summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th/messages/tdelibs/knotify.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdelibs/knotify.po')
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdelibs/knotify.po100
1 files changed, 100 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdelibs/knotify.po b/tde-i18n-th/messages/tdelibs/knotify.po
new file mode 100644
index 00000000000..84d61fffe8c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdelibs/knotify.po
@@ -0,0 +1,100 @@
+# translation of knotify.po to Thai
+# Copyright (C) 2003,2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2003,2004.
+# Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: knotify\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-27 02:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-29 08:24+0700\n"
+"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+
+#: knotify.cpp:108
+msgid "KNotify"
+msgstr "แจ้งเตือน"
+
+#: knotify.cpp:109
+msgid "KDE Notification Server"
+msgstr "เซิร์ฟเวอร์แจ้งเตือนของ KDE"
+
+#: knotify.cpp:111
+msgid "Current Maintainer"
+msgstr "ผู้ดูแลปัจจุบัน"
+
+#: knotify.cpp:113
+msgid "Sound support"
+msgstr "สนับสนุนระบบเสียง"
+
+#: knotify.cpp:114
+msgid "Previous Maintainer"
+msgstr "ผู้ดูแลคนก่อน"
+
+#: knotify.cpp:151
+msgid ""
+"During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::Dispatcher. "
+"Do you want to try again or disable aRts sound output?\n"
+"\n"
+"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select "
+"an alternate sound player in the System Notifications control panel."
+msgstr ""
+"ในการเริ่มทำงานครั้งก่อน, การแจ้งเตือนทำงานล้มเหลวขณะที่กำลังสร้าง "
+"Arts::Dispatcher \n"
+"คุณต้องการจะลองใหม่อีกครั้ง หรือว่าต้องการปิดการส่งออกเสียงของ aRts ?\n"
+"หากเลือกปิดการส่งออกเสียงของ aRts คุณสามารถจะเปิดใช้มันอีกได้ในภายในหลัง "
+"หรืออาจจะเลือกตัวเล่นเสียงอื่น ๆ แทน ในส่วนการแจ้งเตือนของระบบภายในศูนย์ควบคุม"
+
+#: knotify.cpp:157 knotify.cpp:196
+msgid "KNotify Problem"
+msgstr "เกิดปัญหากับการแจ้งเตือน"
+
+#: knotify.cpp:158 knotify.cpp:197
+msgid "&Try Again"
+msgstr "ลองอีกครั้ง"
+
+#: knotify.cpp:159 knotify.cpp:198
+msgid "D&isable aRts Output"
+msgstr "ปิดการส่งออกของ aRts"
+
+#: knotify.cpp:190
+msgid ""
+"During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do "
+"you want to try again or disable aRts sound output?\n"
+"\n"
+"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select "
+"an alternate sound player in the System Notifications control panel."
+msgstr ""
+"การแจ้งเตือนทำงานล้มเหลวขณะเริ่มการแจ้งเตือน ในการเริ่มทำงานครั้งก่อน\n"
+"คุณต้องการจะลองใหม่อีกครั้ง \n"
+"หรือว่าต้องการปิดการส่งออกเสียงของ aRts ?\n"
+"หากเลือกปิดการส่งออกเสียงของ aRts คุณสามารถจะเปิดใช้มันอีกได้ในภายในหลัง "
+"หรืออาจจะเลือกตัวเล่นเสียงอื่น ๆ แทน ในส่วนการแจ้งเตือนของระบบภายในศูนย์ควบคุม"
+
+#: knotify.cpp:573
+msgid "Notification"
+msgstr "การแจ้งเตือน"
+
+#: knotify.cpp:582
+msgid "Catastrophe!"
+msgstr "หายนะแล้วว !"
+
+#: knotify.cpp:788
+msgid "KDE System Notifications"
+msgstr "เซิร์ฟเวอร์แจ้งเตือนของ KDE"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "donga.nb@gmail.com"