summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmcrypto.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmcrypto.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmcrypto.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmcrypto.po
index e5b32f0fd34..f9e53fa4d6b 100644
--- a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmcrypto.po
+++ b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmcrypto.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: crypto.cpp:226
msgid ""
-"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most KDE "
+"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most TDE "
"applications, as well as manage your personal certificates and the known "
"certificate authorities."
msgstr ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid "kcmcrypto"
msgstr "kcmcrypto"
#: crypto.cpp:239
-msgid "KDE Crypto Control Module"
+msgid "TDE Crypto Control Module"
msgstr ""
#: crypto.cpp:241
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr ""
#: crypto.cpp:451
msgid ""
-"This list box shows which certificates of yours KDE knows about. You can easily "
+"This list box shows which certificates of yours TDE knows about. You can easily "
"manage them from here."
msgstr ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "&Yangi"
#: crypto.cpp:611
msgid ""
-"This list box shows which site and person certificates KDE knows about. You can "
+"This list box shows which site and person certificates TDE knows about. You can "
"easily manage them from here."
msgstr ""
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr ""
#: crypto.cpp:725
msgid ""
-"This list box shows which certificate authorities KDE knows about. You can "
+"This list box shows which certificate authorities TDE knows about. You can "
"easily manage them from here."
msgstr ""
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr ""
#: crypto.cpp:2030
msgid ""
-"This will revert your certificate signers database to the KDE default.\n"
+"This will revert your certificate signers database to the TDE default.\n"
"This operation cannot be undone.\n"
"Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""