summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po100
1 files changed, 62 insertions, 38 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
index c64e22a7087..3db136f521d 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcomponentchooser\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-16 23:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-23 20:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 21:52+0000\n"
"Last-Translator: Abrorova <H_Abrorova@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -32,29 +32,24 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "H_Abrorova@rambler.ru"
-#: componentchooser.cpp:165
+#: componentchooser.cpp:166
msgid "Select preferred email client:"
msgstr "Беҳтарин коргари почтаи электроникиро интихоб кунед:"
-#: componentchooser.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Select preferred file manager application:"
-msgstr "Беҳтарин барномаи терминалиро интихоб кунед:"
-
-#: componentchooser.cpp:342
+#: componentchooser.cpp:309
msgid "Select preferred terminal application:"
msgstr "Беҳтарин барномаи терминалиро интихоб кунед:"
-#: componentchooser.cpp:437
+#: componentchooser.cpp:404
#, fuzzy
msgid "Select preferred Web browser application:"
msgstr "Беҳтарин замимаи барраси web-ро интихоб кунед:"
-#: componentchooser.cpp:462
+#: componentchooser.cpp:429
msgid "Unknown"
msgstr "Номаълум"
-#: componentchooser.cpp:477
+#: componentchooser.cpp:444
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>You changed the default component of your choice. Do you want to save "
@@ -64,11 +59,11 @@ msgstr ""
"хамаашро нигоҳ доред?<BR><BR>Агар шумо НЕ интихоб кунед <B>Не</B> таъғироти "
"шумо нигоҳ дошта намешавад</qt> "
-#: componentchooser.cpp:481
+#: componentchooser.cpp:448
msgid "No description available"
msgstr "Тасвир мавҷудият надорад"
-#: componentchooser.cpp:492 componentchooser.cpp:497
+#: componentchooser.cpp:459 componentchooser.cpp:464
msgid ""
"Choose from the list below which component should be used by default for the "
"%1 service."
@@ -104,7 +99,7 @@ msgid "in the following browser:"
msgstr "дар барраси зерин:"
#: browserconfig_ui.ui:120 emailclientconfig_ui.ui:97
-#: filemanagerconfig_ui.ui:149 terminalemulatorconfig_ui.ui:149
+#: terminalemulatorconfig_ui.ui:149
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -248,33 +243,23 @@ msgstr ""
"Агар шумо хоҳед ягон дирар барномаи почтар истифода кунед, ин параметрро "
"интихоб кунед."
-#: filemanagerconfig_ui.ui:72
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use a different &file manager program:"
-msgstr "Аз &барномаи терминал, барномаи дигарро истифода кунед "
-
-#: filemanagerconfig_ui.ui:97
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use Konqueror as file manager application"
-msgstr "&Барномаи Konsole -ро ҳамчун барномаи терминал истифода баред"
-
-#: filemanagerconfig_ui.ui:130
-#, fuzzy, no-c-format
+#: filemanagerconfig_ui.ui:36
+#, no-c-format
msgid ""
-"Press this button to select your favorite file manager client. Please note "
-"that the file you select has to have the executable attribute set in order "
-"to be accepted.<br> "
+"The default file manager can be selected by changing the preferred "
+"application for mime type inode/directory in the File Associations control "
+"module"
msgstr ""
-"Барои интихоби мизоҷи поёнаи дӯстдоштаатон, ин тугмаро пахш кунед. Дар хотир "
-"доред, ки файле, ки шумо интихоб кардаед бояд маҷмӯъи сифатҳои иҷропазирро, "
-"ки қобили қабуланд, дошта бошанд.<br> Инчунин дар хотир доред, ки баъзе "
-"барномаҳое, ки аз тарафи Намунасози Поёна пуштибонӣ шудаанд, ҳангоми илова "
-"намудани нишонвандҳои сатри фармон (Масалан: konsole -ls) кор намекунанд."
-#: filemanagerconfig_ui.ui:152
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Click here to browse for a file manager program."
-msgstr "Барои баррасии барномаи поёна дар ин ҷо ангушт занед."
+#: filemanagerconfig_ui.ui:66
+#, no-c-format
+msgid "Open File Associations module"
+msgstr ""
+
+#: filemanagerconfig_ui.ui:69
+#, no-c-format
+msgid "Click here to open the File Association control module."
+msgstr ""
#: terminalemulatorconfig_ui.ui:72
#, no-c-format
@@ -306,6 +291,45 @@ msgid "Click here to browse for terminal program."
msgstr "Барои баррасии барномаи поёна дар ин ҷо ангушт занед."
#, fuzzy
+#~| msgid "Select preferred terminal application:"
+#~ msgid "Select preferred file manager application:"
+#~ msgstr "Беҳтарин барномаи терминалиро интихоб кунед:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Use a different &terminal program:"
+#~ msgid "Use a different &file manager program:"
+#~ msgstr "Аз &барномаи терминал, барномаи дигарро истифода кунед "
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "&Use Konsole as terminal application"
+#~ msgid "&Use Konqueror as file manager application"
+#~ msgstr "&Барномаи Konsole -ро ҳамчун барномаи терминал истифода баред"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Press this button to select your favorite terminal client. Please note "
+#~| "that the file you select has to have the executable attribute set in "
+#~| "order to be accepted.<br> Also note that some programs that utilize "
+#~| "Terminal Emulator will not work if you add command line arguments "
+#~| "(Example: konsole -ls)."
+#~ msgid ""
+#~ "Press this button to select your favorite file manager client. Please "
+#~ "note that the file you select has to have the executable attribute set in "
+#~ "order to be accepted.<br> "
+#~ msgstr ""
+#~ "Барои интихоби мизоҷи поёнаи дӯстдоштаатон, ин тугмаро пахш кунед. Дар "
+#~ "хотир доред, ки файле, ки шумо интихоб кардаед бояд маҷмӯъи сифатҳои "
+#~ "иҷропазирро, ки қобили қабуланд, дошта бошанд.<br> Инчунин дар хотир "
+#~ "доред, ки баъзе барномаҳое, ки аз тарафи Намунасози Поёна пуштибонӣ "
+#~ "шудаанд, ҳангоми илова намудани нишонвандҳои сатри фармон (Масалан: "
+#~ "konsole -ls) кор намекунанд."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Click here to browse for terminal program."
+#~ msgid "Click here to browse for a file manager program."
+#~ msgstr "Барои баррасии барномаи поёна дар ин ҷо ангушт занед."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "&Use Kontact as preferred email client"
#~ msgstr "&Барномаи KMail-ро ҳамчун почтаи электронӣ истифода кунед."