summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeprint.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeprint.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeprint.po127
1 files changed, 89 insertions, 38 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeprint.po
index 16535d91c9e..39934983019 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprint\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-21 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 20:01-0700\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -1626,19 +1626,19 @@ msgid ""
" <qt> <p><b>Margins</b></p> <p>These settings control the margins of "
"printouts on the paper. They are not valid for jobs originating from "
"applications which define their own page layout internally and send "
-"PostScript to TDEPrint (such as KOffice or OpenOffice.org). </p> <p>When "
-"printing from TDE applications, such as KMail and Konqueror, or printing an "
-"ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred margin "
-"settings here. </p> <p>Margins may be set individually for each edge of the "
-"paper. The combo box at the bottom lets you change the units of measurement "
-"between Pixels, Millimeters, Centimeters, and Inches. </p> <p>You can even "
-"use the mouse to grab one margin and drag it to the intended position (see "
-"the preview picture on the right side). </p> <hr> <p><em><b>Additional "
-"hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element matches with the CUPS "
-"commandline job option parameter:</em> <pre> -o page-top=... # "
-"example: \"72\" <br> -o page-bottom=... # example: \"24\" <br> -"
-"o page-left=... # example: \"36\" <br> -o page-right=... # "
-"example: \"12\" </pre> </p> </qt>"
+"PostScript to TDEPrint (such as KOffice, OpenOffice or LibreOffice). </p> "
+"<p>When printing from TDE applications, such as KMail and Konqueror, or "
+"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred "
+"margin settings here. </p> <p>Margins may be set individually for each edge "
+"of the paper. The combo box at the bottom lets you change the units of "
+"measurement between Pixels, Millimeters, Centimeters, and Inches. </p> "
+"<p>You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended "
+"position (see the preview picture on the right side). </p> <hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> <pre> -o "
+"page-top=... # example: \"72\" <br> -o page-bottom=... # "
+"example: \"24\" <br> -o page-left=... # example: \"36\" <br> -"
+"o page-right=... # example: \"12\" </pre> </p> </qt>"
msgstr ""
" <qt> <p><b>Поля</b></p> <p>Ці параметри вказують поля, які повинні бути "
"на аркуші при друці. Ці налаштування не поширюються на завдання від "
@@ -2029,9 +2029,9 @@ msgstr ""
msgid ""
" <qt><b>Current Page:</b> Select <em>\"Current\"</em> if you want to print "
"the page currently visible in your TDE application.</p> <p><b>Note:</b> this "
-"field is disabled if you print from non-TDE applications like Mozilla or "
-"OpenOffice.org, since here TDEPrint has no means to determine which document "
-"page you are currently viewing.</p></qt>"
+"field is disabled if you print from non-TDE applications like Firefox, "
+"PaleMoon, SeaMonkey or OpenOffice and LibreOffice, since here TDEPrint has "
+"no means to determine which document page you are currently viewing.</p></qt>"
msgstr ""
" <qt><b>Поточна сторінка:</b>Виберіть <em>\"Поточна\"</em>, якщо ви хочете "
"надрукувати тільки видиму сторінку з програми TDE.</p> <p><b>Зауважте:</b> "
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr ""
"або OpenOffice.org, оскільки в цьому випадку TDEPrint не може визначити, на "
"якій сторінці ви знаходитеся.</p></qt>"
-#: kpcopiespage.cpp:60
+#: kpcopiespage.cpp:61
msgid ""
" <qt><b>Page Range:</b> Choose a \"Page Range\" to select a subset of the "
"complete document pages to be printed. The format is <em>\"n,m,o-p,q,r,s-t, u"
@@ -2059,7 +2059,7 @@ msgstr ""
"em> <pre> -o page-ranges=... # приклад: \"4,6,10-13,17,20,23-25\" </"
"pre> </p> </qt>"
-#: kpcopiespage.cpp:74
+#: kpcopiespage.cpp:75
msgid ""
" <qt><b>Page Set:</b> <p>Choose <em>\"All Pages\"</em>, <em>\"Even Pages\"</"
"em> or <em>\"Odd Pages\"</em> if you want to print a page selection matching "
@@ -2091,7 +2091,7 @@ msgstr ""
"<em>\"Зворотній напрямок\"</em> для одного з етапів (відповідно до моделі "
"принтера).</p> </qt>"
-#: kpcopiespage.cpp:97
+#: kpcopiespage.cpp:98
msgid ""
" <qt><b>Output Settings:</b> Here you can determine the number of copies, "
"the output order and the collate mode for the pages of your printjob. (Note, "
@@ -2113,7 +2113,7 @@ msgstr ""
"\"reverse\" <br> -o Collate=... # наприклад: \"true\" або "
"\"false\" </pre> </p> .</qt>"
-#: kpcopiespage.cpp:115
+#: kpcopiespage.cpp:116
msgid ""
" <qt><b>Number of Copies:</b> Determine the number of requested copies here. "
"You can increase or decrease the number of printed copies by clicking on the "
@@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr ""
"програми відповідає параметру командного рядка CUPS:</em> <pre> -o "
"copies=... # наприклад: \"5\" or \"42\" </pre></qt>"
-#: kpcopiespage.cpp:128
+#: kpcopiespage.cpp:129
msgid ""
" <qt><b>Collate Copies</b> <p>If the <em>\"Collate\"</em> checkbox is "
"enabled (default), the output order for multiple copies of a multi-page "
@@ -2148,7 +2148,7 @@ msgstr ""
"копіями\"</em> вимкнено, порядок виводу буде таким: \"1-1-1-..., 2-2-2-..., "
"3-3-3-...\".</p></qt>"
-#: kpcopiespage.cpp:142
+#: kpcopiespage.cpp:143
msgid ""
" <qt><b>Reverse Order</b> <p> If the <em>\"Reverse\"</em> checkbox is "
"enabled, the output order for multiple copies of a multi-page document will "
@@ -2169,66 +2169,66 @@ msgstr ""
"em> ввімкнено та параметр <em>\"Розібрати за копіями\"</em> <em>вимкнено</"
"em>, порядок виводу буде таким: \"...-3-3-3, ...-2-2-2, ...-1-1-1\".</p></qt>"
-#: kpcopiespage.cpp:163
+#: kpcopiespage.cpp:164
msgid "C&opies"
msgstr "К&опії"
-#: kpcopiespage.cpp:167
+#: kpcopiespage.cpp:168
msgid "Page Selection"
msgstr "Вибір сторінок"
-#: kpcopiespage.cpp:169
+#: kpcopiespage.cpp:170
msgid "&All"
msgstr "&Всі"
-#: kpcopiespage.cpp:171
+#: kpcopiespage.cpp:172
msgid "Cu&rrent"
msgstr "П&оточна"
-#: kpcopiespage.cpp:173
+#: kpcopiespage.cpp:174
msgid "Ran&ge"
msgstr "Діапа&зон"
-#: kpcopiespage.cpp:178
+#: kpcopiespage.cpp:179
msgid ""
"<p>Enter pages or group of pages to print separated by commas (1,2-5,8).</p>"
msgstr ""
"<p>Введіть сторінки або діапазон сторінок для друку розділені комами "
"(1,2-5,8).</p>"
-#: kpcopiespage.cpp:182
+#: kpcopiespage.cpp:183
msgid "Output Settings"
msgstr "Параметри виводу"
-#: kpcopiespage.cpp:184
+#: kpcopiespage.cpp:185
msgid "Co&llate"
msgstr "Розібрати за &копіями"
-#: kpcopiespage.cpp:186
+#: kpcopiespage.cpp:187
msgid "Re&verse"
msgstr "У зво&ротному порядку"
-#: kpcopiespage.cpp:191
+#: kpcopiespage.cpp:192
msgid "Cop&ies:"
msgstr "Копі&ї:"
-#: kpcopiespage.cpp:198
+#: kpcopiespage.cpp:199
msgid "All Pages"
msgstr "Всі сторінки"
-#: kpcopiespage.cpp:199
+#: kpcopiespage.cpp:200
msgid "Odd Pages"
msgstr "Непарні сторінки"
-#: kpcopiespage.cpp:200
+#: kpcopiespage.cpp:201
msgid "Even Pages"
msgstr "Парні сторінки"
-#: kpcopiespage.cpp:202
+#: kpcopiespage.cpp:203
msgid "Page &set:"
msgstr "&Набір сторінок:"
-#: kpcopiespage.cpp:257
+#: kpcopiespage.cpp:258
msgid "Pages"
msgstr "Сторінки"
@@ -6529,6 +6529,57 @@ msgstr ""
msgid "&PageMarks"
msgstr "&Відмітки сторінок"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " <qt> <p><b>Margins</b></p> <p>These settings control the margins of "
+#~ "printouts on the paper. They are not valid for jobs originating from "
+#~ "applications which define their own page layout internally and send "
+#~ "PostScript to TDEPrint (such as KOffice or OpenOffice.org). </p> <p>When "
+#~ "printing from TDE applications, such as KMail and Konqueror, or printing "
+#~ "an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred "
+#~ "margin settings here. </p> <p>Margins may be set individually for each "
+#~ "edge of the paper. The combo box at the bottom lets you change the units "
+#~ "of measurement between Pixels, Millimeters, Centimeters, and Inches. </"
+#~ "p> <p>You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the "
+#~ "intended position (see the preview picture on the right side). </p> "
+#~ "<hr> <p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI "
+#~ "element matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+#~ "<pre> -o page-top=... # example: \"72\" <br> -o page-"
+#~ "bottom=... # example: \"24\" <br> -o page-left=... # example: "
+#~ "\"36\" <br> -o page-right=... # example: \"12\" </pre> </p> </"
+#~ "qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ " <qt> <p><b>Поля</b></p> <p>Ці параметри вказують поля, які повинні "
+#~ "бути на аркуші при друці. Ці налаштування не поширюються на завдання від "
+#~ "програмам, які самі вказують вигляд сторінки та відсилають вже готовий "
+#~ "PostScript до TDEPrint (такі програми, як KOffice або OpenOffice.org). </"
+#~ "p> <p>При друці з TDE програм таких, як KMail та Konqueror, або при "
+#~ "друці простого текстового файла, тут можна встановити поля. </p> "
+#~ "<p>Можна вказувати поля окремо для кожного з країв аркуша. Одиниці виміру "
+#~ "(пікселі, міліметри, сантиметри або дюйми) вказуються у полі зі списком "
+#~ "нижче. </p> <p>Додатково, поля поля можна виставляти мишкою перетягуючи "
+#~ "відповідну лінію у потрібну позицію (дивіться зображення з попереднім "
+#~ "переглядом праворуч). </p> <hr> <p><em><b>Додаткова інформація для "
+#~ "досвідчених користувачів</b> - цей елемент інтерфейсу програми відповідає "
+#~ "параметрам командного рядка CUPS:</em> <pre> -o page-top=... # "
+#~ "наприклад: \"72\" <br> -o page-bottom=... # наприклад: \"24\" "
+#~ "<br> -o page-left=... # наприклад: \"36\" <br> -o page-"
+#~ "right=... # наприклад: \"12\" </pre> </p> </qt>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " <qt><b>Current Page:</b> Select <em>\"Current\"</em> if you want to "
+#~ "print the page currently visible in your TDE application.</p> <p><b>Note:"
+#~ "</b> this field is disabled if you print from non-TDE applications like "
+#~ "Mozilla or OpenOffice.org, since here TDEPrint has no means to determine "
+#~ "which document page you are currently viewing.</p></qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ " <qt><b>Поточна сторінка:</b>Виберіть <em>\"Поточна\"</em>, якщо ви "
+#~ "хочете надрукувати тільки видиму сторінку з програми TDE.</p> "
+#~ "<p><b>Зауважте:</b> це поле не є доступним, якщо ви друкуєте не з TDE "
+#~ "програми, напр., Mozilla або OpenOffice.org, оскільки в цьому випадку "
+#~ "TDEPrint не може визначити, на якій сторінці ви знаходитеся.</p></qt>"
+
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Закрити"