summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po273
1 files changed, 139 insertions, 134 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
index a11e6229eed..850b619c567 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-16 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-26 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-06 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -40,101 +40,101 @@ msgstr "Детальна інформація відсутня для цього
msgid "Information Unavailable"
msgstr "Інформація Відсутня"
-#: devicepropsdlg.cpp:384 devicepropsdlg.cpp:387 devicepropsdlg.cpp:389
-#: devicepropsdlg.cpp:417 devicepropsdlg.cpp:425 devicepropsdlg.cpp:429
-#: devicepropsdlg.cpp:502 devicepropsdlg.cpp:514 devicepropsdlg.cpp:527
-#: devicepropsdlg.cpp:624 devicepropsdlg.cpp:625 devicepropsdlg.cpp:626
-#: devicepropsdlg.cpp:627 devicepropsdlg.cpp:629 devicepropsdlg.cpp:630
-#: devicepropsdlg.cpp:631 devicepropsdlg.cpp:632 devicepropsdlg.cpp:757
-#: devicepropsdlg.cpp:799 devicepropsdlg.cpp:810
+#: devicepropsdlg.cpp:381 devicepropsdlg.cpp:384 devicepropsdlg.cpp:386
+#: devicepropsdlg.cpp:414 devicepropsdlg.cpp:422 devicepropsdlg.cpp:426
+#: devicepropsdlg.cpp:499 devicepropsdlg.cpp:511 devicepropsdlg.cpp:524
+#: devicepropsdlg.cpp:621 devicepropsdlg.cpp:622 devicepropsdlg.cpp:623
+#: devicepropsdlg.cpp:624 devicepropsdlg.cpp:626 devicepropsdlg.cpp:627
+#: devicepropsdlg.cpp:628 devicepropsdlg.cpp:629 devicepropsdlg.cpp:754
+#: devicepropsdlg.cpp:796 devicepropsdlg.cpp:807
msgid "<none>"
msgstr "<немає>"
-#: devicepropsdlg.cpp:388
+#: devicepropsdlg.cpp:385
msgid "<n/a>"
msgstr "<відсутнє>"
-#: devicepropsdlg.cpp:393 devicepropsdlg.cpp:394 devicepropsdlg.cpp:401
-#: devicepropsdlg.cpp:421 devicepropsdlg.cpp:586 devicepropsdlg.cpp:587
-#: devicepropsdlg.cpp:588 devicepropsdlg.cpp:589 devicepropsdlg.cpp:590
-#: devicepropsdlg.cpp:591 devicepropsdlg.cpp:604 devicepropsdlg.cpp:606
-#: devicepropsdlg.cpp:607 devicepropsdlg.cpp:619 devicepropsdlg.cpp:620
-#: devicepropsdlg.cpp:634 devicepropsdlg.cpp:635 devicepropsdlg.cpp:636
-#: devicepropsdlg.cpp:637 devicepropsdlg.cpp:644 devicepropsdlg.cpp:655
-#: devicepropsdlg.cpp:687 devicepropsdlg.cpp:744 devicepropsdlg.cpp:791
+#: devicepropsdlg.cpp:390 devicepropsdlg.cpp:391 devicepropsdlg.cpp:398
+#: devicepropsdlg.cpp:418 devicepropsdlg.cpp:583 devicepropsdlg.cpp:584
+#: devicepropsdlg.cpp:585 devicepropsdlg.cpp:586 devicepropsdlg.cpp:587
+#: devicepropsdlg.cpp:588 devicepropsdlg.cpp:601 devicepropsdlg.cpp:603
+#: devicepropsdlg.cpp:604 devicepropsdlg.cpp:616 devicepropsdlg.cpp:617
+#: devicepropsdlg.cpp:631 devicepropsdlg.cpp:632 devicepropsdlg.cpp:633
+#: devicepropsdlg.cpp:634 devicepropsdlg.cpp:641 devicepropsdlg.cpp:652
+#: devicepropsdlg.cpp:684 devicepropsdlg.cpp:741 devicepropsdlg.cpp:788
msgid "<unknown>"
msgstr "<невідоме>"
-#: devicepropsdlg.cpp:435
+#: devicepropsdlg.cpp:432
msgid "Mountable"
msgstr "Може Монтуватися"
-#: devicepropsdlg.cpp:438
+#: devicepropsdlg.cpp:435
msgid "Removable"
msgstr "Може Вилучатися"
-#: devicepropsdlg.cpp:441 devicepropsdlg.cpp:854
+#: devicepropsdlg.cpp:438 devicepropsdlg.cpp:851
msgid "Inserted"
msgstr "Вставлене"
-#: devicepropsdlg.cpp:444
+#: devicepropsdlg.cpp:441
msgid "Blank"
msgstr "Порожнє"
-#: devicepropsdlg.cpp:447
+#: devicepropsdlg.cpp:444
msgid "In use"
msgstr "Використовується"
-#: devicepropsdlg.cpp:450
+#: devicepropsdlg.cpp:447
msgid "Uses other device"
msgstr "Використовує інший пристрій"
-#: devicepropsdlg.cpp:453
+#: devicepropsdlg.cpp:450
msgid "Contains a filesystem"
msgstr "Містить файлову систему"
-#: devicepropsdlg.cpp:456
+#: devicepropsdlg.cpp:453
msgid "Hotpluggable"
msgstr "Гаряче-підключається"
-#: devicepropsdlg.cpp:459
+#: devicepropsdlg.cpp:456
msgid "Hidden"
msgstr "Прихований"
-#: devicepropsdlg.cpp:462 devicepropsdlg.cpp:592 devicepropsdlg.cpp:700
-#: devicepropsdlg.cpp:844
+#: devicepropsdlg.cpp:459 devicepropsdlg.cpp:589 devicepropsdlg.cpp:697
+#: devicepropsdlg.cpp:841
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
-#: devicepropsdlg.cpp:499 devicepropsdlg.cpp:500 devicepropsdlg.cpp:501
+#: devicepropsdlg.cpp:496 devicepropsdlg.cpp:497 devicepropsdlg.cpp:498
msgid "<unsupported>"
msgstr "<непідтрим.>"
-#: devicepropsdlg.cpp:568
+#: devicepropsdlg.cpp:565
msgid "<unnamed>"
msgstr "<безіменне>"
-#: devicepropsdlg.cpp:595
+#: devicepropsdlg.cpp:592
msgid "Charging"
msgstr "Зарядження"
-#: devicepropsdlg.cpp:598
+#: devicepropsdlg.cpp:595
msgid "Discharging"
msgstr "Розрядження"
-#: devicepropsdlg.cpp:601
+#: devicepropsdlg.cpp:598
msgid "Full"
msgstr "Повне"
-#: devicepropsdlg.cpp:665
+#: devicepropsdlg.cpp:662
msgid "Standby"
msgstr "Чергування"
-#: devicepropsdlg.cpp:668 devicepropsdlg.cpp:763
+#: devicepropsdlg.cpp:665 devicepropsdlg.cpp:760
msgid "Suspend"
msgstr "Призупинка"
-#: devicepropsdlg.cpp:691
+#: devicepropsdlg.cpp:688
msgid ""
"<qt><b>NOTE: Any further integration of displays into TDE <i>REQUIRES</i> "
"multi GPU support and other features slated for RandR 2.0.</b><p>Development "
@@ -160,170 +160,128 @@ msgstr ""
"недолік TDE</i>, а скоріш результат відсутності фундаментальної Linux "
"підтримки щодо конфігурації графіки!</b></qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:703
+#: devicepropsdlg.cpp:700
msgid "Desktop"
msgstr "Стільниця"
-#: devicepropsdlg.cpp:706
+#: devicepropsdlg.cpp:703
msgid "Laptop"
msgstr "Мобільний комп'ютер (лептоп)"
-#: devicepropsdlg.cpp:709
+#: devicepropsdlg.cpp:706
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
-#: devicepropsdlg.cpp:720
+#: devicepropsdlg.cpp:717
msgid "Active<br>"
msgstr "Активний<br>"
-#: devicepropsdlg.cpp:723
+#: devicepropsdlg.cpp:720
msgid "Standby<br>"
msgstr "Чергування<br>"
-#: devicepropsdlg.cpp:726
+#: devicepropsdlg.cpp:723
msgid "Freeze<br>"
msgstr "Заморожений<br>"
-#: devicepropsdlg.cpp:729
+#: devicepropsdlg.cpp:726
msgid "Suspend<br>"
msgstr "Призупинений<br>"
-#: devicepropsdlg.cpp:732
+#: devicepropsdlg.cpp:729
msgid "Hibernate<br>"
msgstr "Приспаний<br>"
-#: devicepropsdlg.cpp:735
+#: devicepropsdlg.cpp:732
msgid "Hybrid Suspend<br>"
msgstr "Гібридна Призупинка<br>"
-#: devicepropsdlg.cpp:738
+#: devicepropsdlg.cpp:735
msgid "Power Off<br>"
msgstr "Живлення Вимкнено<br>"
-#: devicepropsdlg.cpp:760
+#: devicepropsdlg.cpp:757
msgid "Platform"
msgstr "Платформа"
-#: devicepropsdlg.cpp:766
+#: devicepropsdlg.cpp:763
msgid "Shutdown"
msgstr "Вимкнути"
-#: devicepropsdlg.cpp:769
+#: devicepropsdlg.cpp:766
msgid "Reboot"
msgstr "Перезавантажити"
-#: devicepropsdlg.cpp:772
+#: devicepropsdlg.cpp:769
msgid "Test Procedure"
msgstr "Тестова Процедура"
-#: devicepropsdlg.cpp:775
+#: devicepropsdlg.cpp:772
msgid "Test"
msgstr "Тест"
-#: devicepropsdlg.cpp:849
+#: devicepropsdlg.cpp:846
msgid "Empty"
msgstr "Порожнє"
-#: devicepropsdlg.cpp:854
+#: devicepropsdlg.cpp:851
#, c-format
msgid "ATR: %1"
msgstr "ATR: %1"
-#: devicepropsdlg.cpp:866
+#: devicepropsdlg.cpp:863
#, c-format
msgid "Certificate #%1"
msgstr "Сертифікат #%1"
-#: devicepropsdlg.cpp:867
+#: devicepropsdlg.cpp:864
msgid "Subject"
msgstr "Суб'єкт"
-#: devicepropsdlg.cpp:868
+#: devicepropsdlg.cpp:865
msgid "Issuer"
msgstr "Викликач"
-#: devicepropsdlg.cpp:869 devicepropsdlgbase.ui:431 devicepropsdlgbase.ui:783
+#: devicepropsdlg.cpp:866 devicepropsdlgbase.ui:431 devicepropsdlgbase.ui:783
#: devicepropsdlgbase.ui:1224
#, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "Стан"
-#: devicepropsdlg.cpp:870
+#: devicepropsdlg.cpp:867
msgid "Valid From"
msgstr "Діє З"
-#: devicepropsdlg.cpp:871
+#: devicepropsdlg.cpp:868
msgid "Valid Until"
msgstr "Діє До"
-#: devicepropsdlg.cpp:872
+#: devicepropsdlg.cpp:869
msgid "Serial Number"
msgstr "Серійний Номер"
-#: devicepropsdlg.cpp:873
+#: devicepropsdlg.cpp:870
msgid "MD5 Digest"
msgstr "MD5 Сума"
-#: devicepropsdlg.cpp:921
-#, fuzzy
-#| msgid "Unable to lock the device."
-msgid "Unable to mount the device."
-msgstr "Неможливо заблокувати пристрій."
-
-#: devicepropsdlg.cpp:922
-#, fuzzy
-#| msgid "Mount Failed"
-msgid "Mount failed"
-msgstr "Невдале Монтування"
-
-#: devicepropsdlg.cpp:940
-#, fuzzy
-#| msgid "Unable to lock the device."
-msgid "Unable to unmount the device."
-msgstr "Неможливо заблокувати пристрій."
-
-#: devicepropsdlg.cpp:941
-#, fuzzy
-#| msgid "Unmount Failed"
-msgid "Unmount failed"
-msgstr "Невдале Демонтування"
-
-#: devicepropsdlg.cpp:975
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<qt>Unable to unlock this device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
-#| "password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</"
-#| "qt>"
-msgid ""
-"<qt>Unable to unlock the device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
-"password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</qt>"
+#: devicepropsdlg.cpp:913 devicepropsdlg.cpp:925 devicepropsdlg.cpp:937
+#: devicepropsdlg.cpp:949
+msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process."
msgstr ""
-"<qt>Неможливо розблокувати цей пристрій.<p>Потенційні причини включають:"
-"<br>Помилковий пароль та/або рівень привілеїв користувача.<br>Зіпсовані дані "
-"на пристрої носія.</qt>"
-
-#: devicepropsdlg.cpp:978
-#, fuzzy
-#| msgid "Unlock Failed"
-msgid "Unlock failed"
-msgstr "Невдале Деблокування"
-
-#: devicepropsdlg.cpp:1000
-msgid "Unable to lock the device."
-msgstr "Неможливо заблокувати пристрій."
-#: devicepropsdlg.cpp:1001
+#: devicepropsdlg.cpp:914 devicepropsdlg.cpp:926 devicepropsdlg.cpp:938
+#: devicepropsdlg.cpp:950
#, fuzzy
-#| msgid "Lock Failed"
-msgid "Lock failed"
-msgstr "Невдале Блокування"
+#| msgid "Device Driver:"
+msgid "Device monitor"
+msgstr "Драйвер Пристрою:"
-#: devicepropsdlg.cpp:1036
+#: devicepropsdlg.cpp:983
#, c-format
msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1"
msgstr "Введіть новий пароль LUKS для слоту ключів %1"
-#: devicepropsdlg.cpp:1044
+#: devicepropsdlg.cpp:991
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity and try again</qt>"
@@ -331,12 +289,12 @@ msgstr ""
"<qt><b>Невдале створення ключа</b><br>Будь ласка перевірте що ви маєте "
"доступ на запис до /etc/trinity та спробуйте знову</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1044 devicepropsdlg.cpp:1052 devicepropsdlg.cpp:1071
-#: devicepropsdlg.cpp:1085
+#: devicepropsdlg.cpp:991 devicepropsdlg.cpp:999 devicepropsdlg.cpp:1018
+#: devicepropsdlg.cpp:1032
msgid "Key creation failure"
msgstr "Невдале створення ключа"
-#: devicepropsdlg.cpp:1052
+#: devicepropsdlg.cpp:999
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity/luks and try again</qt>"
@@ -344,7 +302,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Невдале створення ключа</b><br>Будь ласка перевірте що ви маєте "
"доступ на запис до /etc/trinity/luks та спробуйте знову</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1060
+#: devicepropsdlg.cpp:1007
msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1</"
"b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@@ -352,12 +310,12 @@ msgstr ""
"<qt><b>Ви збираєтеся перезаписати чинний ключ картки для LUKS слоту ключів "
"%1</b><br>Цю дію неможливо скасувати<p>Ви дійсно бажаєте продовжити?</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1060 devicepropsdlg.cpp:1171 devicepropsdlg.cpp:1206
-#: devicepropsdlg.cpp:1208
+#: devicepropsdlg.cpp:1007 devicepropsdlg.cpp:1118 devicepropsdlg.cpp:1153
+#: devicepropsdlg.cpp:1155
msgid "Confirmation Required"
msgstr "Потрібне Підтвердження"
-#: devicepropsdlg.cpp:1071
+#: devicepropsdlg.cpp:1018
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Unable to create new secret key using the "
"provided X509 certificate</qt>"
@@ -365,7 +323,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Невдале створення ключа</b><br>Неможливо створити новий секретний "
"ключ використовуючи X509 сертифікат провайдеру</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1085
+#: devicepropsdlg.cpp:1032
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity/luks/card and try again</qt>"
@@ -373,11 +331,11 @@ msgstr ""
"<qt><b>Невдале створення ключа</b><br>Будь ласка перевірте що ви маєте "
"доступ на запис до /etc/trinity/luks/card та спробуйте знову</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1093
+#: devicepropsdlg.cpp:1040
msgid "Enter the LUKS device unlock password"
msgstr "Введіть пароль деблокування пристрою LUKS"
-#: devicepropsdlg.cpp:1161 devicepropsdlg.cpp:1174
+#: devicepropsdlg.cpp:1108 devicepropsdlg.cpp:1121
msgid ""
"<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try again</"
"qt>"
@@ -385,11 +343,11 @@ msgstr ""
"<qt><b>Невдалий запис ключа</b><br>Будь ласка перевірте пароль LUKS та "
"спробуйте знову</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1161 devicepropsdlg.cpp:1174
+#: devicepropsdlg.cpp:1108 devicepropsdlg.cpp:1121
msgid "Key write failure"
msgstr "Невдалий запис ключа"
-#: devicepropsdlg.cpp:1171
+#: devicepropsdlg.cpp:1118
msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@@ -397,7 +355,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Ви збираєтеся перезаписати ключ у слоті ключів %1</b><br>Цю дію "
"неможливо скасувати<p>Ви дійсно бажаєте продовжити?</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1178
+#: devicepropsdlg.cpp:1125
msgid ""
"<qt><b>You have created a new card-dependent key</b><br>Card-dependent keys "
"work in conjunction with an encrypted key file stored on the host system."
@@ -411,11 +369,11 @@ msgstr ""
"від карти ключі мають бути оновлені у образі initramfs щоб бути "
"використаними.<p>Чи ви бажаєте оновити initramfs образ зараз?</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1178
+#: devicepropsdlg.cpp:1125
msgid "Update Required"
msgstr "Потрібне Оновлення"
-#: devicepropsdlg.cpp:1181
+#: devicepropsdlg.cpp:1128
msgid ""
"<qt><b>Initramfs update failed</b><br>Card-dependent keys may not be "
"available for use until the root storage device is available / unlocked</qt>"
@@ -424,11 +382,11 @@ msgstr ""
"бути відсутні для використання до моменту доступності / розблокування "
"кореневого пристрою зберігання</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1181
+#: devicepropsdlg.cpp:1128
msgid "Initramfs update failure"
msgstr "Невдале оновлення Initramfs"
-#: devicepropsdlg.cpp:1206
+#: devicepropsdlg.cpp:1153
msgid ""
"<qt><b>You are about to purge the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@@ -436,7 +394,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Ви збираєтеся очистити ключ у слоті ключів %1</b><br>Цю дію неможливо "
"скасувати<p>Ви дійсно бажаєте продовжити?</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1208
+#: devicepropsdlg.cpp:1155
msgid ""
"<qt><b>You are about to purge the last active key from the device!</"
"b><p>This action will render the contents of the encrypted device "
@@ -447,17 +405,17 @@ msgstr ""
"дія зробить вміст шифрованого пристрою постійно недоступним та її не можна "
"скасувати<p>Ви дійсно бажаєте продовжити?</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1215
+#: devicepropsdlg.cpp:1162
msgid ""
"<qt><b>Key purge failed</b><br>The key in key slot %1 is still active</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Невдале очищення ключа</b><br>Ключ у слоті %1 все ще активний</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1215 devicepropsdlg.cpp:1241
+#: devicepropsdlg.cpp:1162 devicepropsdlg.cpp:1188
msgid "Key purge failure"
msgstr "Невдале очищення ключа"
-#: devicepropsdlg.cpp:1241
+#: devicepropsdlg.cpp:1188
msgid ""
"<qt><b>Card key purge failed</b><br>The card key for slot %1 has been fully "
"deactivated but is still present on your system<br>This does not present a "
@@ -1107,6 +1065,53 @@ msgstr "Фіктивний заповнювач"
msgid "&Password:"
msgstr "&Пароль:"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unable to lock the device."
+#~ msgid "Unable to mount the device."
+#~ msgstr "Неможливо заблокувати пристрій."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Mount Failed"
+#~ msgid "Mount failed"
+#~ msgstr "Невдале Монтування"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unable to lock the device."
+#~ msgid "Unable to unmount the device."
+#~ msgstr "Неможливо заблокувати пристрій."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unmount Failed"
+#~ msgid "Unmount failed"
+#~ msgstr "Невдале Демонтування"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<qt>Unable to unlock this device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
+#~| "password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device."
+#~| "</qt>"
+#~ msgid ""
+#~ "<qt>Unable to unlock the device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
+#~ "password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</"
+#~ "qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt>Неможливо розблокувати цей пристрій.<p>Потенційні причини включають:"
+#~ "<br>Помилковий пароль та/або рівень привілеїв користувача.<br>Зіпсовані "
+#~ "дані на пристрої носія.</qt>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unlock Failed"
+#~ msgid "Unlock failed"
+#~ msgstr "Невдале Деблокування"
+
+#~ msgid "Unable to lock the device."
+#~ msgstr "Неможливо заблокувати пристрій."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Lock Failed"
+#~ msgid "Lock failed"
+#~ msgstr "Невдале Блокування"
+
#~ msgid "%1 Removable Device"
#~ msgstr "%1 Змінний Пристрій"