summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/artscontrol.po110
1 files changed, 57 insertions, 53 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/artscontrol.po b/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/artscontrol.po
index f9945d49bb2..e74d7fd656e 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/artscontrol.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/artscontrol.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: artscontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-16 15:22-0500\n"
"Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
@@ -17,24 +17,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: artscontrolapplet_private.h:86
-msgid "Toggle &Inline FFT Scope"
-msgstr "Ввімкнути/вимкнути межі &вбудованого FFT"
-
-#: artscontrolapplet_private.h:99 fftscopeview.cpp:89
-msgid "VU-Style"
-msgstr "Представл.-Стиль"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andriy Rysin, Ivan Petrouchtchak"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -98,8 +90,8 @@ msgstr "Менше стовпчиків в лічильниках предста
#: artscontrolapplet.cpp:48
msgid ""
-"Something with the ArtsServer went wrong. You probably need to restart aRts and "
-"then reload this applet."
+"Something with the ArtsServer went wrong. You probably need to restart aRts "
+"and then reload this applet."
msgstr ""
"Щось сталось з сервером Arts. Мабуть, потрібно його перестартувати, а тоді "
"перезапустити аплет."
@@ -124,6 +116,14 @@ msgstr "Автор аплету"
msgid "Thanks for creating aRts!"
msgstr "Подяка за створення aRts!"
+#: artscontrolapplet_private.h:86
+msgid "Toggle &Inline FFT Scope"
+msgstr "Ввімкнути/вимкнути межі &вбудованого FFT"
+
+#: artscontrolapplet_private.h:99 fftscopeview.cpp:89
+msgid "VU-Style"
+msgstr "Представл.-Стиль"
+
#: audiomanager.cpp:42
msgid "Audio Manager"
msgstr "Менеджер аудіо"
@@ -250,8 +250,8 @@ msgstr "Тип медіа"
msgid "Instrument"
msgstr "Інструмент"
-#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 16
-#: midimanagerview.cpp:122 midimanagerview.cpp:141 rc.cpp:9 rc.cpp:30
+#: midimanagerdlg.ui:16 midimanagerview.cpp:122 midimanagerview.cpp:141
+#: midimanagerwidget.ui:16
#, no-c-format
msgid "MIDI Manager"
msgstr "Менеджер MIDI"
@@ -268,42 +268,6 @@ msgstr "Вивід синтезу MIDI &aRts"
msgid "OSS MIDI Port"
msgstr "Порт MIDI OSS"
-#. i18n: file artsmidimanagerview.rc line 4
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "&Додати"
-
-#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 33
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "MIDI inputs:"
-msgstr "Входи MIDI:"
-
-#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 41
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "MIDI outputs:"
-msgstr "Виходи MIDI:"
-
-#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 86
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Додати..."
-
-#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 102
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "&Connect"
-msgstr "&Приєднати"
-
-#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 110
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "&Disconnect"
-msgstr "&Роз'єднати"
-
#: statusview.cpp:40
msgid "aRts Status"
msgstr "Стан aRts"
@@ -359,3 +323,43 @@ msgstr ""
#: statusview.cpp:90
msgid "Autosuspend will happen in %1 seconds."
msgstr "Автоматичне призупинення набере чинності за %1 секунд(у|и)."
+
+#: artscontrol.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: artsmidimanagerview.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Add"
+msgstr "&Додати"
+
+#: midimanagerdlg.ui:33 midimanagerwidget.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "MIDI inputs:"
+msgstr "Входи MIDI:"
+
+#: midimanagerdlg.ui:41 midimanagerwidget.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "MIDI outputs:"
+msgstr "Виходи MIDI:"
+
+#: midimanagerdlg.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Додати..."
+
+#: midimanagerdlg.ui:94
+#, no-c-format
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#: midimanagerdlg.ui:102 midimanagerwidget.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "&Connect"
+msgstr "&Приєднати"
+
+#: midimanagerdlg.ui:110 midimanagerwidget.ui:94
+#, no-c-format
+msgid "&Disconnect"
+msgstr "&Роз'єднати"