டது."
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:254
+#, c-format
+msgid "<b>The Layout toolbar</b>%1"
+msgstr "<b> உருவரை கருவிப்பட்டை </b>%1"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:267
+msgid "&Layout"
+msgstr "உருவரை"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:282
+msgid "Pointer"
+msgstr "சுட்டு"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:285
+msgid "Selects the pointer tool"
+msgstr "சுட்டு கருவியை தேர்வு செய்யும்"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:289
+msgid "Connect Signal/Slots"
+msgstr "இணைப்பு குறிகை/வெற்றிடங்கள்"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:292
+msgid "Selects the connection tool"
+msgstr "இணைப்பு கருவியை தேர்வு செய்யும்"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:296
+msgid "Tab Order"
+msgstr "தத்தல் முறை"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:299
+msgid "Selects the tab order tool"
+msgstr "தத்தல் வரிசையை கருவியை தேர்வு செய்யும்"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:305
+#, c-format
+msgid "<b>The Tools toolbar</b>%1"
+msgstr "<b>கருவிகளின் கருவிப்பட்டியல்</b>%1"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:307
+msgid "Tools"
+msgstr "கருவிகள்"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:329
+msgid "<b>The %1</b>%2"
+msgstr "<b> %1</b>%2"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:330
+#, c-format
+msgid ""
+" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert "
+"multiple %1."
+msgstr ""
+"ஒரு வெய்டேஜ்யை சொருக பொத்தானை சொடுக்கவும்,அல்லது இரட்டை சொடுக்குவதன் மூலம் %1 "
+"பலமுனைகளை சொருகு."
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:334
+msgid "<b>The %1 Widgets</b>%2"
+msgstr "<b> %1 சாளரங்கள்</b>%2"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:335
+msgid ""
+" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert "
+"multiple widgets."
+msgstr ""
+"ஒரு %1 வெய்டேஜ்யை சொருக பொத்தானை சொடுக்கவும்,அல்லது இரட்டை சொடுக்குவதன் மூலம் "
+"வெய்டேஜ்யை பலமுனைகளை சொருகு."
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:364
+msgid "<b>A %1</b>"
+msgstr "<b>A %1</b>"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:367
+msgid "<p>Double click on this tool to keep it selected.</p>"
+msgstr ""
+"<p>இந்த கருவியை இரட்டை சொடுக்குவதன் மூலம் தேர்வுசெய்யபட்டு இருக்கும்.</p>"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:398
+#, fuzzy
+msgid "Editor"
+msgstr "செயல் திருத்தி"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:408
+#, c-format
+msgid "<b>The File toolbar</b>%1"
+msgstr "<b>கோப்பு கருவிப்பட்டியல்</b>%1"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:414
+msgid "Creates a new dialog"
+msgstr "புதிய உரையாடலை உருவாக்கும்"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:420
+#, fuzzy
+msgid "Opens an existing dialog"
+msgstr "இருக்கும் உரையாடலை திறக்கும்"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:426
+#, fuzzy
+msgid "Opens recently open file"
+msgstr "கடைசியாக திறக்கப்பட்ட கோப்புகள்"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:431
+msgid "Closes the current dialog"
+msgstr "நடைமுறையில் உள்ள உரையாடலை மூடும்"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:439
+msgid "Saves the current dialog"
+msgstr "நடைமுறையில் உள்ள உரையாடலை சேமிக்கும்"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:446
+#, fuzzy
+msgid "Saves the current dialog with a new filename"
+msgstr "நடைமுறை உரையடைலை புதிய கோப்பு பெயரில் சேமிக்கும்"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:451
+msgid "Save All"
+msgstr "அனைத்தும் சேகரி"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:453
+msgid "Saves all open dialogs"
+msgstr "திறந்து இருக்கும் உரையாடல்கள் அனைத்தையும் சேகரிக்கும்"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:461
+msgid "Quits the application and prompts to save any changed dialogs"
+msgstr ""
+"பயன்பாட்டில் இருந்து வெளியேறவும் மற்றும் உரையாடல் பெட்டியில் மாறுதல்களை "
+"சேமிக்கவும்."
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:470
+msgid "&Run"
+msgstr "இயக்கு"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:472
+#, fuzzy
+msgid "Run Dialog"
+msgstr "உரையாடலை இயக்கு"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:474
+msgid "Executes dialog"
+msgstr "உரையாடலை இயக்கு"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:488
+msgid "Tile"
+msgstr "பின்னணி"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:490
+msgid "Tiles the windows so that they are all visible"
+msgstr "சாளரங்களை அடுக்குவதன் மூலம் அவை அனைத்தும் காணப்படும்."
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:493 editor/mainwindowactions.cpp:498
+msgid "Cascade"
+msgstr "விழுத்தொடர்"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:495
+msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible"
+msgstr "சாளரங்களை விழுத்தொடரின் மூலம் அவற்றின் அனைத்து பட்டைகளும் காணப்படும்."
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:500
+msgid "Closes the active window"
+msgstr "செயற்படு சாளரங்களை மூடும்"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:503
+msgid "Close All"
+msgstr "அனைத்தையும் மூடு"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:505
+msgid "Closes all form windows"
+msgstr "சாளரத்திலிருந்து அனைத்து படிவத்தை மூடு"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:508
+msgid "Next"
+msgstr "அடுத்த"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:510
+msgid "Activates the next window"
+msgstr "அடுத்த சாளரத்தை செயல்படுத்து"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:513
+msgid "Previous"
+msgstr "முந்தைய"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:515
+msgid "Activates the previous window"
+msgstr "முந்தைய சாளரத்தை செயல்படுத்து"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:519
+msgid "&Window"
+msgstr "சாளரம்"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:531
+msgid "Vie&ws"
+msgstr "பார்வைகள்"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:532
+msgid "Tool&bars"
+msgstr "கருவிப்பட்டிகள்"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:568
+#, fuzzy
+msgid "Opens a dialog to change shortcuts"
+msgstr "விருப்பங்களை மாற்றுவதற்கான உரையாடலை திறக்கும்"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:571
+msgid "Configure &Plugins..."
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:573
+#, fuzzy
+msgid "Opens a dialog to configure plugins"
+msgstr "விருப்பங்களை மாற்றுவதற்கான உரையாடலை திறக்கும்"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:576
+msgid "&Configure Editor..."
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:578
+msgid "Configure various aspects of this editor."
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:582
+msgid "Opens a dialog to change preferences"
+msgstr "விருப்பங்களை மாற்றுவதற்கான உரையாடலை திறக்கும்"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:598
+msgid "Create a new dialog..."
+msgstr "புதிய உரையாடலை உருவாக்கு..."
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:621
+msgid "Open a file..."
+msgstr "கோப்பினை திற..."
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:626
+msgid "Open Files"
+msgstr "கோப்புகளைத் திற"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:662
+msgid "Reading file '%1'..."
+msgstr "'%1' கோப்பினை படிக்கிறது..."
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:675
+msgid "Loaded file '%1'"
+msgstr "'%1' கோப்பினை ஏற்றுகிறது"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:681 editor/mainwindowactions.cpp:682
+msgid "Could not load file '%1'"
+msgstr "கோப்பு '%1' ஏற்ற முடியவில்லை"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:682
+msgid "Load File"
+msgstr "கோப்பினை ஏற்று"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:717
+#, fuzzy
+msgid "Enter a filename..."
+msgstr "கோப்பு பெயரை உள்ளிடு..."
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:745
+msgid "Qt Designer is crashing. Attempting to save files..."
+msgstr "Qt வடிவமைப்பானை இடிக்கிறது. கோப்புகளை சேமிக்க முயலுகிறது..."
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:782 editor/mainwindowactions.cpp:845
+msgid "NewTemplate"
+msgstr "புதிய வார்ப்புரு"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:794 editor/mainwindowactions.cpp:823
+msgid "Could not create the template"
+msgstr "வார்ப்புருவை உருவாக்க முடியவில்லை"
+
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 38
+#: editor/mainwindowactions.cpp:794 editor/mainwindowactions.cpp:823
+#: rc.cpp:407
+#, no-c-format
+msgid "Create Template"
+msgstr "முன்மாதிரியை உருவாக்கு"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:897
+msgid ""
+"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n"
+"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n"
+"of the container you want to paste into and select this container\n"
+"and then paste again."
+msgstr ""
+"சாளரத்தை ஒட்ட முடியவில்லை. வடிவமைப்பான் உள்ளடக்க்த்தை \n"
+"வடிவத்தில் ஒட்ட முடியவில்லை. வடிவத்தை\n"
+"உள்ளடக்கத்தில் உடைக்க நீங்கள் முயன்றால் மற்றும் உள்ளடக்கத்தை\n"
+"தேர்ந்தெடுத்து மறுபடியும் ஒட்டு."
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:900
+msgid "Paste Error"
+msgstr "பிழையை ஒட்டு"
+
+#: editor/formwindow.cpp:2135 editor/mainwindowactions.cpp:1063
+msgid "Edit connections..."
+msgstr "இணைப்புகளை திருத்து..."
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:1082
+msgid "Edit the current form's settings..."
+msgstr "தற்போதைய படிவத்தின் அமைப்பை திருத்து..."
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:1090
+msgid "Edit preferences..."
+msgstr "விருப்பத்தை திருத்து"
+
+#: editor/command.cpp:499 editor/command.cpp:511
+msgid "Set 'name' Property"
+msgstr "'பெயர்' பண்புகளை அமை"
+
+#: editor/command.cpp:500
+msgid ""
+"The name of a widget must be unique.\n"
+"'%1' is already used in form '%2',\n"
+"so the name has been reverted to '%3'."
+msgstr ""
+"சாளரத்தின் பெயர் கண்டிப்பாக ஒன்றாக இருக்க வேண்டும்.\n"
+"'%1' ஏற்கனவே '%2' படிவத்தில் பயன்படுத்தப்பட்டது,\n"
+"அதனால் பெயர் '%3' என மாற்றப்பட்டுள்ளது."
+
+#: editor/command.cpp:512
+msgid ""
+"The name of a widget must not be null.\n"
+"The name has been reverted to '%1'."
+msgstr ""
+"சாளரத்தின் பெயர் காலியாக இருக்கக் கூடாது.\n"
+"பெயர் '%1' ஆக மாற்றப்பட்டது."
+
+#: editor/newformimpl.cpp:123
+msgid "Load Template"
+msgstr "வார்ப்புருவை ஏற்று"
+
+#: editor/newformimpl.cpp:124
+msgid "Could not load form description from template '%1'"
+msgstr " '%1' வார்ப்புரு வரையுறுத்தலிலிருந்து ஏற்ற முடியவில்லை"
+
+#: editor/newformimpl.cpp:144
+msgid "Dialog"
+msgstr "உரையாடல்"
+
+#: editor/newformimpl.cpp:150
+msgid "Wizard"
+msgstr "வழிகாட்டி"
+
+#: editor/multilineeditorimpl.cpp:56
+msgid "Set Text of '%1'"
+msgstr "'%1' இன் உரையை அமை"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 198
+#: editor/mainwindow.cpp:1089 editor/mainwindow.cpp:1575
+#: editor/multilineeditorimpl.cpp:68 rc.cpp:143
+#, no-c-format
+msgid "Text"
+msgstr "உரை"
+
+#: editor/main.cpp:31
+msgid "Kommander is a graphical editor of scripted dialogs."
+msgstr ""
+
+#: editor/main.cpp:33
+msgid "Based on Qt Designer, (C) 2000 Trolltech AS."
+msgstr ""
+
+#: editor/main.cpp:37 executor/main.cpp:52
+msgid "Dialog to open"
+msgstr "திறக்க வேண்டிய உரையாடல் "
+
+#: editor/main.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Kommander"
+msgstr "Kommander சொருகி சேர்"
+
+#: editor/main.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Project manager"
+msgstr "திட்டப்பணி"
+
+#: editor/main.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Kommander Dialog Editor"
+msgstr "கமாண்டர் இயக்குவர்"
+
+#: editor/wizardeditorimpl.cpp:62
+msgid "Edit Wizard Pages"
+msgstr "வழிகாட்டி பக்கங்களை திருத்து"
+
+#: editor/hierarchyview.cpp:519 editor/hierarchyview.cpp:525
+#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1171
+#: editor/mainwindow.cpp:1206 editor/wizardeditorimpl.cpp:112
+#, c-format
+msgid "Add Page to %1"
+msgstr "பக்கத்தை %1 க்கு சேர்"
+
+#: editor/hierarchyview.cpp:541 editor/hierarchyview.cpp:551
+#: editor/mainwindow.cpp:1160 editor/mainwindow.cpp:1178
+#: editor/mainwindow.cpp:1213 editor/wizardeditorimpl.cpp:130
+msgid "Delete Page %1 of %2"
+msgstr "பக்கம் %2 வின் %1 யை அழி"
+
+#: editor/wizardeditorimpl.cpp:151 editor/wizardeditorimpl.cpp:171
+msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
+msgstr "பக்கங்கள் %1 மற்றும் %2 வை %3 க்கு மாற்று"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1114 editor/mainwindow.cpp:1227
+#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200
+msgid "Page Title"
+msgstr "பக்க தலைப்பு"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1114 editor/mainwindow.cpp:1227
+#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200
+msgid "New page title:"
+msgstr "புதிய பக்க தலைப்பு:"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1229 editor/wizardeditorimpl.cpp:202
+msgid "Rename page %1 of %2"
+msgstr "பக்கம் %1 யை %2 வாக பெயர் மாற்று"
+
+#: editor/sizehandle.cpp:230
+msgid "Resize"
+msgstr "அளவை மாற்று"
+
+#: editor/actionlistview.cpp:95
+msgid "&Connect Action..."
+msgstr "இணைக்கும் செயல்..."
+
+#: editor/actionlistview.cpp:97
+msgid "Delete Action"
+msgstr "செயலை அழி"
+
+#: editor/workspace.cpp:226
+msgid "<No Project>"
+msgstr "<திட்டப்பணி இல்லை>"
+
+#: editor/workspace.cpp:661
+msgid "&Open Source File..."
+msgstr "மூல கோப்பினை திற..."
+
+#: editor/workspace.cpp:664
+msgid "&Remove Source File From Project"
+msgstr "திட்டப்பணியிலிருந்து மூல கோப்பினை நீக்கு"
+
+#: editor/workspace.cpp:668
+msgid "&Open Form..."
+msgstr "படிவத்தை திற..."
+
+#: editor/workspace.cpp:672 editor/workspace.cpp:682
+msgid "&Remove Form From Project"
+msgstr "திட்டப்பணியிலிருந்து படிவத்தை நீக்கு"
+
+#: editor/workspace.cpp:674 editor/workspace.cpp:684
+msgid "&Remove Form"
+msgstr "படிவத்தை நீக்கு"
+
+#: editor/workspace.cpp:678
+msgid "&Open Form Source..."
+msgstr "படிவ மூலத்தை திற..."
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:139
+msgid "Push Button"
+msgstr "தள்ளு விசை"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:146
+msgid "Tool Button"
+msgstr "கருவி விசை"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:153
+msgid "Radio Button"
+msgstr "ரேடியோ பட்டன்"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:160
+msgid "Check Box"
+msgstr "தேர்வு பெட்டி"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:167
+msgid "Group Box"
+msgstr "குழுப்பெட்டி"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "Button Group"
+msgstr "புதிய செயற் குழு"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "Frame"
+msgstr "பெயர்"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid "Tabwidget"
+msgstr "சாலரம்"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:199 editor/widgetdatabase.cpp:531
+msgid "List Box"
+msgstr "பட்டியல் பெட்டி"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:206
+msgid "List View"
+msgstr "பட்டியல் காட்சி"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:214
+msgid "Icon View"
+msgstr "சின்னத்தின் காட்சி"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "Data Table"
+msgstr "தரவுதலம்"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "Line Edit"
+msgstr "செயல் திருத்தி"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:248
+msgid "Spin Box"
+msgstr "சுழலும் பெட்டி"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:255
+msgid "Date Edit"
+msgstr "தேதி திருத்த"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:263
+msgid "Time Edit"
+msgstr "நேர திருத்தி"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:271
+msgid "Date-Time Edit"
+msgstr "தேதி-நேர திருத்தி"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:279
+msgid "Multi Line Edit"
+msgstr "பலவித வரி திருத்தி"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:286
+msgid "Rich Text Edit"
+msgstr "ரிச் உரை திருத்தி"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:293
+msgid "Combo Box"
+msgstr "காம்போ பெட்டி"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:300 editor/widgetdatabase.cpp:641
+msgid "Slider"
+msgstr "படவில்லை"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:307
+msgid "Scrollbar"
+msgstr "நகரும் பட்டி"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "Dial"
+msgstr "வசணம்"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "Label"
+msgstr "அட்டவணை"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:328
+msgid "LCD Number"
+msgstr "எல்சிடி எண்"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:335
+msgid "Progress Bar"
+msgstr "செயல்பாட்டு பட்டி"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid "Text View"
+msgstr "உரை"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:349 editor/widgetdatabase.cpp:524
+msgid "Text Browser"
+msgstr "உரை உலாவி"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:358
+msgid ""
+"The Spacer provides horizontal and vertical spacing to be able to manipulate "
+"the behaviour of layouts."
+msgstr ""
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:494
+msgid "Text Label"
+msgstr "உரை விளக்கச்சீட்டு"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:495
+msgid "The Text Label provides a widget to display static text."
+msgstr ""
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:502
+msgid "Pixmap Label"
+msgstr "பிக்ஸ்மாப் விளக்கச்சீட்டு"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:503
+msgid "The Pixmap Label provides a widget to display pixmaps."
+msgstr ""
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:510
+msgid "A line edit"
+msgstr "ஒரு வரி திருத்தி"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:517
+msgid "A rich text edit"
+msgstr "ஒரு ரிச் உரை திருத்தி"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:538
+msgid "A combo box"
+msgstr "ஒரு காம்போ பெட்டி"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:545
+#, fuzzy
+msgid "A tree widget"
+msgstr "ஒரு %1 (ஆயத்த காட்சி உறுப்பு)"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:552
+#, fuzzy
+msgid "A table widget"
+msgstr "ஒரு %1 (ஆயத்த காட்சி உறுப்பு)"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:559
+msgid "A button that when clicked, execute a command"
+msgstr ""
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:566
+msgid "A button that closes the dialog it is in"
+msgstr ""
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:573
+msgid "A listbox showing output of a script"
+msgstr ""
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:580
+msgid ""
+"A widget made up of a line edit and push button, for selecting files and "
+"folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:587
+msgid "A check box"
+msgstr "ஒரு தேர்வு பெட்டி"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:594
+msgid "A radio button"
+msgstr "ஒரு ரேடியோ பட்டன்"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:601
+msgid "A widget for grouping buttons together"
+msgstr ""
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:609
+msgid "A widget for grouping other widgets together"
+msgstr ""
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:617
+msgid "A widget with tabs"
+msgstr "தத்தல்களுடன் ஒரு சாளர உரு"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:634
+msgid "A spin box"
+msgstr "ஒரு சுழலும் பெட்டி"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:648
+msgid "A small rich text editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:655
+msgid "A status bar"
+msgstr "ஒரு நிலை பட்டி"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:662
+msgid "A progress bar"
+msgstr "ஒரு செயல்பாட்டு பட்டி"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:669
+msgid "A hidden script container"
+msgstr ""
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:676
+msgid "A timer for running scripts periodically"
+msgstr ""
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:683
+#, fuzzy
+msgid "A date selection widget"
+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாளரத்தை உயர்த்துகிறது"
+
+#: editor/pixmapchooser.cpp:947
+#, fuzzy
+msgid "All Pixmaps"
+msgstr "பக்கத்தை அழி"
+
+#: editor/pixmapchooser.cpp:950
+msgid ""
+"%1-Pixmaps (%2)\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/pixmapchooser.cpp:956
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "எல்லா கோப்புகளும்(*)"
+
+#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 38
+#: editor/pixmapchooser.cpp:964 rc.cpp:1097
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose Pixmap"
+msgstr "சிறுபடத்தை தேர்ந்தெடு..."
+
+#: editor/actiondnd.cpp:294 editor/actiondnd.cpp:353
+msgid "Delete Toolbar"
+msgstr "கருவிப்பட்டியை அழி"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:297 editor/actiondnd.cpp:383
+msgid "Delete Toolbar '%1'"
+msgstr "கருவிப்பட்டி '%1' யை அழி"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:348 editor/actiondnd.cpp:1020
+msgid "Delete Separator"
+msgstr "பிரிப்பியை அழி"
+
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 147
+#: editor/actiondnd.cpp:350 editor/actiondnd.cpp:735 editor/actiondnd.cpp:1022
+#: rc.cpp:995 rc.cpp:1046
+#, no-c-format
+msgid "Delete Item"
+msgstr "உறுப்பை அழி"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:351 editor/actiondnd.cpp:1023
+msgid "Insert Separator"
+msgstr "பிரிப்பியை நுழை"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:362 editor/actiondnd.cpp:422 editor/actiondnd.cpp:445
+msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
+msgstr "செயல் '%1' யை கருவிப்பட்டி '%2' விலிருந்து அழி"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:377
+msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
+msgstr "கருவிப்பட்டி '%1' ணிற்கு பிரிப்பியை சேர்"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:464 editor/actiondnd.cpp:545
+msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
+msgstr "கருவிப்பட்டி '%2' விற்கு செயல் '%1' யை சேர்"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:538 editor/actiondnd.cpp:1157
+msgid "Insert/Move Action"
+msgstr "செயலை செருகு/நகர்த்து"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:539
+msgid ""
+"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
+"An Action may only occur once in a given toolbar."
+msgstr ""
+"செயல் '%1' ஏற்கனவே கருவிப்பட்டியில் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது.\n"
+"கொடுக்கப்பட்ட கருவிப்பட்டியில் செயல் ஒரே ஒருமுறை மட்டுமே நடக்கும்."
+
+#: editor/actiondnd.cpp:671
+msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
+msgstr "சாளரம் '%1' யை கருவிப்பட்டி '%2' உடன் சேர்"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:736
+msgid "Rename Item..."
+msgstr "உறுப்பை பெயர் மாற்று..."
+
+#: editor/actiondnd.cpp:740
+msgid "Delete Menu '%1'"
+msgstr "பட்டியல் '%1' யை அழி"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:753
+msgid "Rename Menu Item"
+msgstr "பட்டியல் உறுப்பை பெயர் மாற்று"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:753
+msgid "Menu text:"
+msgstr "பட்டியல் உரை:"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:757
+msgid "Rename Menu '%1' to '%2'"
+msgstr "பட்டியல் '%1' யை '%2' வாக பெயர் மாற்று"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:881
+msgid "Move Menu '%1'"
+msgstr "பட்டியல் '%1' யை நகர்த்து"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:1030 editor/actiondnd.cpp:1069
+msgid "Delete Action '%1' From Popup Menu '%2'"
+msgstr "செயல் '%1' யை தோன்றும் பட்டியல் '%2' லிருந்து அழி"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:1040
+msgid "Add Separator to Popup Menu '%1'"
+msgstr "தோன்றும் பட்டியல் '%1' க்கு பிரிப்பியை சேர்"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:1082 editor/actiondnd.cpp:1164
+msgid "Add Action '%1' to Popup Menu '%2'"
+msgstr "செயல் '%1' யை தோன்றும் பட்டியல் '%2' க்கு சேர்"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:1158
+msgid ""
+"Action '%1' has already been added to this menu.\n"
+"An Action may only occur once in a given menu."
+msgstr ""
+"செயல் '%1' இந்த பட்டியலில் ஏற்கனவே சேர்க்கப்பட்டுள்ளது.\n"
+"தொகுக்கப்பட்ட பட்டியலில் ஒரே ஒருமுறை மட்டுமே ஒரு செயல் நேரும்."
+
+#: editor/connectioneditorimpl.cpp:229
+msgid "Connect/Disconnect the signals and slots of '%1' and '%2'"
+msgstr "குறிகை மற்றும் செருகுவாய் '%1' மற்றும் '%2' யை இணை/துண்டி"
+
+#: editor/connectioneditorimpl.cpp:237
+msgid "Remove Connections"
+msgstr "இணைப்பை நீக்கு"
+
+#: editor/connectioneditorimpl.cpp:248
+msgid "Add Connections"
+msgstr "இணைப்புகளை சேர்"
+
+#: editor/hierarchyview.cpp:100
+msgid "(Constructor)"
+msgstr "(கட்டுபவர்)"
+
+#: editor/hierarchyview.cpp:102
+msgid "(Destructor)"
+msgstr ""
+
+#: editor/hierarchyview.cpp:190
+msgid "Name"
+msgstr "பெயர்"
+
+#: editor/hierarchyview.cpp:191
+msgid "Class"
+msgstr "வகுப்பு"
+
+#: editor/hierarchyview.cpp:335
+msgid "Database"
+msgstr "தரவுதளம்"
+
+#: editor/choosewidgetimpl.cpp:38 editor/hierarchyview.cpp:608
+#: editor/mainwindow.cpp:268
+msgid "Widgets"
+msgstr "சாளரங்கள்"
+
+#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "&Highlighting"
+msgstr "உயரம்"
+
+#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Edit text"
+msgstr "உரையை திருத்து..."
+
+#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:253
+msgid "Edit text - read only mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Set the 'text association' of '%1'"
+msgstr " '%1' இன் உரையை அமை"
+
+#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Set the 'population text' of '%1'"
+msgstr " '%1' இன் உரையை அமை"
+
+#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:430
+msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt"
+msgstr "<qt>கோப்பினை திறக்க முடியாது<br><b>%1</b></qt>"
+
+#: editor/listvieweditorimpl.cpp:66
+msgid "Edit Items and Columns of '%1'"
+msgstr "'%1' உடைய வரிகள் மற்றும் நெடுக்கைகளை திருத்து"
+
+#: editor/listvieweditorimpl.cpp:225
+msgid "New Column"
+msgstr "புதிய நெடுக்கை"
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 62
+#: editor/listvieweditorimpl.cpp:570 rc.cpp:629
+#, no-c-format
+msgid "&Items"
+msgstr "உறுப்புகள்"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:141
+msgid "Welcome to the Kommander Editor"
+msgstr "கமாண்டர் திருத்திக்கு வருகை செய்ததற்கு நல்வரவு"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:148
+msgid "Layout"
+msgstr "உருவரை"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<h2>The Property Editor</h2>"
+"<p>You can change the appearance and behavior of the selected widget in the "
+"property editor.</p>"
+"<p>You can set properties for components and forms at design time and see the "
+"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor "
+"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a "
+"special dialog, or to select values from a predefined list. Click <b>F1</b> "
+"to get detailed help for the selected property.</p>"
+"<p>You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the "
+"list's header.</p>"
+"<p><b>Signal Handlers</b></p>"
+"<p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals "
+"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be "
+"made using the connection tool.)"
+msgstr ""
+"<b>பண்பு திருத்தி</b>"
+"<p>நீங்கள் தோற்றம் மற்றும் தேர்ந்தெடுத்த காட்சி உறுப்பின் பண்பை மாற்ற "
+"முடியும்.</p>"
+"<p>நீங்கள் கூறுகளின் பண்புகளை அமைக்க முடியும் மற்றும் படிவத்தை வடிவமைக்கும் "
+"நேரத்திலேயே மாற்றத்தை உடனே பார்வையிட முடியும். ஒவ்வொரு பண்பும் அதனுடைய தனி "
+"திருத்தியை (பண்புகளை சார்ந்து) புதிய மதிப்புகளை பயன்படுத்தும், சிறப்பு உரையாடலை "
+"திறக்கும், அல்லது முன்னிருக்கும் பட்டியலிலிருந்து மதிப்புகளை தேர்ந்தெடு. "
+"தேர்ந்தெடுத்த பண்புகளின் தகவலை அறிய <b>F1</b> யை அழுத்தவும். </p>"
+"<p>பட்டியலின் தலைப்பில் உள்ள பிரிப்பியை இழுப்பதன் மூலம் திருத்தியின் நெடுக்கை "
+"அளவை மாற்ற முடியும். </p>"
+"<p><b>குறிகை கையாளுபவர்</b></p>"
+"<p>குறிகை கையாளுபவர் தத்தலில் நீங்கள் குறிகையின் வெளியிட்ட காட்சி "
+"உறுப்புகளுக்கும் மற்றும் பட்டியலில் உள்ள செருகுவாய்க்கும் இடையில் உள்ள இணைப்பை "
+"வரையுறுக்க உதவும். (இந்த இணைப்புகள் இணைப்பு கருவியுடன் மூலமாகவும் உருவாக்க "
+"முடியும்.)"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:271
+msgid "Object Explorer"
+msgstr "பொருள் உலாவி"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<h2>The Object Explorer</h2>"
+"<p>The Object Explorer provides an overview of the relationships between the "
+"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for "
+"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that "
+"have complex layouts.</p>"
+"<p>The columns can be resized by dragging the separator in the list's "
+"header.</p>"
+"<p>The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, "
+"etc.</p>"
+msgstr ""
+"<b>பொருள் உலாவி</b>"
+"<p>பொருள் உலாவி படிவத்திலுள்ள காட்சி உறுப்பின் இடையிலுள்ள தொடர்பைக் கொடுக்கும். "
+"நீங்கள் ஒவ்வொரு முறை பார்வையிடும் போதும் பட்டியலை பயன்படுத்தி இடைநிலை காரணியை "
+"பயன்படுத்த முடியும். கடின உருவரை உள்ள படிவத்தின் காட்சி உறுப்புக்கு "
+"பயன்படும்.</p>"
+"<p>பட்டியல் தலைப்பில் உள்ள பிரிப்பியை இழுப்பதன் மூலம் நெடுக்கையை அளவு மாற்ற "
+"முடியும்.</p>"
+"<p>இரண்டாவது தத்தல் அனைத்து படிவ செருகுவாயையும், வகுப்புகள், சேர்ப்புகள், "
+"முதலியனவற்றை காட்டும்.</p>"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:284 editor/mainwindow.cpp:293
+#, fuzzy
+msgid "Dialogs"
+msgstr "உரையாடல்"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:287
+msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)"
+msgstr "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:294
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<h2>The File Overview Window</h2>"
+"<p>The File Overview Window displays all open dialogs.</p>"
+msgstr ""
+"<b>கோப்பு மேல்பார்வை சாளரம்</b>"
+"<p>கோப்பு மேல்பார்வை சாளரம் அனைத்து கோப்புகள், படிவத்தையும் சேர்த்து மற்றும் "
+"மூல கோப்புகளையும் காட்டும்.</p>"
+"<p>தேடும் புலனை வேகமாக மாறும் கோப்புகளுக்கு இடையில் பயன்படுத்து.</p>"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:305
+msgid "Action Editor"
+msgstr "செயல் திருத்தி"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:306
+msgid ""
+"<b>The Action Editor</b>"
+"<p>The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to "
+"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus "
+"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions "
+"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and beside their names in "
+"menus.</p>"
+msgstr ""
+" <b>செயல் திருத்தி</b>"
+"<p>செயல் திருத்தி செயல்களை சேர்க்க பயன்படும் மற்றும் படிவத்தின் செயல் "
+"குழுவையும் மற்றும் செயலை செருகுவாயுடன் இணைக்கவும் பயன்படும். செயல் மற்றும் "
+"செயல் குழுக்கள் பட்டியலிலிருந்து மற்றும் கருவிப்பட்டியிலிருந்து மற்றும் "
+"விசைபலகை சுருக்கத்திலிருந்தும் இழுக்க முடியும். செயல்களில் சிறுபடம் இருந்தால் "
+"இவை கருவிப்பட்டியில் காட்டப்படும் மற்றும் பொத்தான்கள் மற்றும் அதனுடைய "
+"பட்டியலில் உள்ள பெயர்கள்.</p>"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:316 editor/mainwindow.cpp:319
+msgid "Message Log"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:395 editor/mainwindow.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Cannot create backup file <i>%1</i>.</qt>"
+msgstr "<qt>கோப்பினை திறக்க முடியாது<br><b>%1</b></qt>"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:406
+msgid "There is a dialog already running."
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:406
+#, fuzzy
+msgid "Run"
+msgstr "இயக்கு"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:439
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Cannot create temporary file <i>%1</i>.</qt>"
+msgstr "<qt>கோப்பினை திறக்க முடியாது<br><b>%1</b></qt>"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:786
+msgid ""
+"<b>The Form Window</b>"
+"<p>Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of "
+"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay "
+"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize "
+"handles.</p>"
+"<p>Changes in the <b>Property Editor</b> are visible at design time, and you "
+"can preview the form in different styles.</p>"
+"<p>You can change the grid resolution, or turn the grid off in the <b>"
+"Preferences</b> dialog from the <b>Edit</b> menu."
+"<p>You can have several forms open, and all open forms are listed in the <b>"
+"Form List</b>."
+msgstr ""
+" <b>படிவ சாளரம்</b>"
+"<p>காட்சி உறுப்பை சேர்க்க வேறு வேறு கருவிகளை பயன்படுத்து அல்லது உருவரைக்கு "
+"மாற்று மற்றும் படிவத்தின் கூறுகள் இயல்பு. ஒன்று அல்லது பல காட்சி உறுப்புகளை "
+"நகர்த்த தேர்ந்தெடு. ஒரு காட்சி உறுப்புகள் தேர்ந்தெடுத்திருந்தால் அது அளவை மாற்ற "
+"முடியும்.</p>"
+"<p> <b>பண்பு திருத்தி</b> வடிவமைக்கும் நேரத்தில் தெரியும், மற்றும் நீங்கள் "
+"வெவ்வேறு பாணியில் பார்வையிட முடியும்.</p>"
+"<p>நீங்க்ள் தெளிவுத்திறனை மாற்ற முடியும், அல்லது<b>திருத்தி</b> "
+"பட்டியலில் உள்ள <b>பண்புகள்</b> பட்டியலில் கட்டங்களை இயக்க அல்லது நீக்க "
+"முடியும்."
+"<p>நீங்கள் பல படிவத்தை திறக்க முடியும், மற்றும் அனைத்து திறந்த படிவமும் <b>"
+"படிவ பட்டியலில்</b> பட்டியலிடப்படும்."
+
+#: editor/mainwindow.cpp:891
+#, c-format
+msgid "&Undo: %1"
+msgstr "செய்ததை நீக்கு: %1"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:895
+#, c-format
+msgid "&Redo: %1"
+msgstr "திரும்பச் செய்: %1"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:974
+msgid "Choose Pixmap..."
+msgstr "சிறுபடத்தை தேர்ந்தெடு..."
+
+#: editor/mainwindow.cpp:978
+msgid "Edit Text..."
+msgstr "உரையை திருத்து..."
+
+#: editor/mainwindow.cpp:982
+msgid "Edit Title..."
+msgstr "தலைப்பை திருத்து"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:986 editor/mainwindow.cpp:1064
+msgid "Edit Page Title..."
+msgstr "பக்க தலைப்பை திருத்து"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1002 editor/mainwindow.cpp:1047
+msgid "Edit Kommander Text..."
+msgstr " உரையை திருத்து..."
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1011 editor/mainwindow.cpp:1021
+#: editor/mainwindow.cpp:1057 editor/mainwindow.cpp:1497
+msgid "Delete Page"
+msgstr "பக்கத்தை அழி"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1014 editor/mainwindow.cpp:1024
+#: editor/mainwindow.cpp:1061 editor/mainwindow.cpp:1496
+msgid "Add Page"
+msgstr "பக்கத்தை அழி"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1031
+msgid "Edit..."
+msgstr "திருத்து..."
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1067
+msgid "Edit Pages..."
+msgstr "பக்கங்களை திருத்து..."
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1073
+msgid "Add Menu Item"
+msgstr "பட்டியல் உறுப்பை சேர்"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1075
+msgid "Add Toolbar"
+msgstr "கருவிப்பட்டியை சேர்"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1089 editor/mainwindow.cpp:1575
+msgid "New text:"
+msgstr "புதிய உரை:"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1092
+msgid "Set the 'text' of '%1'"
+msgstr " '%1' இன் உரையை அமை"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1102 editor/mainwindow.cpp:1591
+msgid "Title"
+msgstr "தலைப்பு"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1102 editor/mainwindow.cpp:1591
+msgid "New title:"
+msgstr "புதிய தலைப்பு:"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1104
+msgid "Set the 'title' of '%1'"
+msgstr " '%1' வின் தலைப்பை அமை"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1116
+msgid "Set the 'pageTitle' of '%1'"
+msgstr " '%1' வின் பக்க தலைப்பை அமை"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1128
+msgid "Set the 'pixmap' of '%1'"
+msgstr " '%1' வின் 'சிறுபடத்தை' அமை"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1239
+msgid "Add Toolbar to '%1'"
+msgstr "'%1' க்கு கருவிப்பட்டியை சேர்"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1243
+msgid "Add Menu to '%1'"
+msgstr "'%1' க்கு பட்டியலை அமை"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1560
+msgid "Edit %1..."
+msgstr "%1 யை திருத்து"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1578
+msgid "Set the 'text' of '%2'"
+msgstr "'%2' இன் உரையை அமை"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1593
+msgid "Set the 'title' of '%2'"
+msgstr "'%2' வின் தலைப்பை அமை"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1681
+msgid ""
+"Kommander found some temporary saved files, which were\n"
+"written when Kommander crashed last time. Do you want to\n"
+"load these files?"
+msgstr ""
+"Kommander found some temporary saved files, which were\n"
+"written when Kommander crashed last time. Do you want to\n"
+"load these files?"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1683
+#, fuzzy
+msgid "Restoring Last Session"
+msgstr "கடைசி அமர்வை திரும்ப அமைக்கும்"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1683
+#, fuzzy
+msgid "Load"
+msgstr "அட்டவணை"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1683
+msgid "Do Not Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1736
+msgid "There is no help available for this dialog at the moment."
+msgstr "தற்போது இந்த உரையாடலுக்கு உதவி இல்லை"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1750
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Could not open file:<br><b>%1</b><br>File does not exist.</qt>"
+msgstr "<qt>கமாண்டர் கோப்பு<br><b>%1</b><br>இல்லை</qt>"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1751
+msgid "Open File"
+msgstr "கோப்பினை திற"
+
+#: editor/formwindow.cpp:302
+msgid "&Horizontal"
+msgstr "கிடைமட்டம்"
+
+#: editor/formwindow.cpp:303
+msgid "&Vertical"
+msgstr "செங்குத்து"
+
+#: editor/formwindow.cpp:317 editor/formwindow.cpp:425
+msgid ""
+"<b>A %1 (custom widget)</b> "
+"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> "
+"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
+"signals and slots to integrate custom widgets into <i>Qt Designer</i>"
+", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
+"form.</p>"
+msgstr ""
+"<b>%1 (ஆயத்த காட்சி உறுப்பு)</b>"
+"<p><b>ஆயத்த காட்சி உறுப்பை திருத்த கிளிக் செய்யவும்...</b> <b>கருவிகள் ஆயத்த</b> "
+"பட்டியலில் ஆயத்த காட்சி உறுப்பை மாற்ற கிளிக் செய்யவும். Qt வடிவமைப்பானை "
+"வகைப்படுத்தும் செருகுவாய் மற்றும் பண்புகளின் குறிமையை சேர்க்க உங்களால் "
+"முடியும், மற்றும் படிவத்தில் காட்சி உறுப்பை குறிப்பிட பயன்படும் சிறுபடத்தை "
+"வழங்கு.</p>"
+
+#: editor/formwindow.cpp:324 editor/formwindow.cpp:432
+msgid "A %1 (custom widget)"
+msgstr "ஒரு %1 (ஆயத்த காட்சி உறுப்பு)"
+
+#: editor/formwindow.cpp:331 editor/formwindow.cpp:439
+#, fuzzy
+msgid "<b>A %1</b><p>%2</p>"
+msgstr "<b>A %1</b>"
+
+#: editor/formwindow.cpp:384
+msgid "Reparent Widgets"
+msgstr "மறு பெற்றோரின் காட்சி உறுப்புகள்"
+
+#: editor/formwindow.cpp:390 editor/formwindow.cpp:396
+#: editor/formwindow.cpp:407
+#, c-format
+msgid "Insert %1"
+msgstr "%1 யை நுழை"
+
+#: editor/formwindow.cpp:597
+msgid "Connect '%1' with..."
+msgstr "'%1' உடன் இணை..."
+
+#: editor/formwindow.cpp:620 editor/formwindow.cpp:676
+msgid "Change Tab Order"
+msgstr "தத்தல் வரிசையை மாற்று"
+
+#: editor/formwindow.cpp:806
+msgid "Connect '%1' to '%2'"
+msgstr "'%1' யை '%2' க்கு இணை"
+
+#: editor/formwindow.cpp:868 editor/formwindow.cpp:957
+msgid ""
+"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n"
+"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n"
+"must first be broken.\n"
+"Break the layout or cancel the operation?"
+msgstr ""
+"நீங்கள் '%1' உருவரை உள்ளடக்க காட்சி உருவை நுழைக்க முயன்றுள்ளீர்.\n"
+"இது முடியாது. காட்சி உறுப்பை நுழைக்க, உருவரை '%1'\n"
+"கண்டிப்பாக முதலி உடைக்க வேண்டும்.\n"
+"உருவரையை உடைக்க அல்லது இயக்கத்தை நிறுத்த வேண்டுமா?"
+
+#: editor/formwindow.cpp:874 editor/formwindow.cpp:964
+#, fuzzy
+msgid "Inserting Widget"
+msgstr "காட்சி உறுவை நுழைத்தல்"
+
+#: editor/formwindow.cpp:875 editor/formwindow.cpp:965
+msgid "&Break Layout"
+msgstr "உருவரை முறிவு "
+
+#: editor/formwindow.cpp:1224 editor/formwindow.cpp:1267
+msgid "Use Size Hint"
+msgstr "அளவு உதவியை பயன்படுத்து"
+
+#: editor/formwindow.cpp:1661
+msgid "Click widgets to change the tab order..."
+msgstr "தத்தல் வரிசையை மாற்ற காட்சி உறுப்பை சொடுக்கவும்..."
+
+#: editor/formwindow.cpp:1670
+msgid "Drag a line to create a connection..."
+msgstr "இணைப்பை உருவாக்க வரியை இழுக்கவும்..."
+
+#: editor/formwindow.cpp:1676
+msgid "Click on the form to insert a %1..."
+msgstr "%1 யை நுழைக்க படிவத்தை சொடுக்கவும்..."
+
+#: editor/formwindow.cpp:1784
+msgid "Lower"
+msgstr "கீழ்"
+
+#: editor/formwindow.cpp:1847
+msgid "Accelerator '%1' is used %2 times."
+msgstr "முடுக்கி '%1' %2 முறை பயன்படுத்தப்பட்டது."
+
+#: editor/formwindow.cpp:1848
+msgid "&Select"
+msgstr "தேர்ந்தெடு"
+
+#: editor/formwindow.cpp:1859
+msgid "No accelerator is used more than once."
+msgstr "ஒரு தடவைக்கு மேல் முடுக்கிகள் பயன்படுத்தவில்லை."
+
+#: editor/formwindow.cpp:1870
+msgid "Raise"
+msgstr "உயர்த்து"
+
+#: editor/formwindow.cpp:1930
+msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
+msgstr "கிடைமட்டமாக வெளியே இருக்கிறது (பிரிப்பியில்)"
+
+#: editor/formwindow.cpp:1941
+msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
+msgstr "செங்குத்தாக வெளியே இருக்கிறது (பிரிப்பியில்)"
+
+#: editor/formwindow.cpp:1975
+msgid "Lay Out Children Horizontally"
+msgstr "குழந்தை கிடைமட்டமாக வெளியே இருக்கிறது"
+
+#: editor/formwindow.cpp:1996
+msgid "Lay Out Children Vertically"
+msgstr "குழந்தை செங்குத்தாக வெளியே இருக்கிறது"
+
+#: editor/formwindow.cpp:2020
+msgid "Lay Out Children in a Grid"
+msgstr "குழந்தையை கட்டத்தின் வெளியே உள்ளது"
+
+#: editor/functionsimpl.cpp:83 plugin/specialinformation.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "Slots"
+msgstr "இடங்கள்"
+
+#: editor/functionsimpl.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "இணைப்பு"
+
+#: editor/functionsimpl.cpp:198
+msgid ""
+"To learn more about the slot, look at the documentation of the base Qt/KDE "
+"class, most probably <i>%1</i>."
+msgstr ""
+
+#: editor/functionsimpl.cpp:202 editor/functionsimpl.cpp:225
+msgid ""
+"<qt>"
+"<h3>%1</h3>"
+"<p><b>Description:</b> %2\n"
+"<p><b>Syntax:</b> <i>%3</i>%4</qt>"
+msgstr ""
+
+#: editor/functionsimpl.cpp:214
+msgid "<p>Parameters are not obligatory."
+msgstr ""
+
+#: editor/functionsimpl.cpp:217
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: "
+"<p>Only first argument is obligatory.\n"
+"<p>Only first %n arguments are obligatory."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:286
+msgid "Inserts the item if it will not create a duplicate."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:288
+msgid ""
+"Returns scripts associated with widget. This is an advanced feature that would "
+"not be commonly used."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:289
+msgid "Stops execution of the script associated with the widget."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Returns text of a cell in a table."
+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாளரத்தை உயர்த்துகிறது"
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:293
+msgid "Returns 1 for checked boxes, 0 for unchecked."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:295
+msgid ""
+"Returns the list of child widgets contained in the parent widget. Set the <i>"
+"recursive</i> parameter to <i>true</i> to include widgets contained by child "
+"widgets."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:297
+msgid "Removes all content from the widget."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:300
+#, fuzzy
+msgid "Get the column count"
+msgstr "செயலை அழி"
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:302
+msgid "Returns number of items in a widget such as combobox or listbox."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:304
+#, fuzzy
+msgid "Returns index of current column."
+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாலரத்தை உயர்த்துகிறது"
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:306
+msgid "Returns index of current item."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:308
+#, fuzzy
+msgid "Returns index of current row."
+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாலரத்தை உயர்த்துகிறது"
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:310
+msgid ""
+"Executes the script associated with the widget. With the new parser the execute "
+"method can take one or more arguments."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:312
+msgid ""
+"Returns the index of an item with the given text. Defaults to case sensitive. "
+"Matching can be an exact match or match if it contains the string. Only the "
+"first argument is requred. If no column is given it will search the first by "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:314
+msgid "Inserts new column (or <i>count</i> columns) at <i>column</i> position."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:316
+msgid "Inserts item at <i>index</i> position."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:319
+msgid "Inserts multiple items (EOL-separated) at <i>index</i> position."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:322
+msgid "Inserts new row (or <i>count</i> rows) at <i>row</i> position."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:324
+msgid "Returns the text of the item at the given index."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:326
+msgid ""
+"Returns the depth of the current item in the tree. Root items have depth 0."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:328
+msgid "Returns the slash-separated path to the given item in the tree."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:330
+msgid ""
+"Removes the column (or <i>count</i> consecutive columns) with the given index."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:332
+msgid "Removes the item with the given index."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:335
+msgid ""
+"Removes the row (or <i>count</i> consecutive rows) with the given index."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:338
+msgid ""
+"Returns selected text or text of current item.\n"
+"In case of Table widgets, returns the selection coordinates, separated by "
+"commas in TopRow,LeftColumn,BottomRow,RightColumn form. "
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:340
+msgid ""
+"Sets scripts associated with widget. This is an advanced feature that would not "
+"be commonly used."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:342
+msgid "Enables or disables widget."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:345
+msgid "Sets text of a cell in a table."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:347
+#, fuzzy
+msgid "Inserts a widget into a cell of a table."
+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாளரத்தை உயர்த்துகிறது"
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:349
+msgid ""
+"Returns the name of a widget inserted into a cell, or an empty string if the "
+"cell contains no widget or an unknown widget type."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:351
+msgid "Sets/unsets checkbox."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:353
+msgid "Sets caption of the column <i>column</i>."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:355
+msgid "Selects the item at the specified index. Indexes are zero based."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:358
+msgid ""
+"Inserts a tab to the tabwidget with the specified label at the given index. "
+"Indexes are zero based."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:360
+msgid "Sets maximum numeric value"
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:362
+msgid ""
+"Sets pixmap at the given index to the specified icon. Use <i>index = -1</i> "
+"to set the pixmap for all items."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:364
+msgid "Sets caption of the row <i>row</i>."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:366
+msgid "Selects given text or select item containing given text."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:369
+msgid "Sets widget's content."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:372
+msgid "Shows/hides widget."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:373
+msgid "Returns content of widget."
+msgstr "சாளர உருவின் உள்ளடக்கம் திரும்புகிறது."
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:375
+msgid "Returns type(class) of widget."
+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாளரத்தை உயர்த்துகிறது"
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:377
+msgid ""
+"Makes the widget editable or read only, depending on the editable argument."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:379
+msgid ""
+"Return the widget's geometry as <i>x y w h</i>. This is useful for positioning "
+"a created widget."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid "Returns true if the widget has focus."
+msgstr "தேர்வு செய்த காட்சி உறுப்புகளின் அளவையை மற்றும்"
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:387
+msgid ""
+"Returns current widget's content. This was required inside widget A to return "
+"widget A content when requested by widget B. The new method is to use @A.text "
+"inside B instead of just @A if you just want the unaltered text."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:389
+msgid ""
+"Returns selected text or text of current item. This is deprecated for <i>"
+"@mywidget.selected</i>."
+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாலரத்தை உயர்த்துகிறது"
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:391
+msgid ""
+"Does nothing. This is useful if you request a CheckBox or RadioButton to return "
+"a value where a state, typically the unchecked state, has no value. The @null "
+"prevents an error indicating it is empty."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:393
+msgid "Returns the pid (process ID) of the current process."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:395
+msgid ""
+"Returns DCOP identifier of current process. This is shorthand for <i>"
+"kmdr-executor-@pid</i>."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:398
+msgid "Returns the pid of the parent Kommander window."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:400
+msgid "Writes <i>text</i> on stderr."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:402
+msgid "Writes <i>text</i> on standard output."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:404
+msgid ""
+"Executes a script block. Bash is used if no shell is given. It is primarily for "
+"use in non-button widgets where script actions are not expected. Full path is "
+"not required for the shell which may be useful for portability. "
+"<p><i>If this is used inside a button it allows alternate script languages to "
+"be used and will return a value to the main script, which may be unexpected.</i>"
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:406
+msgid ""
+"Returns value of an environment (shell) variable. Do not use <i>$</i> "
+"in the name. For example, <i>@env(PATH)</i>."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:408 plugin/specialinformation.cpp:410
+msgid "Executes an external shell command."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:412
+msgid "Parses an expression and returns computed value."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:414
+msgid ""
+"Executes loop: values from <i>items</i> list (passed as EOL-separated string) "
+"are assigned to the variable. "
+"<br><b>Old</b>"
+"<br> <i>@forEach(i,A\\nB\\nC\\n)"
+"<br> @# @i=A"
+"<br>@end</i>"
+"<br><b>New</b>"
+"<br><i>foreach i in MyArray do"
+"<br> //i = key, MyArray[i] = val"
+"<br>end "
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:416
+msgid ""
+"Executes loop: variable is set to <i>start</i> and is increased by <i>step</i> "
+"each time loop is executed. Execution stops when variable becomes larger then "
+"<i>end</i>. "
+"<br><b>Old</b>"
+"<br><i>@for(i,1,10,1)"
+"<br> @# @i=1"
+"<br>@endif</i>"
+"<br><b>New</b>"
+"<br><i>for i=0 to 20 step 5 do"
+"<br> debug(i)"
+"<br>end</i>."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:418
+msgid "Returns the value of a global variable."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:420
+msgid ""
+"Translates the string into the current language. Texts in GUI would be "
+"automatically extracted for translation."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:422
+msgid ""
+"Executes block if expression is true (non-zero number or non-empty string.) "
+"<p><b>Old</b>Close with <b>@endif</b></p>"
+"<p><b>New</b>"
+"<br>if val == true then"
+"<br>// do op"
+"<br>elseif cond"
+"<br>// second chance"
+"<br>else"
+"<br>// cond failed"
+"<br>endif</p>"
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:424
+msgid ""
+"Executes another Kommander dialog. Current dialog directory is used if no path "
+"is given. Arguments may be given as named arguments which will become global "
+"variables in the new dialog. For instance: <i>var=val</i>"
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:426
+msgid "Reads setting from configration file for this dialog."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:428
+msgid ""
+"Sets the value of a global variable. Global variables exist for the life of the "
+"Kommander window."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:430
+msgid "Stores setting in configuration file for this dialog."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:432
+msgid ""
+"Begin of <b>switch</b> block. Following <b>case</b> values are compared to <i>"
+"expression</i>."
+"<p>@switch()"
+"<br>@case()"
+"<br>@end"
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:434
+msgid "Executes an external DCOP call."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:436
+msgid "Adds a comment to EOL that Kommander will not parse"
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:438
+msgid ""
+"Creates a new widget with the specified type and as the child of parent."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:440
+msgid ""
+"Returns true if there is a widget with the passed name, false otherwise."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:442
+msgid "Connects the signal of sender with the slot of the receiver"
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:444
+msgid "Disconnects the signal of sender from the slot of the receiver"
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:447
+msgid "Exits script execution and returns"
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:449
+msgid "Exits the current block of a while, for or foreach loop"
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:451
+msgid "Exit a step and return to the beginning of a loop"
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:453
+msgid ""
+"Return from a script, optionaly with a value from the script to the caller"
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:457
+msgid "Returns an EOL-separated list of all values in the array."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:459
+msgid "Returns an EOL-separated list of all keys in the array."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:461
+msgid "Removes all elements from the array."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:463
+msgid "Returns the number of elements in the array."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:465
+msgid "Returns the value associated with the given key."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:467
+msgid "Removes element with the given key from the array."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:469
+msgid "Adds element with the given key and value to the array"
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:471
+msgid ""
+"Adds all elements in the string to the array. String should have <i>"
+"key\\tvalue\\n</i> format."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:474
+msgid ""
+"Returns all elements in the array in "
+"<pre>key\\tvalue\\n</pre> format."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:476
+msgid ""
+"Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the "
+"separator character to split the string. The separator's default value is "
+"'\\t'."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:478
+msgid ""
+"Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with "
+"the separator character. The separator's default value is '\\t'."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:480
+msgid ""
+"Remove keyNum elements starting with keyStart from an indexed array and reindex "
+"the array. If keyNum is not specified, remove only the keyStart element."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:482
+msgid ""
+"Insert the elements from string starting at key and reindex the array. Use the "
+"separator to separate the elements from the string. The separator's default "
+"value is '\\t'."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:487
+msgid "Returns number of chars in the string."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:489
+msgid "Checks if the the string contains the given substring."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:491
+msgid ""
+"Returns the position of a substring in the string, or -1 if it is not found."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:493
+msgid ""
+"Returns the position of a substring in the string, or -1 if it is not found. "
+"String is searched backwards"
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:495
+msgid "Returns the first <i>n</i> chars of the string."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:497
+msgid "Returns the last <i>n</i> chars of the string."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:499
+msgid "Returns <i>n</i> chars of the string, starting from <i>start</i>."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:501
+msgid "Removes all occurrences of given substring."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:503
+msgid ""
+"Replaces all occurrences of the given substring with the given replacement."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:505
+msgid "Converts the string to uppercase."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:507
+msgid "Converts the string to lowercase."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:509
+msgid ""
+"Compares two strings. Returns 0 if they are equal, -1 if the first one is "
+"lower, 1 if the first one is higher"
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:512
+msgid "Checks if the string is empty."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:514
+msgid "Checks if the string is a valid number."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:516
+msgid "Returns given section of a string."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:518
+msgid ""
+"Returns the given string with %1, %2, %3 replaced with <i>arg1</i>, <i>arg2</i>"
+", <i>arg3</i> accordingly."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:520
+msgid "Round a floating point number by x digits."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:523
+msgid "Convert a string to an integer. If not possible use the default value"
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:525
+msgid ""
+"Convert a string to a double precision floating point value. If not possible "
+"use the default value"
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:529
+msgid "Returns content of given file."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:531
+msgid "Writes given string to a file."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:533
+msgid "Appends given string to the end of a file."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:535
+msgid "Checks to see if file exists."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:538
+msgid ""
+"Shows color dialog. Returns color in #RRGGBB format. Defaults to the parameter, "
+"if specified."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:540
+msgid "Shows text selection dialog. Returns entered text."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:542
+msgid "Shows a dialog asking user for password and returns it."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:544
+msgid "Shows value selection dialog. Returns entered value."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:546
+msgid "Shows float value selection dialog. Returns entered value."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:548
+msgid "Shows existing file selection dialog. Returns selected file."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:550
+msgid "Shows save file selection dialog. Returns selected file."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:552
+msgid "Shows directory selection dialog. Returns selected directory."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:554
+msgid ""
+"Shows multiple files selection dialog. Returns EOL-separated list of selected "
+"files."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:558
+#, fuzzy
+msgid "Shows an information dialog."
+msgstr "இருக்கும் உரையாடலை திறக்கும்"
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:560
+msgid "Shows an error dialog."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:562
+msgid ""
+"Shows a warning dialog with up to three buttons. Returns number of selected "
+"button."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:564
+msgid ""
+"Shows a question dialog with up to three buttons. Returns number of selected "
+"button."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 16
+#: rc.cpp:3
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Wizard Page Editor"
+msgstr "வழிகாட்டி பக்கங்களை திருத்து"
+
+#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 61
+#: rc.cpp:6
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Wizard pages:"
+msgstr "வழிகாட்டி பக்கங்களை திருத்து"
+
+#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 90
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:893
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Add"
+msgstr "கூட்டு"
+
+#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 200
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:236 rc.cpp:392 rc.cpp:614 rc.cpp:815 rc.cpp:878 rc.cpp:914
+#: rc.cpp:980 rc.cpp:1082 rc.cpp:1133 rc.cpp:1310
+#, no-c-format
+msgid "Close the dialog and apply all the changes."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 214
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:398 rc.cpp:821 rc.cpp:986 rc.cpp:1088 rc.cpp:1139
+#, no-c-format
+msgid "Apply all changes."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 228
+#: rc.cpp:33 rc.cpp:242 rc.cpp:404 rc.cpp:620 rc.cpp:827 rc.cpp:884 rc.cpp:920
+#: rc.cpp:992 rc.cpp:1094 rc.cpp:1145 rc.cpp:1319
+#, no-c-format
+msgid "Close the dialog and discard any changes."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 22
+#: rc.cpp:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Preview Window"
+msgstr "முக்கிய சாலரம்"
+
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 67
+#: rc.cpp:39
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ButtonGroup"
+msgstr "புதிய செயற் குழு"
+
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 84
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "RadioButton1"
+msgstr "ரேடியோ பட்டன்1"
+
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 95
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "RadioButton2"
+msgstr "ரேடியோபட்டன்2"
+
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 103
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "RadioButton3"
+msgstr "ரேடியோபட்டன்3"
+
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 113
+#: rc.cpp:51
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ButtonGroup2"
+msgstr "புதிய செயற் குழு"
+
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 130
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "CheckBox1"
+msgstr "தேர்வுபெட்டி1"
+
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 141
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "CheckBox2"
+msgstr "தேர்வுபெட்டி2"
+
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 175
+#: rc.cpp:60
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LineEdit"
+msgstr "செயல் திருத்தி"
+
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 181
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "ComboBox"
+msgstr "காம்போ பெட்டி"
+
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 212
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "PushButton"
+msgstr "தள்ளு பெட்டி"
+
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 249
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>\n"
+"<a href=\"http://www.trolltech.com\"> http://www.trolltech.com </a>\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"<a href=\"http://www.kde.org\"> http://www.kde.org </a>\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/newform.ui line 35
+#: rc.cpp:77
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New File"
+msgstr "புதிய தலைப்பு:"
+
+#. i18n: file ./editor/newform.ui line 41
+#: rc.cpp:80
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>New Form</b>"
+"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>"
+"-button to create it.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/newform.ui line 109
+#: rc.cpp:89
+#, no-c-format
+msgid "Create a new form using the selected template."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/newform.ui line 123
+#: rc.cpp:95
+#, no-c-format
+msgid "Close the dialog without creating a new form."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/newform.ui line 145
+#: rc.cpp:98
+#, no-c-format
+msgid "Displays a list of the available templates."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 38
+#: rc.cpp:101
+#, no-c-format
+msgid "Tune Palette"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 44
+#: rc.cpp:104
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Edit Palette</b>"
+"<p>Change the current widget or form's palette.</p>"
+"<p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color "
+"role.</p>"
+"<p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview "
+"section.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 81
+#: rc.cpp:107 rc.cpp:860
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select &palette:"
+msgstr "அணைத்தையும் தேர்ந்தெடு"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 90
+#: rc.cpp:110 rc.cpp:863
+#, no-c-format
+msgid "Active Palette"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 95
+#: rc.cpp:113 rc.cpp:866
+#, no-c-format
+msgid "Inactive Palette"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 100
+#: rc.cpp:116 rc.cpp:869
+#, no-c-format
+msgid "Disabled Palette"
+msgstr "செயல்நீக்கப்பட்ட வண்ண களஞ்சியம்"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 122
+#: rc.cpp:119
+#, no-c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "தானாக"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 139
+#: rc.cpp:122
+#, no-c-format
+msgid "Build the inactive palette from the active palette."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 150
+#: rc.cpp:125
+#, no-c-format
+msgid "Build the disabled palette from the active palette."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 163
+#: rc.cpp:128
+#, no-c-format
+msgid "Central Color &Roles"
+msgstr "மைய வண்ண &பகுதிகள்"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 178
+#: rc.cpp:131
+#, no-c-format
+msgid "Background"
+msgstr "பின்னணி"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 183
+#: rc.cpp:134
+#, no-c-format
+msgid "Foreground"
+msgstr "முன்னணி"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 188
+#: rc.cpp:137
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Button"
+msgstr "புதிய செயற் குழு"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 193
+#: rc.cpp:140
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Base"
+msgstr "உயர்த்து"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 203
+#: rc.cpp:146
+#, no-c-format
+msgid "BrightText"
+msgstr "பிரகாசமான உரை"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 208
+#: rc.cpp:149
+#, no-c-format
+msgid "ButtonText"
+msgstr "பட்டன் உரை"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 213
+#: rc.cpp:152
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Highlight"
+msgstr "உயரம்"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 218
+#: rc.cpp:155
+#, no-c-format
+msgid "HighlightText"
+msgstr "தனிப்படுத்தப்பட்ட உரை"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 223
+#: rc.cpp:158
+#, no-c-format
+msgid "Link"
+msgstr "இணைப்பு"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 228
+#: rc.cpp:161
+#, no-c-format
+msgid "LinkVisited"
+msgstr "சென்ற இணைப்பு"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 235
+#: rc.cpp:164
+#, no-c-format
+msgid "Choose the central color role"
+msgstr "மைய வண்ண பகுதியை தேர்ந்தெடு"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 238
+#: rc.cpp:167
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Select a color role.</b>"
+"<p>Available central color roles are: "
+"<ul> "
+"<li>Background - general background color.</li> "
+"<li>Foreground - general foreground color. </li> "
+"<li>Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it "
+"is usually white or another light color. </li> "
+"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the "
+"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the "
+"Background and with the Base. </li> "
+"<li>Button - general button background color; useful where buttons need a "
+"background different from Background, as in the Macintosh style. </li> "
+"<li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> "
+"<li>Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item. </li> "
+"<li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> "
+"<li>BrightText - a text color that is very different from Foreground and "
+"contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 285
+#: rc.cpp:170
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose pi&xmap:"
+msgstr "சிறுபடத்தை தேர்ந்தெடு..."
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 310
+#: rc.cpp:173 rc.cpp:500
+#, no-c-format
+msgid "Select a pixmap"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 313
+#: rc.cpp:176
+#, no-c-format
+msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 335
+#: rc.cpp:179
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Select color:"
+msgstr "தேர்ந்தெடு"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 360
+#: rc.cpp:182 rc.cpp:224 rc.cpp:476 rc.cpp:839 rc.cpp:848
+#, no-c-format
+msgid "Choose a color"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 363
+#: rc.cpp:185
+#, no-c-format
+msgid "Choose a color for the selected central color role."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 375
+#: rc.cpp:188
+#, no-c-format
+msgid "3D Shadow &Effects"
+msgstr "முப்பரிமாண "
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 406
+#: rc.cpp:191
+#, no-c-format
+msgid "Build &from button color:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 412
+#: rc.cpp:194
+#, no-c-format
+msgid "Generate shadings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 415
+#: rc.cpp:197
+#, no-c-format
+msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 421
+#: rc.cpp:200
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Light"
+msgstr "உயரம்"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 426
+#: rc.cpp:203
+#, no-c-format
+msgid "Midlight"
+msgstr "நடு வெளிச்சம்"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 431
+#: rc.cpp:206
+#, no-c-format
+msgid "Mid"
+msgstr "நடு"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 436
+#: rc.cpp:209
+#, no-c-format
+msgid "Dark"
+msgstr "இருண்ட பகுதி"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 441
+#: rc.cpp:212
+#, no-c-format
+msgid "Shadow"
+msgstr "நிழல்"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 448
+#: rc.cpp:215
+#, no-c-format
+msgid "Choose 3D-effect color role"
+msgstr "முப்பரிமாண விளைவு வண்ண பகுதியை தேர்ந்தெடு"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 451
+#: rc.cpp:218
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Select a color effect role.</b>"
+"<p>Available effect roles are: "
+"<ul> "
+"<li>Light - lighter than Button color. </li> "
+"<li>Midlight - between Button and Light. </li> "
+"<li>Mid - between Button and Dark. </li> "
+"<li>Dark - darker than Button. </li> "
+"<li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 506
+#: rc.cpp:221
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select co&lor:"
+msgstr "அணைத்தையும் தேர்ந்தெடு"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 534
+#: rc.cpp:227
+#, no-c-format
+msgid "Choose a color for the selected effect color role."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 16
+#: rc.cpp:245
+#, no-c-format
+msgid "Function Browser"
+msgstr "செயல் உலாவி"
+
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 38
+#: rc.cpp:248
+#, no-c-format
+msgid "Description:"
+msgstr "விவரம்: "
+
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 67
+#: rc.cpp:251
+#, no-c-format
+msgid "&Group:"
+msgstr "&குழு:"
+
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 97
+#: rc.cpp:254
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Function:"
+msgstr "இணைப்பு"
+
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 129
+#: rc.cpp:257
+#, no-c-format
+msgid "&Parameters"
+msgstr "&அளபுருக்கள்"
+
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 140
+#: rc.cpp:260
+#, no-c-format
+msgid "Arg3"
+msgstr "தருமதிப்பு3"
+
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 148
+#: rc.cpp:263
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arg5"
+msgstr "தருமதிப்பு1"
+
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 190
+#: rc.cpp:266
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Insert function"
+msgstr "புதிய செயல்"
+
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 198
+#: rc.cpp:269
+#, no-c-format
+msgid "Arg4"
+msgstr "தருமதிப்பு4"
+
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 240
+#: rc.cpp:272 rc.cpp:278 rc.cpp:281 rc.cpp:287 rc.cpp:290 rc.cpp:293
+#, no-c-format
+msgid "Quote"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 263
+#: rc.cpp:275
+#, no-c-format
+msgid "Arg1"
+msgstr "தருமதிப்பு1"
+
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 362
+#: rc.cpp:284
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Widget:"
+msgstr "சாலரம்"
+
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 502
+#: rc.cpp:296
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arg6"
+msgstr "தருமதிப்பு1"
+
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 510
+#: rc.cpp:299
+#, no-c-format
+msgid "Arg2"
+msgstr "தருமதிப்பு2"
+
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 623
+#: rc.cpp:308
+#, no-c-format
+msgid "Clear edited text"
+msgstr "திருத்திய உரையை துடை"
+
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 631
+#: rc.cpp:311
+#, no-c-format
+msgid "Inserted &text:"
+msgstr "சொருகப்பட்ட &உரை:"
+
+#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 19
+#: rc.cpp:314
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit Actions"
+msgstr "செயல்கள்"
+
+#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 61
+#: rc.cpp:317
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Create new Action"
+msgstr "புதிய உரையடைலை உருவாக்கும்"
+
+#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 78
+#: rc.cpp:320
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Delete current Action"
+msgstr "செயலை அழி"
+
+#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 95
+#: rc.cpp:323
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Connect current Action"
+msgstr "இணைக்கும் செயல்..."
+
+#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 35
+#: rc.cpp:326
+#, no-c-format
+msgid "Edit Iconview"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 41
+#: rc.cpp:329
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Edit Iconview</b>"
+"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>"
+"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and "
+"choose a pixmap.</p>"
+"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>"
+"-button to remove the item from the iconview.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 72
+#: rc.cpp:332
+#, no-c-format
+msgid "All items in the iconview."
+msgstr "சின்னகாட்சியில் எல்லா உருப்படிகளும்."
+
+#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 94
+#: rc.cpp:335 rc.cpp:683 rc.cpp:1034
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&New Item"
+msgstr "புதிய உறுப்பு"
+
+#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 97
+#: rc.cpp:338 rc.cpp:686 rc.cpp:1037
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add an item"
+msgstr "பட்டியல் உறுப்பை சேர்"
+
+#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 100
+#: rc.cpp:341
+#, no-c-format
+msgid "Create a new item for the iconview."
+msgstr "சின்னக் காட்சிக்கான ஒரு புதிய உருப்படியை உருவாக்கு."
+
+#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 108
+#: rc.cpp:344 rc.cpp:632 rc.cpp:1043
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Delete Item"
+msgstr "உறுப்பை அழி"
+
+#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 111
+#: rc.cpp:347 rc.cpp:635
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Delete item"
+msgstr "உறுப்பை அழி"
+
+#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 114
+#: rc.cpp:350
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Delete the selected item."
+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாலரத்தை அழிக்கிறது"
+
+#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 147
+#: rc.cpp:353 rc.cpp:1001
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Item Properties"
+msgstr "பண்புகள்"
+
+#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 164
+#: rc.cpp:356 rc.cpp:647 rc.cpp:755 rc.cpp:1025 rc.cpp:1070
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Text:"
+msgstr "உரை"
+
+#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 181
+#: rc.cpp:359 rc.cpp:650 rc.cpp:1028
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Change text"
+msgstr "புதிய உரை:"
+
+#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 184
+#: rc.cpp:362
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Change the text for the selected item."
+msgstr "தேர்வு செய்த காட்சி உருப்புகளின் அளவையை மற்றும்"
+
+#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 192
+#: rc.cpp:365 rc.cpp:734 rc.cpp:1004
+#, no-c-format
+msgid "&Pixmap:"
+msgstr "&பிக்ஸ்வரைபடம்:"
+
+#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 217
+#: rc.cpp:368 rc.cpp:665 rc.cpp:737 rc.cpp:1007 rc.cpp:1172 rc.cpp:1229
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Label4"
+msgstr "அட்டவணை"
+
+#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 237
+#: rc.cpp:371 rc.cpp:668 rc.cpp:740 rc.cpp:1010 rc.cpp:1175 rc.cpp:1232
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Delete Pixmap"
+msgstr "பக்கத்தை அழி"
+
+#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 240
+#: rc.cpp:374 rc.cpp:1013
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Delete the selected item's pixmap."
+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாலரத்தை அழிக்கிறது"
+
+#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 257
+#: rc.cpp:380 rc.cpp:677 rc.cpp:749 rc.cpp:1019 rc.cpp:1184 rc.cpp:1241
+#, no-c-format
+msgid "Select a Pixmap"
+msgstr "ஒரு பிக்ஸ்வரைப்படத்தை தேர்வு செய்"
+
+#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 260
+#: rc.cpp:383
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select a pixmap file for the current item."
+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாலரத்தை உயர்த்துகிறது"
+
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 61
+#: rc.cpp:410
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Template &name:"
+msgstr "புதிய வார்ப்புரு"
+
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 76
+#: rc.cpp:413
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Name of the new template"
+msgstr " வார்ப்புருவை உருவாக்க முடியவில்லை"
+
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 80
+#: rc.cpp:416
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter the name of the new template"
+msgstr " வார்ப்புருவை உருவாக்க முடியவில்லை"
+
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 91
+#: rc.cpp:419
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Class of the new template"
+msgstr " வார்ப்புருவை உருவாக்க முடியவில்லை"
+
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 95
+#: rc.cpp:422
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 142
+#: rc.cpp:425
+#, no-c-format
+msgid "C&reate"
+msgstr "உருவாக்கு"
+
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 150
+#: rc.cpp:428
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Creates the new template"
+msgstr "முன்மாதிரியை உருவாக்கு"
+
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 165
+#: rc.cpp:434
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Closes the Dialog"
+msgstr "நடைமுறையில் உள்ள உரையடைலை மூடும்"
+
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 178
+#: rc.cpp:437
+#, no-c-format
+msgid "&Baseclass for template:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 16
+#: rc.cpp:440
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit Text"
+msgstr "உரையை திருத்து..."
+
+#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 35
+#: rc.cpp:443
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Widget:"
+msgstr "சாலரம்"
+
+#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 67
+#: rc.cpp:449
+#, no-c-format
+msgid "&Text for:"
+msgstr "&க்கான உரை:"
+
+#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 104
+#: rc.cpp:455
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Function..."
+msgstr "இணைப்புகள்"
+
+#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 137
+#: rc.cpp:458
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Wi&dget:"
+msgstr "சாலரம்"
+
+#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 184
+#: rc.cpp:461
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fi&le..."
+msgstr "புதிய..."
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 35
+#: rc.cpp:464
+#, no-c-format
+msgid "Preferences"
+msgstr "விருப்பங்கள்"
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 41
+#: rc.cpp:467
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Preferences</b>"
+"<p>Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general "
+"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are "
+"installed.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 62
+#: rc.cpp:470
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr "பொதுவான"
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 79
+#: rc.cpp:473
+#, no-c-format
+msgid "Backgro&und"
+msgstr "பின்னணி"
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 114
+#: rc.cpp:479
+#, no-c-format
+msgid "Select a color in the color dialog."
+msgstr "வண்ண உரையாடல் பெட்டியில் ஒரு வண்ணத்தைத் தேர்வு செய்யவும்."
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 125
+#: rc.cpp:482
+#, no-c-format
+msgid "Co&lor"
+msgstr "வண்ணம்"
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 128
+#: rc.cpp:485
+#, no-c-format
+msgid "Use a background color"
+msgstr "ஒரு பின்னணி வண்ணத்தை பயன்படுத்து"
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 131
+#: rc.cpp:488
+#, no-c-format
+msgid "Use a background color."
+msgstr "ஒரு பின்னணி வண்ணத்தை பயன்படுத்து."
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 139
+#: rc.cpp:491
+#, no-c-format
+msgid "&Pixmap"
+msgstr "&பிக்ஸ்வரைபடம்"
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 145
+#: rc.cpp:494
+#, no-c-format
+msgid "Use a background pixmap"
+msgstr "ஒரு பின்னணி பிக்ஸ்வரைபடத்தை பயன்படுத்து"
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 148
+#: rc.cpp:497
+#, no-c-format
+msgid "Use a background pixmap."
+msgstr "ஒரு பின்னணி பிக்ஸ்வரைபடத்தை பயன்படுத்து."
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 171
+#: rc.cpp:503
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose a pixmap file."
+msgstr "சிறுபடத்தை தேர்ந்தெடு..."
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 181
+#: rc.cpp:506
+#, no-c-format
+msgid "Show &grid"
+msgstr "கட்டத்தைக் காட்டு"
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 187
+#: rc.cpp:509
+#, no-c-format
+msgid "Show Grid"
+msgstr "கட்டத்தை காட்டு"
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 190
+#: rc.cpp:512
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Customize the grid appearance for all forms.</b>"
+"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, all forms show a grid.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 198
+#: rc.cpp:515
+#, no-c-format
+msgid "Gr&id"
+msgstr "கட்டம்"
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 218
+#: rc.cpp:518
+#, no-c-format
+msgid "Sn&ap to grid"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 224
+#: rc.cpp:521
+#, no-c-format
+msgid "Snap to the grid"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 227
+#: rc.cpp:524
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>"
+"<p>When <b>Snap to Grid</b> is checked, the widgets snap to the grid using the "
+"the X/Y resolution.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 258
+#: rc.cpp:527 rc.cpp:533
+#, no-c-format
+msgid "Grid resolution"
+msgstr "கட்ட தெளிவுத்திறன்"
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 261
+#: rc.cpp:530 rc.cpp:536
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>"
+"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y "
+"resolution.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 289
+#: rc.cpp:539
+#, no-c-format
+msgid "Grid-&X:"
+msgstr "கட்டம்-&X:"
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 300
+#: rc.cpp:542
+#, no-c-format
+msgid "Grid-&Y:"
+msgstr "கட்டம்-&Y:"
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 327
+#: rc.cpp:545 rc.cpp:566
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is "
+"checked."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 335
+#: rc.cpp:548
+#, no-c-format
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "பொது"
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 352
+#: rc.cpp:551
+#, no-c-format
+msgid "Restore last &workspace on startup"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 358
+#: rc.cpp:554
+#, no-c-format
+msgid "Restore last workspace"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 361
+#: rc.cpp:557
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt "
+"Designer if this option is checked."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 369
+#: rc.cpp:560
+#, no-c-format
+msgid "Show &splash screen on startup"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 375
+#: rc.cpp:563
+#, no-c-format
+msgid "Show Splashscreen"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 386
+#: rc.cpp:569
+#, no-c-format
+msgid "Disable data&base auto-edit in preview"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 397
+#: rc.cpp:572
+#, no-c-format
+msgid "&Documentation path:"
+msgstr "&ஆவணமயமாக்கல் பாதை:"
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 422
+#: rc.cpp:575
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Enter the path to the documentation.</b>"
+"<p>You may provide an $environment variable as the first part of the "
+"pathname.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 436
+#: rc.cpp:581
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select path"
+msgstr "தேர்ந்தெடு"
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 439
+#: rc.cpp:584
+#, no-c-format
+msgid "Look for the documentation path."
+msgstr "ஆவணமயமாக்கல் பாதைக்கான பார்வை"
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 451
+#: rc.cpp:587
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Toolbars"
+msgstr "கருவிப்பட்டிகள்"
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 468
+#: rc.cpp:590
+#, no-c-format
+msgid "Show &big icons"
+msgstr "பெரிய சின்னங்களைக் காட்டு"
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 471
+#: rc.cpp:593
+#, no-c-format
+msgid "Big Icons"
+msgstr "பெரிய சின்னங்கள்"
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 474
+#: rc.cpp:596
+#, no-c-format
+msgid "Big icons will be used in the toolbars if this is checked."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 482
+#: rc.cpp:599
+#, no-c-format
+msgid "Show text lab&els"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 485
+#: rc.cpp:602
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Text Labels"
+msgstr "அட்டவணை"
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 488
+#: rc.cpp:605
+#, no-c-format
+msgid "Text labels will be usin in the toolbars if this is checked."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 35
+#: rc.cpp:623
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit Listview"
+msgstr "தலைப்பை திருத்து"
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 41
+#: rc.cpp:626
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Edit Listview</b>"
+"<p>Use the controls on the <b>Items</b>-tab to add, edit or delete items in the "
+"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on "
+"the <b>Columns</b>-tab.</p>Click the <b>New Item</b>"
+"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.</p>"
+"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>"
+"-button to remove the item from the list.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 85
+#: rc.cpp:638
+#, no-c-format
+msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 99
+#: rc.cpp:641
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Item &Properties"
+msgstr "பண்புகள்"
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 116
+#: rc.cpp:644
+#, no-c-format
+msgid "Pi&xmap:"
+msgstr "பிக்ஸ்வரைபடம்:"
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 147
+#: rc.cpp:653
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Change the text of the item.</b>"
+"<p>The text will be changed in the current column of the selected item.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 155
+#: rc.cpp:656
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Change column"
+msgstr "புதிய நெடுக்கை"
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 158
+#: rc.cpp:659
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Select the current column.</b>"
+"<p>The item's text and pixmap will be changed for the current column</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 166
+#: rc.cpp:662
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Colu&mn:"
+msgstr "நெடுக்கை 1"
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 214
+#: rc.cpp:671 rc.cpp:1178 rc.cpp:1235
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>"
+"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 234
+#: rc.cpp:680 rc.cpp:1187 rc.cpp:1244
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Select a pixmap file for the item.</b>"
+"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 252
+#: rc.cpp:689
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Adds a new item to the list.</b>"
+"<p>The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the "
+"up- and down-buttons.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 260
+#: rc.cpp:692 rc.cpp:998
+#, no-c-format
+msgid "The list of items."
+msgstr "உருப்படிகளின் பட்டியல்."
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 268
+#: rc.cpp:695
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "புதிய உறுப்பு"
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 271
+#: rc.cpp:698
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add a subitem"
+msgstr "பட்டியல் உறுப்பை சேர்"
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 274
+#: rc.cpp:701
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b>"
+"<p>New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new "
+"levels are created automatically.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 305
+#: rc.cpp:704 rc.cpp:800 rc.cpp:1052 rc.cpp:1151 rc.cpp:1205
+#, no-c-format
+msgid "Move up"
+msgstr "மேல் நகரு"
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 308
+#: rc.cpp:707
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Move the selected item up.</b>"
+"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 322
+#: rc.cpp:710 rc.cpp:785 rc.cpp:1058 rc.cpp:1157 rc.cpp:1211
+#, no-c-format
+msgid "Move down"
+msgstr "கீழே நகரு"
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 325
+#: rc.cpp:713
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Move the selected item down.</b>"
+"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 339
+#: rc.cpp:716
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Move left"
+msgstr "செருகுவாயை நீக்கு"
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 342
+#: rc.cpp:719
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Move the selected item one level up.</b>"
+"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 356
+#: rc.cpp:722
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Move right"
+msgstr "உயரம்"
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 359
+#: rc.cpp:725
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Move the selected item one level down.</b>"
+"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 369
+#: rc.cpp:728 rc.cpp:1148
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Co&lumns"
+msgstr "நெடுக்கை 1"
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 386
+#: rc.cpp:731
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Column Properties"
+msgstr "பண்புகள்"
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 437
+#: rc.cpp:743
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Delete the pixmap of the selected column."
+msgstr "தேர்வு செய்த காட்சி உருப்புகளின் அளவையை மற்றும்"
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 457
+#: rc.cpp:752
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b>"
+"<p>The pixmap will be displayed in the header of the listview.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 482
+#: rc.cpp:758
+#, no-c-format
+msgid "Enter column text"
+msgstr "கால உரையை உள்ளிடு"
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 485
+#: rc.cpp:761
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Enter the text for the selected column.</b>"
+"<p>The text will be displayed in the header of the listview.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 493
+#: rc.cpp:764
+#, no-c-format
+msgid "Clicka&ble"
+msgstr "அழுத்தக்கூடிய"
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 496
+#: rc.cpp:767
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on "
+"the header."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 504
+#: rc.cpp:770
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Re&sizable"
+msgstr "அளவை மாற்று"
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 507
+#: rc.cpp:773
+#, no-c-format
+msgid "The column's width will be resizeable if this option is checked."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 517
+#: rc.cpp:776 rc.cpp:1163
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Delete Column"
+msgstr "புதிய நெடுக்கை"
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 520
+#: rc.cpp:779
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Delete column"
+msgstr "செயலை அழி"
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 523
+#: rc.cpp:782
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Deletes the selected Column."
+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாலரத்தை அழிக்கிறது"
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 540
+#: rc.cpp:788
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Move the selected item down.</b>"
+"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 548
+#: rc.cpp:791 rc.cpp:1166
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&New Column"
+msgstr "புதிய நெடுக்கை"
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 551
+#: rc.cpp:794
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add a Column"
+msgstr "புதிய நெடுக்கை"
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 554
+#: rc.cpp:797
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Create a new column.</b>"
+"<p>New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved "
+"using the up- and down-buttons.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 571
+#: rc.cpp:803
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Move the selected item up.</b>"
+"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 579
+#: rc.cpp:806
+#, no-c-format
+msgid "The list of columns."
+msgstr "காலம்களின் பட்டியல்."
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 43
+#: rc.cpp:830
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit Palette"
+msgstr "பக்க தலைப்பை திருத்து"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 68
+#: rc.cpp:833
+#, no-c-format
+msgid "Build Palette"
+msgstr "களஞ்சியத்தை உருவாக்கு"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 111
+#: rc.cpp:836
+#, no-c-format
+msgid "&3D effects:"
+msgstr "&முப்பரிமாண விளைவுகள்:"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 142
+#: rc.cpp:842
+#, no-c-format
+msgid "Choose the effect-color for the generated palette."
+msgstr "உருவாக்கப்பட்ட களஞ்சியத்திற்கான வண்ண விளைவைத் தேர்ந்தெடு."
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 173
+#: rc.cpp:845
+#, no-c-format
+msgid "Back&ground:"
+msgstr "பின்னணி:"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 204
+#: rc.cpp:851
+#, no-c-format
+msgid "Choose the background color for the generated palette."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 229
+#: rc.cpp:854
+#, no-c-format
+msgid "&Tune Palette..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 247
+#: rc.cpp:857
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "முந்தய"
+
+#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 71
+#: rc.cpp:899
+#, no-c-format
+msgid "Re&name"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 35
+#: rc.cpp:905
+#, no-c-format
+msgid "Form Settings"
+msgstr "படிவ அமைப்புகள்"
+
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 41
+#: rc.cpp:908
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Form Settings</b>"
+"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> "
+"are for your own use and are not required.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 122
+#: rc.cpp:923
+#, no-c-format
+msgid "La&youts"
+msgstr "உருவரைகள்"
+
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 155
+#: rc.cpp:926
+#, no-c-format
+msgid "Default mar&gin:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 166
+#: rc.cpp:929
+#, no-c-format
+msgid "D&efault spacing:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 202
+#: rc.cpp:935
+#, no-c-format
+msgid "Enter a comment about the form."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 227
+#: rc.cpp:938
+#, no-c-format
+msgid "Co&mment:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 238
+#: rc.cpp:941
+#, no-c-format
+msgid "&License:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 249
+#: rc.cpp:944 rc.cpp:956 rc.cpp:962
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter your name"
+msgstr "கோப்பு பெயரை உள்ளிடு..."
+
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 252
+#: rc.cpp:947 rc.cpp:959 rc.cpp:965
+#, no-c-format
+msgid "Enter your name."
+msgstr "உங்கள் பெயரை உள்ளிடவும்."
+
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 260
+#: rc.cpp:950
+#, no-c-format
+msgid "&Version:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 271
+#: rc.cpp:953
+#, no-c-format
+msgid "A&uthor:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 35
+#: rc.cpp:968
+#, no-c-format
+msgid "Edit Listbox"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 41
+#: rc.cpp:971
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Edit Listbox</b>"
+"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>"
+"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter "
+"text and choose a pixmap.</p>"
+"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>"
+"-button to remove the item from the list.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 229
+#: rc.cpp:1022
+#, no-c-format
+msgid "Choose a pixmap file for the selected item."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 257
+#: rc.cpp:1031
+#, no-c-format
+msgid "Change the selected item's text."
+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாளரத்தை உயர்த்துகிறது"
+
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 273
+#: rc.cpp:1040
+#, no-c-format
+msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 287
+#: rc.cpp:1049
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected item"
+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த உருப்படியை அழி"
+
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 321
+#: rc.cpp:1055
+#, no-c-format
+msgid "Moves the selected item up."
+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாளரத்தை கீழிறக்குகிறது"
+
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 338
+#: rc.cpp:1061
+#, no-c-format
+msgid "Move the selected item down."
+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த உருப்படியை கீழிறக்கு."
+
+#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 38
+#: rc.cpp:1064
+#, no-c-format
+msgid "Edit Multiline Edit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 46
+#: rc.cpp:1067
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Edit Multiline Edit</b>"
+"<p>Enter the text and click the <b>OK</b>-Button to apply the changes.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 84
+#: rc.cpp:1073
+#, no-c-format
+msgid "Enter your text here."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 61
+#: rc.cpp:1100
+#, no-c-format
+msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 109
+#: rc.cpp:1103
+#, no-c-format
+msgid "QPixmap("
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 573
+#: rc.cpp:1106
+#, no-c-format
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 16
+#: rc.cpp:1118
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit Table"
+msgstr "தரவுதலம்"
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 34
+#: rc.cpp:1121 rc.cpp:1124
+#, no-c-format
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 218
+#: rc.cpp:1154 rc.cpp:1208
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Move the selected item up.</b>"
+"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 235
+#: rc.cpp:1160 rc.cpp:1214
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Move the selected item down.</b>"
+"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 273
+#: rc.cpp:1169
+#, no-c-format
+msgid "Table:"
+msgstr "அட்டவணை:"
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 348
+#: rc.cpp:1190 rc.cpp:1223
+#, no-c-format
+msgid "&Label:"
+msgstr "&விளக்கச்சீட்டு:"
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 359
+#: rc.cpp:1193 rc.cpp:1226
+#, no-c-format
+msgid "Pixmap:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 370
+#: rc.cpp:1196
+#, no-c-format
+msgid "&Field:"
+msgstr "&புலம்:"
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 394
+#: rc.cpp:1199
+#, no-c-format
+msgid "<no table>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 406
+#: rc.cpp:1202
+#, no-c-format
+msgid "&Rows"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 496
+#: rc.cpp:1217
+#, no-c-format
+msgid "&New Row"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 504
+#: rc.cpp:1220
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Delete Row"
+msgstr "செயலை அழி"
+
+#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 16
+#: rc.cpp:1247
+#, no-c-format
+msgid "Choose Widget"
+msgstr "சாளர உருவை தேர்ந்தெடு"
+
+#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 118
+#: rc.cpp:1256
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Find:"
+msgstr "புலம்"
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 35
+#: rc.cpp:1259
+#, no-c-format
+msgid "Edit Connections"
+msgstr "இணைப்புகளை திருத்து"
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 41
+#: rc.cpp:1262
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Edit Connections</b>"
+"<p>Add and remove connections in the current form .</p>"
+"<p>Select a signal and a corresponding slot then press the <b>Connect</b>"
+"-button to create a connection.</p>"
+"<p>Select a connection from the list then press the <b>Disconnect</b>"
+"-button to delete the connection.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 56
+#: rc.cpp:1265
+#, no-c-format
+msgid "Sender"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 67
+#: rc.cpp:1268
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Signal"
+msgstr "குறிகை (%1):"
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 78
+#: rc.cpp:1271
+#, no-c-format
+msgid "Receiver"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 89
+#: rc.cpp:1274
+#, no-c-format
+msgid "Slot"
+msgstr "இடம்"
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 111
+#: rc.cpp:1277
+#, no-c-format
+msgid "Displays the connections between the sender and the receiver."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 119
+#: rc.cpp:1280
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
+"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
+"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
+"Signal-list.</b>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
+#: rc.cpp:1283
+#, no-c-format
+msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143
+#: rc.cpp:1286
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Si&gnals:"
+msgstr "குறிகை (%1):"
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 183
+#: rc.cpp:1289
+#, no-c-format
+msgid "&Slots:"
+msgstr "&இடங்கள்:"
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 217
+#: rc.cpp:1292
+#, no-c-format
+msgid "&Disconnect"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 220
+#: rc.cpp:1295
+#, no-c-format
+msgid "Alt+D"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 226
+#: rc.cpp:1298
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remove the selected connection"
+msgstr "இணைப்பை நீக்கு"
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 229
+#: rc.cpp:1301
+#, no-c-format
+msgid "Remove the selected connection."
+msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட இணைப்பை நீக்கு"
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 257
+#: rc.cpp:1307
+#, no-c-format
+msgid "Alt+O"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 277
+#: rc.cpp:1316
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 318
+#: rc.cpp:1322
+#, no-c-format
+msgid "Connec&tions:"
+msgstr "இணைப்புகள்:"
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 346
+#: rc.cpp:1325
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Co&nnect"
+msgstr "இணைப்பு"
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 349
+#: rc.cpp:1328
+#, no-c-format
+msgid "Alt+N"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 355
+#: rc.cpp:1331
+#, no-c-format
+msgid "Create connection"
+msgstr "இணைப்பை உருவாக்கு"
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 358
+#: rc.cpp:1334
+#, no-c-format
+msgid "Create a connection between a signal and a slot."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/templates/Tab_Dialog.ui line 37
+#: rc.cpp:1337 rc.cpp:1340 rc.cpp:1382 rc.cpp:1385
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tab"
+msgstr "அட்டவணை"
+
+#. i18n: file ./editor/templates/Tab_Dialog.ui line 71
+#: rc.cpp:1346 rc.cpp:1364 rc.cpp:1370 rc.cpp:1391
+#, no-c-format
+msgid "F1"
+msgstr ""
+
+#: widget/parser.cpp:116
+msgid "Invalid character: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: widget/parser.cpp:192
+msgid "Constant value expected"
+msgstr ""
+
+#: widget/parser.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "'%1' (%2) is not a widget"
+msgstr "ஒரு %1 (ஆயத்த காட்சி உறுப்பு)"
+
+#: widget/parser.cpp:235 widget/parser.cpp:520
+msgid "'%1' is not a function"
+msgstr ""
+
+#: widget/parser.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "Expected value"
+msgstr "உரையாடலை இயக்கு"
+
+#: widget/parser.cpp:271 widget/parser.cpp:281
+msgid "Divide by zero"
+msgstr ""
+
+#: widget/parser.cpp:426 widget/parser.cpp:428 widget/parser.cpp:434
+#, fuzzy
+msgid "in function '%1': %2"
+msgstr "'%1' யை '%2' க்கு இணை"
+
+#: widget/parser.cpp:426
+#, fuzzy
+msgid "too few parameters"
+msgstr "பிரிப்பியை நுழை"
+
+#: widget/parser.cpp:428
+#, fuzzy
+msgid "too many parameters"
+msgstr "பிரிப்பியை நுழை"
+
+#: widget/parser.cpp:474
+msgid "in widget function '%1.%2': %3"
+msgstr ""
+
+#: widget/parser.cpp:517
+#, fuzzy
+msgid "'%1' is not a widget"
+msgstr "ஒரு %1 (ஆயத்த காட்சி உறுப்பு)"
+
+#: widget/parser.cpp:522
+msgid "Unexpected symbol after variable '%1'"
+msgstr ""
+
+#: widget/parser.cpp:741
+msgid ""
+"Expected '%1'"
+"<br>"
+"<br>Possible cause of the error is having a variable with the same name as a "
+"widget"
+msgstr ""
+
+#: widget/parser.cpp:743
+msgid "Expected '%1'"
+msgstr ""
+
+#: widget/parser.cpp:757 widget/parser.cpp:770
+#, fuzzy
+msgid "Expected variable"
+msgstr "உரையாடலை இயக்கு"
+
+#: widget/myprocess.cpp:94
+msgid "<qt>Failed to start shell process<br><b>%1</b></qt>"
+msgstr "<qt> உறையக ஆரம்ப இயக்கம் தோல்வியுற்றது<br><b>%1</b></qt>"
+
+#: widget/expression.cpp:199 widget/expression.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "error"
+msgstr "பிழையை ஒட்டு"
+
+#: widget/kommanderfunctions.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "Unterminated @execBegin ... @execEnd block."
+msgstr "நிறைவு தொகுதி @execBegin ... @exec முடியாதது."
+
+#: widget/kommanderfunctions.cpp:138 widget/kommanderfunctions.cpp:164
+msgid "Unterminated @forEach ... @end block."
+msgstr "நிறைவு தொகுதி @execBegin ... @exec முடியாதது."
+
+#: widget/kommanderfunctions.cpp:201
+msgid "Unterminated @if ... @endif block."
+msgstr "Unterminated @if ... @endif block."
+
+#: widget/kommanderfunctions.cpp:221
+msgid "Unterminated @switch ... @end block."
+msgstr "நிறைவு தொகுதி @execBegin ... @exec முடியாதது."
+
+#: widget/kommanderfunctions.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Unknown widget: @%1."
+msgstr ""
+
+#: widget/kommanderfunctions.cpp:338
+msgid "Infinite loop: @%1 called inside @%2."
+msgstr "முடிவில்லா மடக்கி: @%1 @%2க்குல் அழைத்தது"
+
+#: widget/kommanderfunctions.cpp:344
+msgid "Script for @%1 is empty."
+msgstr ""
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:119 widgets/scriptobject.cpp:99
+msgid "Invalid state for associated text."
+msgstr "தொடர்புடைய உரையின் செல்லாத நிலை."
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:134
+msgid ""
+"Line %1: %2.\n"
+msgstr ""
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:244
+msgid "Unknown special: '%1'."
+msgstr ""
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:274
+msgid "Unmatched parenthesis in DCOP call '%1'."
+msgstr "Unmatched parenthesis in DCOP call '%1'."
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect arguments in DCOP call '%1'."
+msgstr " DCOP '%1' தவறான தருமதிப்பு"
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:310
+msgid "Tried to perform DCOP query, but failed."
+msgstr "DCOP வினவல் நடக்க முயற்சி செய், ஆனால் தோற்றது"
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:341
+msgid "DCOP return type %1 is not yet implemented."
+msgstr "DCOP திரும்பப்பெரும் முறை %1 இதுவரை செயல்படுத்தப்படவில்லை."
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:406
+msgid "Continue && Ignore Next Errors"
+msgstr ""
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:408
+msgid "<qt>Error in widget <b>%1</b>:<p><i>%2</i></qt>"
+msgstr ""
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:427
+msgid ""
+"Error in widget %1:\n"
+" %2\n"
+msgstr ""
+"விட்ஜெட்டில் %1:\n"
+"\t%2\n"
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:582
+msgid "Unmatched parenthesis after '%1'."
+msgstr "Unmatched parenthesis after '%1'."
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:591
+msgid "Unmatched quotes in argument of '%1'."
+msgstr "'%1'ன் தருமதிப்பில் பொருந்தாத குறியீடுகள்."
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:593
+msgid "Unknown function group: '%1'."
+msgstr ""
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:595
+msgid "Unknown function: '%1' in group '%2'."
+msgstr ""
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:597
+msgid "Unknown widget function: '%1'."
+msgstr ""
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:599
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Not enough arguments for '%1' (%2 instead of %3)."
+"<p>Correct syntax is: %4"
+msgstr "வாதிடுதல் போதவில்லை '%1' (%2 க்கு பதிலாக %3)"
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:604
+#, fuzzy
+msgid "Too many arguments for '%1' (%2 instead of %3).<p>Correct syntax is: %4"
+msgstr "நிறைய வாதிடுதல் '%1' (%2 க்கு பதிலாக %3)"
+
+#: executor/main.cpp:45
+msgid ""
+"Executor is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr "
+"files given as arguments or via stdin"
+msgstr ""
+"இயக்கி ஒரு கமாண்டர் உரையாடல் அமைப்பு கொடுக்கப்பட்ட .kmdr கோப்புகளின் உறுப்பு "
+"அல்லது stdin வழியாக இயக்கும் உறுப்புகள் "
+
+#: executor/main.cpp:50
+msgid "Read dialog from standard input"
+msgstr " உள்ளீட்டில் இருந்து உரையாடலை உருவாக்க முடியவில்லை."
+
+#: executor/main.cpp:51
+msgid "Use given catalog for translation"
+msgstr ""
+
+#: executor/main.cpp:58
+msgid "Kommander Executor"
+msgstr "கமாண்டர் இயக்குவர்"
+
+#: executor/main.cpp:87
+msgid ""
+"Error: no dialog given. Use --stdin option to read dialog from standard input.\n"
+msgstr ""
+
+#: executor/instance.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Unable to create dialog.</qt>"
+msgstr " %1 ல் இருந்து உரையாடலை உருவாக்க முடியவில்லை."
+
+#: executor/instance.cpp:187
+msgid "<qt>Kommander file<br><b>%1</b><br>does not exist.</qt>"
+msgstr "<qt>கமாண்டர் கோப்பு<br><b>%1</b><br>இல்லை</qt>"
+
+#: executor/instance.cpp:195
+msgid ""
+"<qt>This file does not have a <b>.kmdr</b> extension. As a security precaution "
+"Kommander will only run Kommander scripts with a clear identity.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: executor/instance.cpp:197
+msgid "Wrong Extension"
+msgstr ""
+
+#: executor/instance.cpp:214
+msgid ""
+"<qt>This dialog is running from your <i>/tmp</i> directory. This may mean that "
+"it was run from a KMail attachment or from a webpage. "
+"<p>Any script contained in this dialog will have write access to all of your "
+"home directory; <b>running such dialogs may be dangerous: </b>"
+"<p>are you sure you want to continue?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: executor/instance.cpp:218 executor/instance.cpp:223
+msgid "Run Nevertheless"
+msgstr ""
+
+#: executor/instance.cpp:223
+msgid ""
+"<qt>The Kommander file <i>%1</i> does not have the <b>executable attribute</b> "
+"set and could possibly contain dangerous exploits."
+"<p>If you trust the scripting (viewable in kmdr-editor) in this program, make "
+"it executable to get rid of this warning."
+"<p>Are you sure you want to continue?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: executor/register.cpp:66
+msgid "Return EOL-separated list of all values in the array."
+msgstr ""
+
+#: executor/register.cpp:67
+msgid "Return EOL-separated list of all keys in the array."
+msgstr ""
+
+#: executor/register.cpp:68
+msgid "Remove all elements from the array."
+msgstr ""
+
+#: executor/register.cpp:69
+msgid "Return number of elements in the array."
+msgstr ""
+
+#: executor/register.cpp:70
+msgid "Return the value associated with given key."
+msgstr ""
+
+#: executor/register.cpp:71
+msgid "Remove element with given key from the array."
+msgstr ""
+
+#: executor/register.cpp:72
+msgid "Add element with given key and value to the array"
+msgstr ""
+
+#: executor/register.cpp:73
+msgid ""
+"Add all elements in the string to the array. String should have <i>key>"
+"\\tvalue\\n</i> format."
+msgstr ""
+
+#: executor/register.cpp:75
+msgid ""
+"Return all elements in the array in <i>key>\\tvalue\\n</i> format."
+msgstr ""
+
+#: executor/register.cpp:77
+msgid ""
+"Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the "
+"separator character to split the string."
+msgstr ""
+
+#: executor/register.cpp:78
+msgid ""
+"Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with "
+"the separator character."
+msgstr ""
+
+#: executor/register.cpp:79
+msgid ""
+"Remove the element specified by the key from an indexed array and reindex the "
+"array."
+msgstr ""
+
+#: executor/register.cpp:82
+msgid "Return number of chars in the string."
+msgstr ""
+
+#: executor/register.cpp:83
+msgid "Check if the string contains given substring."
+msgstr ""
+
+#: executor/register.cpp:84
+msgid "Return position of a substring in the string, or -1 if it isn't found."
+msgstr ""
+
+#: executor/register.cpp:86
+msgid "Return first n chars of the string."
+msgstr ""
+
+#: executor/register.cpp:87
+msgid "Return last n chars of the string."
+msgstr ""
+
+#: executor/register.cpp:88
+msgid "Return substring of the string, starting from given position."
+msgstr ""
+
+#: executor/register.cpp:90
+msgid "Replace all occurencies of given substring."
+msgstr ""
+
+#: executor/register.cpp:91
+msgid "Replace all occurencies of given substring with given replacement."
+msgstr ""
+
+#: executor/register.cpp:93
+msgid "Convert the string to uppercase."
+msgstr ""
+
+#: executor/register.cpp:94
+msgid "Convert the string to lowercase."
+msgstr ""
+
+#: executor/register.cpp:95
+msgid ""
+"Compare two strings. Return 0 if they are equal, -1 if the first one is lower, "
+"1 if the first one is higher"
+msgstr ""
+
+#: executor/register.cpp:97
+msgid "Check if string is empty."
+msgstr ""
+
+#: executor/register.cpp:98
+msgid "Check if string is a valid number."
+msgstr ""
+
+#: executor/register.cpp:101
+msgid "Return content of given file."
+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாளரத்தை உயர்த்துகிறது"
+
+#: executor/register.cpp:102
+msgid "Write given string to a file."
+msgstr ""
+
+#: executor/register.cpp:103
+msgid "Append given string to the end of a file."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:56
+msgid ""
+"Insert an item into the popup menu. The executeWidget's execute method will be "
+"run when this item is selected. Returns the id of the inserted item. Use -1 for "
+"index to insert to the end. The icon is optional."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:57
+msgid ""
+"Insert a separator item into the popup menu. Use -1 for index to insert to the "
+"end."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:58
+msgid ""
+"Change an item specified by id in the popup menu. The executeWidget's execute "
+"method will be run when this item is selected."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:59
+msgid "Enable the item specified by id in the popup menu."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:60
+msgid "Check if the item specified by id is enabled."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:61
+msgid "Make the item specified by id visible."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:62
+msgid "Apply checked status for the item specified by id."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:63
+msgid "Check if the item specified by id is visible."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:64
+msgid "Verify if the item specified by id is checked."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:65
+msgid ""
+"Insert submenu widget into the popup menu. Use -1 for index to insert to the "
+"end. The icon is optional."
+msgstr ""
+
+#: widgets/timer.cpp:63
+msgid "Set the timer timeout interval in ms."
+msgstr ""
+
+#: widgets/treewidget.cpp:64
+msgid "Add column at end with column header"
+msgstr ""
+
+#: widgets/treewidget.cpp:65
+msgid "Set sorting for a column"
+msgstr ""
+
+#: widgets/treewidget.cpp:68
+msgid "Get the column caption for column index"
+msgstr ""
+
+#: widgets/treewidget.cpp:69
+msgid "Set the pixel width for column index - use 0 to hide"
+msgstr ""
+
+#: widgets/treewidget.cpp:70
+msgid "Set to <i>left</i>, <i>right</i> or <i>center</i>, case insensitive "
+msgstr ""
+
+#: widgets/toolbox.cpp:39
+msgid "Adds a widget to the toolbox. Returns the index of the widget."
+msgstr ""
+
+#: widgets/toolbox.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Returns the name of the active widget."
+msgstr "சாளர உருவின் உள்ளடக்கம் திரும்புகிறது."
+
+#: widgets/toolbox.cpp:42
+msgid ""
+"Remove the selected widget, returns the index of the removed widget or -1 if no "
+"such widget was found."
+msgstr ""
+
+#: widgets/toolbox.cpp:43
+msgid ""
+"Remove the widget from the index position, returns the index of the removed "
+"widget or -1 if no widget was found."
+msgstr ""
+
+#: widgets/toolbox.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Activates the selected widget."
+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாளரத்தை உயர்த்துகிறது"
+
+#: widgets/toolbox.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Returns the index of the active widget."
+msgstr "தேர்வு செய்த காட்சி உறுப்புகளின் அளவையை மற்றும்"
+
+#: widgets/toolbox.cpp:49
+msgid "Returns the widget having the supplied index."
+msgstr ""
+
+#: widgets/toolbox.cpp:51
+msgid ""
+"Returns the index of the widget, -1 if the widget is not part of the toolbox."
+msgstr ""
+
+#: widgets/tabwidget.cpp:48
+msgid "Sets an icon on the specified tab. Index is zero based."
+msgstr ""
+
+#: widgets/closebutton.cpp:116
+msgid "Failed to start shell process."
+msgstr "உறையக ஆரம்ப இயக்கம் தோல்வியுற்றது."
+
+#: widgets/combobox.cpp:50
+msgid "Make the ComboBox expose it's list without mousing around."
+msgstr ""
+
+#: widgets/fontdialog.cpp:49
+msgid ""
+"Sets the default font for the dialog, by specifying the family, the size and "
+"other style options."
+msgstr ""
+
+#: widgets/fontdialog.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Returns the font family."
+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாளரத்தை உயர்த்துகிறது"
+
+#: widgets/fontdialog.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Returns the font size in point."
+msgstr "சாளர உருவின் உள்ளடக்கம் திரும்புகிறது."
+
+#: widgets/fontdialog.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Returns true, if the font is bold."
+msgstr "தேர்வு செய்த காட்சி உறுப்புகளின் அளவையை மற்றும்"
+
+#: widgets/fontdialog.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Returns true, if the font is italic."
+msgstr "தேர்வு செய்த காட்சி உறுப்புகளின் அளவையை மற்றும்"
+
+#: widgets/aboutdialog.cpp:59
+msgid ""
+"Sets information about the application. This is the first method that must me "
+"called, any addition to the dialog done before initialization will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: widgets/aboutdialog.cpp:61
+msgid "Add an author. Only the author name is required."
+msgstr ""
+
+#: widgets/aboutdialog.cpp:63
+msgid "Add a translator. Only the name is required."
+msgstr ""
+
+#: widgets/aboutdialog.cpp:65
+msgid "Set a short description text."
+msgstr ""
+
+#: widgets/aboutdialog.cpp:67
+msgid "Set a homepage address."
+msgstr ""
+
+#: widgets/aboutdialog.cpp:69
+msgid "Set an email address, where bugs can be reported."
+msgstr ""
+
+#: widgets/aboutdialog.cpp:71
+msgid ""
+"Sets license information of the application. The parameter can be one of the "
+"license keys - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, or a freely specified text."
+msgstr ""
+
+#: widgets/aboutdialog.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Returns the set version string."
+msgstr "சாளர உருவின் உள்ளடக்கம் திரும்புகிறது."
+
+#: widgets/table.cpp:56
+msgid ""
+"Sets a column to sort ascending or descending. Optionally can sort with rows "
+"intact for database use."
+msgstr ""
+
+#: widgets/table.cpp:57
+msgid "Scrolls the table so the cell indicated is visible."
+msgstr ""
+
+#: widgets/table.cpp:58
+msgid ""
+"Select cells using the upper left and lower right cell addresses<br /><b>"
+"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>"
+msgstr ""
+
+#: widgets/table.cpp:59
+msgid "Select the row with the zero based index."
+msgstr ""
+
+#: widgets/table.cpp:60
+msgid ""
+"Select the column with the zero based index.<br /><b>"
+"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>"
+msgstr ""
+
+#: widgets/table.cpp:61
+msgid ""
+"Set the column read only using zero based index.<br /><b>"
+"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>"
+msgstr ""
+
+#: widgets/table.cpp:62
+msgid ""
+"Set the row read only using zero based index.<br /><b>"
+"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>"
+msgstr ""
+
+#: widgets/table.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Returns the number of rows of the table"
+msgstr "சாளர உருவின் உள்ளடக்கம் திரும்புகிறது."
+
+#: widgets/textedit.cpp:47
+msgid "see if widget has been modified."
+msgstr ""
+
+#: working/plugintemplate/widget.cpp:43
+msgid "Call function1 with two arguments, second is optional."
+msgstr ""
+
+#: working/plugintemplate/widget.cpp:44
+msgid "Get a QString as a result of function2."
+msgstr ""
+
+#: working/plugintemplate/plugin.cpp:19
+#, fuzzy
+msgid "Kommander %{APPNAME} plugin."
+msgstr "Kommander சொருகி சேர்"
+
+#~ msgid "Text to be inserted"
+#~ msgstr "உரை சொருகப்படவேண்டும்"
+
+#~ msgid "Returns selected text or text of current item."
+#~ msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாலரத்தை உயர்த்துகிறது"
+
+#~ msgid "Unable to create dialog from input."
+#~ msgstr "உள்ளீட்டில் இருந்து உரையாடலை உருவாக்க முடியவில்லை."
+
+#~ msgid "<qt>Library<br><b>%1</b><br>is not a Kommander plugin</qt>"
+#~ msgstr "<qt>நூலகம்<br><b>%1</b><br>கமாண்டர் சொருகி இல்லை</qt>"
+
+#~ msgid "Save in&line"
+#~ msgstr "வரியில் சேமி"
+
+#~ msgid "Use &function:"
+#~ msgstr "செயலை பயன்படுத்து:"
+
+#~ msgid "Change class name"
+#~ msgstr "வகுப்பு பெயரை மாற்றவும்"
+
+#~ msgid "Class &name:"
+#~ msgstr "வகுப்பு &பெயர்:"
+
+#~ msgid "Widget"
+#~ msgstr "சாளரம்"
+
+#~ msgid "Main Window"
+#~ msgstr "முக்கிய சாளரம்"
+
+#~ msgid "Failed to load file '%1'"
+#~ msgstr "கோப்பு '%1' யை ஏற்ற தோல்வியுற்றது"
+
+#~ msgid "Kommander Files (*.kmdr)"
+#~ msgstr "கமாண்டர் கோப்புகள் (*.kmdr)"
+
+#~ msgid "&Yes"
+#~ msgstr "ஆம்"
+
+#~ msgid "&No"
+#~ msgstr "இல்லை"
+
+#~ msgid "Custom Widgets"
+#~ msgstr "ஆயத்த அளவு"
+
+#~ msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets"
+#~ msgstr "ஆயத்த அளவையை மற்ற மற்றும் கூட்ட உரையாடலை திறக்கும்"
+
+#~ msgid "<b>The Custom Widgets toolbar</b>%1<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> menu to add and change custom widgets</p>"
+#~ msgstr "<b>தனிப்பயன் வெய்டேஜ்யை கருவிப்பட்டை </b>%1<p>சொடுக்கவும் <b>தனிப்பயன் வெய்டேஜ்யை தொகுப்பி...</b> யில் <b>கருவிகள் | தனிப்பயன் </b> பட்டியலில் சேர் மற்றும் தனிப்பயன் வெய்டேஜ்யை மாற்றவும்</p>"
+
+#~ msgid " Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert multiple widgets."
+#~ msgstr "ஒரு வெய்டேஜ்யை சொருக பொத்தானை சொடுக்கவும்,அல்லது இரட்டை சொடுக்குவதன் மூலம் வெய்டேஜ்யை பல முறை சொருகவும்."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom"
+#~ msgstr "ஆயத்த அளவு"
+
+#~ msgid "Edit custom widgets..."
+#~ msgstr "தனிபயன் சாளரத்தை தொகுக்கிறது"
+
+#~ msgid "Adding Custom Widget"
+#~ msgstr "ஆயத்த காட்சி உருவை சேர்க்கிறது"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Custom widget names must be unique.\n"
+#~ "A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add another widget with this name."
+#~ msgstr ""
+#~ "ஆயத்த காட்சி உறுப்புகளின் பெயர்கள் கண்டிப்பாக வேறு வேறாக இருக்க வேண்டும்.\n"
+#~ "ஆயத்த காட்சி உறுப்பு '%1' ஏற்கனவே உள்ளது, அதனால் வேறு ஒரு காட்சி உறுப்பை இந்த பெயரில் சேர்க்க முடியும்."
+
+#~ msgid "Removing Custom Widget"
+#~ msgstr "ஆயத்த காட்சி உறுப்புகளை நீக்குகிறது"
+
+#~ msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed."
+#~ msgstr "ஆயத்த காட்சி உறுப்பு '%1' பயன்பாட்டில் உள்ளது, அதனால் இதை நீக்க முடியாது"
+
+#~ msgid "Header Files (*.h *.h++ *.hxx)"
+#~ msgstr "தலைப்பு கோப்புகள் (*.h *.h++ *.hxx)"
+
+#~ msgid "Renaming Custom Widget"
+#~ msgstr "ஆயத்த காட்சி உறுப்புகளின் பெயரை மாற்றுகிறது"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Custom widget names must be unique.\n"
+#~ "A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename this widget with this name."
+#~ msgstr ""
+#~ "ஆயத்த காட்சி உறுப்புகளின் பெயர் கண்டிப்பாக வேறுவேறாக இருக்க வேண்டும்.\n"
+#~ "ஆயத்த காட்சி உறுப்பு '%1' ஏற்கனவே உள்ளது, அதனால் காட்சி உறுப்பை பெயர் மாற்ற முடியவில்லை.."
+
+#~ msgid "Custom-Widget Description (*.cw);;All Files (*)"
+#~ msgstr "ஆயத்த-காட்சி உறுப்பு வரையுரை (*.cw);;அனைத்து கோப்புகள் (*)"
+
+#~ msgid "Insert a %1 (custom widget)"
+#~ msgstr "%1 யை நுழை (ஆயத்த காட்சி உறுப்பு)"
+
+#~ msgid "<b>%1 (custom widget)</b><p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as signals and slots to integrate them into Qt Designer, and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the form.</p>"
+#~ msgstr "<b>%1 (ஆயத்த காட்சி உறுப்பு)</b><p><b>ஆயத்த காட்சி உறுப்பை திருத்த கிளிக் செய்யவும்...</b> <b>கருவிகள் ஆயத்த</b> பட்டியலில் ஆயத்த காட்சி உறுப்பை மாற்ற கிளிக் செய்யவும். Qt வடிவமைப்பானை வகைபடுத்தும் செருகுவாய் மற்றும் பண்புகளின் குறிமையை சேர்க்க உங்களால் முடியும், மற்றும் படிவத்தில் காட்சி உறுப்பை குறிப்பிட பயன்படும் சிறுபடத்தை வழங்கு.</p>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit Custom Widgets"
+#~ msgstr "ஆயத்த அளவு & திருத்து..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer."
+#~ msgstr ""
+#~ "தொடரும் ஆயத்த காட்சி உறுப்புகள் '%1' ல் பயண்படும்,\n"
+#~ "ஆணால் அது Qt வடிவமைப்பாணுக்கு தெரியாது:\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&New Widget"
+#~ msgstr "சாலரம்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add new custom widget."
+#~ msgstr "ஒரு %1 (ஆயத்த காட்சி உறுப்பு)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete Widget"
+#~ msgstr "பக்கத்தை அழி"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete custom widget"
+#~ msgstr "கைமுறைச் சாலரத்தை அழிக்கிறது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Closes the Dialog."
+#~ msgstr "நடைமுறையில் உள்ள உரையடைலை மூடும்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Load Descriptions..."
+#~ msgstr "பயனர் அமைப்பை ஏற்றுகிறது..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Save Descriptions..."
+#~ msgstr "இணைப்புகள்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change the properties of the selected custom widget."
+#~ msgstr "தேர்வு செய்த காட்சி உருப்புகளின் அளவையை மற்றும்"
+
+#~ msgid "De&finition"
+#~ msgstr "வரையறை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter filename"
+#~ msgstr "கோப்பு பெயரை உள்ளிடு..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose header file"
+#~ msgstr "சிறுபடத்தை தேர்ந்தெடு..."
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "உலகளாவிய"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select access"
+#~ msgstr "அணைத்து சாலரத்தை தேர்ந்தெடுக்கிறது"
+
+#~ msgid "Cl&ass:"
+#~ msgstr "வகுப்பு:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Si&ze hint:"
+#~ msgstr "அளவு உதவியை பயண்படுத்து"
+
+#~ msgid "Fixed"
+#~ msgstr "பொருத்தப்பட்ட"
+
+#~ msgid "Preferred"
+#~ msgstr "முன்னுரிமையாக்கப்பட்ட"
+
+#~ msgid "Horizontal Sizepolicy"
+#~ msgstr "கிடைமட்ட அளவுகொள்கை"
+
+#~ msgid "Con&tainer widget"
+#~ msgstr "உள் வைத்திருக்கும் சாளர உரு"
+
+#~ msgid "Container Widget"
+#~ msgstr "உள்வைத்திருக்கும் சாளர உரு"
+
+#~ msgid "Si&gnals"
+#~ msgstr "சைகைகள்"
+
+#~ msgid "N&ew Signal"
+#~ msgstr "புதிய சைகை"
+
+#~ msgid "Dele&te Signal"
+#~ msgstr "சைகையை நீக்கு"
+
+#~ msgid "Delete signal"
+#~ msgstr "சைகையை நீக்கு"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "S&ignal:"
+#~ msgstr "குறிகை (%1):"
+
+#~ msgid "Sl&ot:"
+#~ msgstr "இடம்:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Protected"
+#~ msgstr "திட்டப்பணி"
+
+#~ msgid "N&ew Slot"
+#~ msgstr "புதிய இடம்"
+
+#~ msgid "Add new slot"
+#~ msgstr "புதிய பகுதியை சேர்"
+
+#~ msgid "Dele&te Slot"
+#~ msgstr "இடத்தை அழி"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete slot"
+#~ msgstr "உறுப்பை அழி"
+
+#~ msgid "&Properties"
+#~ msgstr "&பண்புகள்"
+
+#~ msgid "N&ew Property"
+#~ msgstr "புதிய பண்பு"
+
+#~ msgid "Add new property"
+#~ msgstr "புதிய பண்பைச் சேர்"
+
+#~ msgid "Dele&te Property"
+#~ msgstr "பண்பை நீக்கு"
+
+#~ msgid "Delete property"
+#~ msgstr "பண்பை நீக்கு"
+
+#~ msgid "Deletes the selected property."
+#~ msgstr "தேர்ந்தெடுத்த பண்பை அழிக்கிறது"
+
+#~ msgid "String"
+#~ msgstr "தொடர்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bool"
+#~ msgstr "தடிமன்"
+
+#~ msgid "Point"
+#~ msgstr "புள்ளி"
+
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "அளவு"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "வகை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "P&roperty name:"
+#~ msgstr "பண்பு"
+
+#~ msgid "Property Editor/Signal Handlers"
+#~ msgstr "பண்பு திருத்தி/குறிகை கையாளுபவர்"
+
+#~ msgid "File Overview"
+#~ msgstr "கோப்பு மேல் பார்வை"