summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po194
1 files changed, 95 insertions, 99 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
index 19c45e67326..b4eb67f9826 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
@@ -1,10 +1,10 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2021, 2022.
+# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2021, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-05 18:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-08 06:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-28 18:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-04 18:22+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmhwmanager/uk/>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "Інформація Відсутня"
#: devicepropsdlg.cpp:425 devicepropsdlg.cpp:428 devicepropsdlg.cpp:430
#: devicepropsdlg.cpp:458 devicepropsdlg.cpp:466 devicepropsdlg.cpp:470
-#: devicepropsdlg.cpp:567 devicepropsdlg.cpp:579 devicepropsdlg.cpp:592
-#: devicepropsdlg.cpp:689 devicepropsdlg.cpp:690 devicepropsdlg.cpp:691
-#: devicepropsdlg.cpp:692 devicepropsdlg.cpp:694 devicepropsdlg.cpp:695
-#: devicepropsdlg.cpp:696 devicepropsdlg.cpp:697 devicepropsdlg.cpp:822
-#: devicepropsdlg.cpp:864 devicepropsdlg.cpp:875
+#: devicepropsdlg.cpp:563 devicepropsdlg.cpp:575 devicepropsdlg.cpp:588
+#: devicepropsdlg.cpp:685 devicepropsdlg.cpp:686 devicepropsdlg.cpp:687
+#: devicepropsdlg.cpp:688 devicepropsdlg.cpp:690 devicepropsdlg.cpp:691
+#: devicepropsdlg.cpp:692 devicepropsdlg.cpp:693 devicepropsdlg.cpp:818
+#: devicepropsdlg.cpp:860 devicepropsdlg.cpp:871
msgid "<none>"
msgstr "<немає>"
@@ -55,13 +55,13 @@ msgid "<n/a>"
msgstr "<відсутнє>"
#: devicepropsdlg.cpp:434 devicepropsdlg.cpp:435 devicepropsdlg.cpp:442
-#: devicepropsdlg.cpp:462 devicepropsdlg.cpp:651 devicepropsdlg.cpp:652
-#: devicepropsdlg.cpp:653 devicepropsdlg.cpp:654 devicepropsdlg.cpp:655
-#: devicepropsdlg.cpp:656 devicepropsdlg.cpp:669 devicepropsdlg.cpp:671
-#: devicepropsdlg.cpp:672 devicepropsdlg.cpp:684 devicepropsdlg.cpp:685
-#: devicepropsdlg.cpp:699 devicepropsdlg.cpp:700 devicepropsdlg.cpp:701
-#: devicepropsdlg.cpp:702 devicepropsdlg.cpp:709 devicepropsdlg.cpp:720
-#: devicepropsdlg.cpp:752 devicepropsdlg.cpp:809 devicepropsdlg.cpp:856
+#: devicepropsdlg.cpp:462 devicepropsdlg.cpp:647 devicepropsdlg.cpp:648
+#: devicepropsdlg.cpp:649 devicepropsdlg.cpp:650 devicepropsdlg.cpp:651
+#: devicepropsdlg.cpp:652 devicepropsdlg.cpp:665 devicepropsdlg.cpp:667
+#: devicepropsdlg.cpp:668 devicepropsdlg.cpp:680 devicepropsdlg.cpp:681
+#: devicepropsdlg.cpp:695 devicepropsdlg.cpp:696 devicepropsdlg.cpp:697
+#: devicepropsdlg.cpp:698 devicepropsdlg.cpp:705 devicepropsdlg.cpp:716
+#: devicepropsdlg.cpp:748 devicepropsdlg.cpp:805 devicepropsdlg.cpp:852
msgid "<unknown>"
msgstr "<невідоме>"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Може Монтуватися"
msgid "Removable"
msgstr "Може Вилучатися"
-#: devicepropsdlg.cpp:482 devicepropsdlg.cpp:919
+#: devicepropsdlg.cpp:482 devicepropsdlg.cpp:915
msgid "Inserted"
msgstr "Вставлене"
@@ -94,47 +94,43 @@ msgid "Contains a filesystem"
msgstr "Містить файлову систему"
#: devicepropsdlg.cpp:497
-msgid "Hotpluggable"
-msgstr "Гаряче-підключається"
-
-#: devicepropsdlg.cpp:500
msgid "Hidden"
msgstr "Прихований"
-#: devicepropsdlg.cpp:503 devicepropsdlg.cpp:657 devicepropsdlg.cpp:765
-#: devicepropsdlg.cpp:909
+#: devicepropsdlg.cpp:500 devicepropsdlg.cpp:653 devicepropsdlg.cpp:761
+#: devicepropsdlg.cpp:905
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
-#: devicepropsdlg.cpp:564 devicepropsdlg.cpp:565 devicepropsdlg.cpp:566
+#: devicepropsdlg.cpp:560 devicepropsdlg.cpp:561 devicepropsdlg.cpp:562
msgid "<unsupported>"
msgstr "<непідтрим.>"
-#: devicepropsdlg.cpp:633
+#: devicepropsdlg.cpp:629
msgid "<unnamed>"
msgstr "<безіменне>"
-#: devicepropsdlg.cpp:660
+#: devicepropsdlg.cpp:656
msgid "Charging"
msgstr "Зарядження"
-#: devicepropsdlg.cpp:663
+#: devicepropsdlg.cpp:659
msgid "Discharging"
msgstr "Розрядження"
-#: devicepropsdlg.cpp:666
+#: devicepropsdlg.cpp:662
msgid "Full"
msgstr "Повне"
-#: devicepropsdlg.cpp:730
+#: devicepropsdlg.cpp:726
msgid "Standby"
msgstr "Чергування"
-#: devicepropsdlg.cpp:733 devicepropsdlg.cpp:828
+#: devicepropsdlg.cpp:729 devicepropsdlg.cpp:824
msgid "Suspend"
msgstr "Призупинка"
-#: devicepropsdlg.cpp:756
+#: devicepropsdlg.cpp:752
msgid ""
"<qt><b>NOTE: Any further integration of displays into TDE <i>REQUIRES</i> "
"multi GPU support and other features slated for RandR 2.0.</b><p>Development "
@@ -149,137 +145,137 @@ msgid ""
"</b></qt>"
msgstr ""
"<qt><b>ПРИМІТКА: Будь яка майбутня інтеграція дисплеїв у TDE <i>ПОТРЕБУЄ</i> "
-"підтримки багатьох GPU та інших властивостей намічених для RandR 2.0.</"
-"b><p>Розробка таких властивостей на жаль потрібна та гальмується із 2012 "
-"року; якщо ви бажаєте бачити щоб Linux прийшов до стандартів Windows та "
-"Macintosh у цій області <i>будь ласка скажіть розробникам Xorg</i> at http://"
-"www.x.org/wiki/XorgMailingLists<p>Проєкт TDE дуже потребує таких "
-"властивостей перед тим як щось робити із інструментами конфігурації "
-"графічних моніторів:<br> * Підтримка GPU об'єктів<br> * Можливість запиту "
-"назви активного драйверу будь якого Xorg виводу<p><b>Підсумовуючи, це <i>не "
-"недолік TDE</i>, а скоріш результат відсутності фундаментальної Linux "
-"підтримки щодо конфігурації графіки!</b></qt>"
-
-#: devicepropsdlg.cpp:768
+"підтримки багатьох GPU та інших властивостей передбачених у RandR 2.0.</"
+"b><p>Розробки таких функцій дуже бракує від 2012 року; якщо бажаєте бачити "
+"приходу Linux до стандартів Windows та Macintosh у цій області <i>будь "
+"ласка, кажіть розробникам Xorg</i> на http://www.x.org/wiki/"
+"XorgMailingLists<p>Проєкт TDE дуже потребує таких властивостей до того, як "
+"щось здійснювати із інструментами конфігурації графічних моніторів:<br> * "
+"Підтримка GPU об'єктів<br> * Можливість запиту назви активного драйверу будь "
+"якого Xorg виводу<p><b>Ще раз зауважимо, це <i>не недолік TDE</i>, а скоріше "
+"результат відсутності фундаментальної Linux підтримки щодо конфігурації "
+"графіки!</b></qt>"
+
+#: devicepropsdlg.cpp:764
msgid "Desktop"
msgstr "Стільниця"
-#: devicepropsdlg.cpp:771
+#: devicepropsdlg.cpp:767
msgid "Laptop"
msgstr "Мобільний комп'ютер (лептоп)"
-#: devicepropsdlg.cpp:774
+#: devicepropsdlg.cpp:770
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
-#: devicepropsdlg.cpp:785
+#: devicepropsdlg.cpp:781
msgid "Active<br>"
msgstr "Активний<br>"
-#: devicepropsdlg.cpp:788
+#: devicepropsdlg.cpp:784
msgid "Standby<br>"
msgstr "Чергування<br>"
-#: devicepropsdlg.cpp:791
+#: devicepropsdlg.cpp:787
msgid "Freeze<br>"
msgstr "Заморожений<br>"
-#: devicepropsdlg.cpp:794
+#: devicepropsdlg.cpp:790
msgid "Suspend<br>"
msgstr "Призупинений<br>"
-#: devicepropsdlg.cpp:797
+#: devicepropsdlg.cpp:793
msgid "Hibernate<br>"
msgstr "Приспаний<br>"
-#: devicepropsdlg.cpp:800
+#: devicepropsdlg.cpp:796
msgid "Hybrid Suspend<br>"
msgstr "Гібридна Призупинка<br>"
-#: devicepropsdlg.cpp:803
+#: devicepropsdlg.cpp:799
msgid "Power Off<br>"
msgstr "Живлення Вимкнено<br>"
-#: devicepropsdlg.cpp:825
+#: devicepropsdlg.cpp:821
msgid "Platform"
msgstr "Платформа"
-#: devicepropsdlg.cpp:831
+#: devicepropsdlg.cpp:827
msgid "Shutdown"
msgstr "Вимкнути"
-#: devicepropsdlg.cpp:834
+#: devicepropsdlg.cpp:830
msgid "Reboot"
msgstr "Перезавантажити"
-#: devicepropsdlg.cpp:837
+#: devicepropsdlg.cpp:833
msgid "Test Procedure"
msgstr "Тестова Процедура"
-#: devicepropsdlg.cpp:840
+#: devicepropsdlg.cpp:836
msgid "Test"
msgstr "Тест"
-#: devicepropsdlg.cpp:914
+#: devicepropsdlg.cpp:910
msgid "Empty"
msgstr "Порожнє"
-#: devicepropsdlg.cpp:919
+#: devicepropsdlg.cpp:915
#, c-format
msgid "ATR: %1"
msgstr "ATR: %1"
-#: devicepropsdlg.cpp:931
+#: devicepropsdlg.cpp:927
#, c-format
msgid "Certificate #%1"
msgstr "Сертифікат #%1"
-#: devicepropsdlg.cpp:932
+#: devicepropsdlg.cpp:928
msgid "Subject"
msgstr "Суб'єкт"
-#: devicepropsdlg.cpp:933
+#: devicepropsdlg.cpp:929
msgid "Issuer"
msgstr "Викликач"
-#: devicepropsdlg.cpp:934 devicepropsdlgbase.ui:447 devicepropsdlgbase.ui:799
+#: devicepropsdlg.cpp:930 devicepropsdlgbase.ui:447 devicepropsdlgbase.ui:799
#: devicepropsdlgbase.ui:1240
#, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "Стан"
-#: devicepropsdlg.cpp:935
+#: devicepropsdlg.cpp:931
msgid "Valid From"
msgstr "Діє З"
-#: devicepropsdlg.cpp:936
+#: devicepropsdlg.cpp:932
msgid "Valid Until"
msgstr "Діє До"
-#: devicepropsdlg.cpp:937
+#: devicepropsdlg.cpp:933
msgid "Serial Number"
msgstr "Серійний Номер"
-#: devicepropsdlg.cpp:938
+#: devicepropsdlg.cpp:934
msgid "MD5 Digest"
msgstr "MD5 Сума"
-#: devicepropsdlg.cpp:981 devicepropsdlg.cpp:993 devicepropsdlg.cpp:1005
-#: devicepropsdlg.cpp:1017 devicepropsdlg.cpp:1029 devicepropsdlg.cpp:1041
+#: devicepropsdlg.cpp:977 devicepropsdlg.cpp:989 devicepropsdlg.cpp:1001
+#: devicepropsdlg.cpp:1013 devicepropsdlg.cpp:1025 devicepropsdlg.cpp:1037
msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process."
msgstr "Неможливо запустити процес tdeio_media_mounthelper."
-#: devicepropsdlg.cpp:982 devicepropsdlg.cpp:994 devicepropsdlg.cpp:1006
-#: devicepropsdlg.cpp:1018 devicepropsdlg.cpp:1030 devicepropsdlg.cpp:1042
+#: devicepropsdlg.cpp:978 devicepropsdlg.cpp:990 devicepropsdlg.cpp:1002
+#: devicepropsdlg.cpp:1014 devicepropsdlg.cpp:1026 devicepropsdlg.cpp:1038
msgid "Device monitor"
msgstr "Монітор пристрою"
-#: devicepropsdlg.cpp:1075
+#: devicepropsdlg.cpp:1071
#, c-format
msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1"
msgstr "Введіть новий пароль LUKS для слоту ключів %1"
-#: devicepropsdlg.cpp:1083
+#: devicepropsdlg.cpp:1079
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity and try again</qt>"
@@ -287,12 +283,12 @@ msgstr ""
"<qt><b>Невдале створення ключа</b><br>Будь ласка перевірте що ви маєте "
"доступ на запис до /etc/trinity та спробуйте знову</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1083 devicepropsdlg.cpp:1091 devicepropsdlg.cpp:1110
-#: devicepropsdlg.cpp:1124
+#: devicepropsdlg.cpp:1079 devicepropsdlg.cpp:1087 devicepropsdlg.cpp:1106
+#: devicepropsdlg.cpp:1120
msgid "Key creation failure"
msgstr "Невдале створення ключа"
-#: devicepropsdlg.cpp:1091
+#: devicepropsdlg.cpp:1087
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity/luks and try again</qt>"
@@ -300,7 +296,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Невдале створення ключа</b><br>Будь ласка перевірте що ви маєте "
"доступ на запис до /etc/trinity/luks та спробуйте знову</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1099
+#: devicepropsdlg.cpp:1095
msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1</"
"b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@@ -308,12 +304,12 @@ msgstr ""
"<qt><b>Ви збираєтеся перезаписати чинний ключ картки для LUKS слоту ключів "
"%1</b><br>Цю дію неможливо скасувати<p>Ви дійсно бажаєте продовжити?</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1099 devicepropsdlg.cpp:1210 devicepropsdlg.cpp:1245
-#: devicepropsdlg.cpp:1247
+#: devicepropsdlg.cpp:1095 devicepropsdlg.cpp:1206 devicepropsdlg.cpp:1241
+#: devicepropsdlg.cpp:1243
msgid "Confirmation Required"
msgstr "Потрібне Підтвердження"
-#: devicepropsdlg.cpp:1110
+#: devicepropsdlg.cpp:1106
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Unable to create new secret key using the "
"provided X509 certificate</qt>"
@@ -321,7 +317,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Невдале створення ключа</b><br>Неможливо створити новий секретний "
"ключ використовуючи X509 сертифікат провайдеру</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1124
+#: devicepropsdlg.cpp:1120
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity/luks/card and try again</qt>"
@@ -329,11 +325,11 @@ msgstr ""
"<qt><b>Невдале створення ключа</b><br>Будь ласка перевірте що ви маєте "
"доступ на запис до /etc/trinity/luks/card та спробуйте знову</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1132
+#: devicepropsdlg.cpp:1128
msgid "Enter the LUKS device unlock password"
msgstr "Введіть пароль деблокування пристрою LUKS"
-#: devicepropsdlg.cpp:1200 devicepropsdlg.cpp:1213
+#: devicepropsdlg.cpp:1196 devicepropsdlg.cpp:1209
msgid ""
"<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try again</"
"qt>"
@@ -341,11 +337,11 @@ msgstr ""
"<qt><b>Невдалий запис ключа</b><br>Будь ласка перевірте пароль LUKS та "
"спробуйте знову</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1200 devicepropsdlg.cpp:1213
+#: devicepropsdlg.cpp:1196 devicepropsdlg.cpp:1209
msgid "Key write failure"
msgstr "Невдалий запис ключа"
-#: devicepropsdlg.cpp:1210
+#: devicepropsdlg.cpp:1206
msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@@ -353,7 +349,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Ви збираєтеся перезаписати ключ у слоті ключів %1</b><br>Цю дію "
"неможливо скасувати<p>Ви дійсно бажаєте продовжити?</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1217
+#: devicepropsdlg.cpp:1213
msgid ""
"<qt><b>You have created a new card-dependent key</b><br>Card-dependent keys "
"work in conjunction with an encrypted key file stored on the host system."
@@ -367,11 +363,11 @@ msgstr ""
"від карти ключі мають бути оновлені у образі initramfs щоб бути "
"використаними.<p>Чи ви бажаєте оновити initramfs образ зараз?</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1217
+#: devicepropsdlg.cpp:1213
msgid "Update Required"
msgstr "Потрібне Оновлення"
-#: devicepropsdlg.cpp:1220
+#: devicepropsdlg.cpp:1216
msgid ""
"<qt><b>Initramfs update failed</b><br>Card-dependent keys may not be "
"available for use until the root storage device is available / unlocked</qt>"
@@ -380,11 +376,11 @@ msgstr ""
"бути відсутні для використання до моменту доступності / розблокування "
"кореневого пристрою зберігання</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1220
+#: devicepropsdlg.cpp:1216
msgid "Initramfs update failure"
msgstr "Невдале оновлення Initramfs"
-#: devicepropsdlg.cpp:1245
+#: devicepropsdlg.cpp:1241
msgid ""
"<qt><b>You are about to purge the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@@ -392,7 +388,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Ви збираєтеся очистити ключ у слоті ключів %1</b><br>Цю дію неможливо "
"скасувати<p>Ви дійсно бажаєте продовжити?</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1247
+#: devicepropsdlg.cpp:1243
msgid ""
"<qt><b>You are about to purge the last active key from the device!</"
"b><p>This action will render the contents of the encrypted device "
@@ -403,17 +399,17 @@ msgstr ""
"дія зробить вміст шифрованого пристрою постійно недоступним та її не можна "
"скасувати<p>Ви дійсно бажаєте продовжити?</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1254
+#: devicepropsdlg.cpp:1250
msgid ""
"<qt><b>Key purge failed</b><br>The key in key slot %1 is still active</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Невдале очищення ключа</b><br>Ключ у слоті %1 все ще активний</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1254 devicepropsdlg.cpp:1280
+#: devicepropsdlg.cpp:1250 devicepropsdlg.cpp:1276
msgid "Key purge failure"
msgstr "Невдале очищення ключа"
-#: devicepropsdlg.cpp:1280
+#: devicepropsdlg.cpp:1276
msgid ""
"<qt><b>Card key purge failed</b><br>The card key for slot %1 has been fully "
"deactivated but is still present on your system<br>This does not present a "
@@ -454,7 +450,7 @@ msgstr ""
"(c) 2012 Timothy Pearson\n"
"(c) 2019 The Trinity Desktop Project"
-#: hwmanager.cpp:90
+#: hwmanager.cpp:92
msgid ""
"<b>Device settings are system wide, and therefore require administrator "
"access</b><br>To alter the system's device settings, click on the "
@@ -464,7 +460,7 @@ msgstr ""
"доступу адміністратору</b><br>Для коригування налаштувань системних "
"пристроїв натисніть кнопку \"Режим Адміністратору\" нижче."
-#: hwmanager.cpp:249
+#: hwmanager.cpp:243
msgid ""
"<h1>TDE Device Manager</h1> This module allows you to get all kind of "
"informations about the devices on your system, the drivers which are used by "
@@ -701,7 +697,7 @@ msgstr "Доступні Частоти:"
#: devicepropsdlgbase.ui:608
#, no-c-format
msgid "Frequency Locked Processor(s):"
-msgstr "Процесор(и) з Блокованою Частотою:"
+msgstr "Процесор(и) з Блокуванням Частоти:"
#: devicepropsdlgbase.ui:624
#, no-c-format
@@ -756,7 +752,7 @@ msgstr "Поточна Напруга"
#: devicepropsdlgbase.ui:786
#, no-c-format
msgid "Current Charge / Discharge Rate"
-msgstr "Струм Зарядження / Рейтинг Розрядження"
+msgstr "Поточний Рейтинг Зарядження / Розрядження"
#: devicepropsdlgbase.ui:812
#, no-c-format
@@ -771,7 +767,7 @@ msgstr "Встановлено"
#: devicepropsdlgbase.ui:838
#, no-c-format
msgid "Current Charge"
-msgstr "Струм Зарядження"
+msgstr "Поточний Заряд"
#: devicepropsdlgbase.ui:851
#, no-c-format