diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/twin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/twin.po | 159 |
1 files changed, 68 insertions, 91 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/twin.po index 27d7dd8f50f..574453f7314 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/twin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-11 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:37+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "kmashrab@uni-bremen.de,mavnur@gmail.com" msgid "Window '%1' demands attention." msgstr "'%1' ойнаси эътиборни талаб қилади." -#: client.cpp:2002 +#: client.cpp:2043 msgid "Suspended" msgstr "" -#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:318 resumer/resumer.cpp:48 +#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:314 resumer/resumer.cpp:48 msgid "TWin" msgstr "" @@ -68,71 +68,6 @@ msgstr "Тўхтатиш" msgid "Keep Running" msgstr "Давом этиш" -#: lib/kcommondecoration.cpp:270 -msgid "" -"_: %1 is the name of window decoration style\n" -"<center><b>%1 preview</b></center>" -msgstr "<center><b>Кўриб чиқиш: %1</b></center>" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:351 -msgid "Menu" -msgstr "Меню" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "Ҳамма иш столларида эмас" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555 -msgid "On all desktops" -msgstr "Ҳамма иш столлари" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:389 -msgid "Minimize" -msgstr "Йиғиш" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 -msgid "Maximize" -msgstr "Ёйиш" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 -msgid "Do not keep above others" -msgstr "" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 -#: lib/kcommondecoration.cpp:621 -msgid "Keep above others" -msgstr "Энг юқорида" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614 -msgid "Do not keep below others" -msgstr "" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604 -#: lib/kcommondecoration.cpp:614 -msgid "Keep below others" -msgstr "Энг пастда" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566 -msgid "Unshade" -msgstr "Соялашни бекор қилиш" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567 -msgid "Shade" -msgstr "Соялаш" - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:120 -msgid "No window decoration plugin library was found." -msgstr "Ойнанинг безак плагини учун кутубхона топилмади." - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:145 -msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -msgstr "Андоза безак плагини бузуқ, уни юклаб бўлмади." - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "The library %1 is not a TWin plugin." -msgstr "%1 кутубхонаси KWin плагини эмас." - #: main.cpp:63 #, fuzzy msgid "" @@ -147,7 +82,7 @@ msgstr "" msgid "[twin] failure during initialization; aborting" msgstr "twin: ишга тайёрлаш муваффақиятсиз тугади, тўхтатилмоқда" -#: main.cpp:137 main.cpp:143 main.cpp:149 +#: main.cpp:133 main.cpp:139 main.cpp:145 #, fuzzy msgid "" "[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" @@ -156,30 +91,30 @@ msgstr "" "twin: ойна бошқарувчиси бўла олмади, эҳтимол, бошқа ойна бошқарувчиси ишга " "туширилган (--replace параметри билан уриниб кўринг)\n" -#: main.cpp:236 +#: main.cpp:232 msgid "TDE window manager" msgstr "TDE ойна бошқарувчиси" -#: main.cpp:240 +#: main.cpp:236 msgid "Disable configuration options" msgstr "Мослаш параметрларни ўчириш" -#: main.cpp:241 +#: main.cpp:237 msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" msgstr "" "Аллақачон ишлаб турган ICCCM2.0 андозасига мос келадиган ойна бошқарувчисини " "алмаштириш" -#: main.cpp:242 +#: main.cpp:238 msgid "Do not start composition manager" msgstr "" -#: main.cpp:320 +#: main.cpp:316 #, fuzzy msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" msgstr "(C) 1999 - 2005, TDE тузувчилари" -#: main.cpp:324 +#: main.cpp:320 msgid "Maintainer" msgstr "Таъминловчи" @@ -192,10 +127,10 @@ msgstr "KWin: " #, fuzzy msgid "" "\n" -"TWin will now exit..." +"TWin will now exit…" msgstr "" "\n" -"Энди KWin ўз ишини якунлайди..." +"Энди KWin ўз ишини якунлайди…" #: resumer/resumer.cpp:68 msgid "" @@ -722,7 +657,7 @@ msgid "Shad&ow" msgstr "Соялаш" #: useractions.cpp:70 -msgid "Window &Shortcut..." +msgid "Window &Shortcut…" msgstr "Ойнанинг &тугмалар бирикмаси" #: useractions.cpp:72 @@ -735,11 +670,11 @@ msgid "&Resume Application" msgstr "" #: useractions.cpp:75 -msgid "&Special Window Settings..." +msgid "&Special Window Settings…" msgstr "&Махсус ойна мосламалари" #: useractions.cpp:76 -msgid "&Special Application Settings..." +msgid "&Special Application Settings…" msgstr "Махсус &дастур мосламалари" #: useractions.cpp:78 @@ -779,7 +714,7 @@ msgid "Sh&ade" msgstr "&Соялаш" #: useractions.cpp:108 -msgid "Configur&e Window Behavior..." +msgid "Configur&e Window Behavior…" msgstr "Ойнанинг &хусусиятлари" #: useractions.cpp:209 @@ -790,12 +725,12 @@ msgstr "&Иш столига" msgid "&All Desktops" msgstr "&Ҳамма иш столлари" -#: workspace.cpp:1201 workspace.cpp:1221 +#: workspace.cpp:1234 workspace.cpp:1254 #, c-format msgid "Desktop %1" msgstr "Иш столи %1" -#: workspace.cpp:2773 +#: workspace.cpp:2907 msgid "" "You have selected to show a window without its border.\n" "Without the border, you will not be able to enable the border again using " @@ -807,7 +742,7 @@ msgstr "" "ойнанинг амаллар менюси ёрдамида олдинги ҳолатига қайтаришингиз мумкин. " "Бунинг учун %1 тугмаларидан фойдаланинг." -#: workspace.cpp:2785 +#: workspace.cpp:2919 msgid "" "You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" "If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " @@ -819,7 +754,7 @@ msgstr "" "ҳолатига қайтариб бўлмайди. Уни ойнанинг амаллар менюси ёрдамида олдинги " "ҳолатига қайтаришингиз мумкин. Бунинг учун %1 тугмаларидан фойдаланинг." -#: workspace.cpp:2924 +#: workspace.cpp:3058 msgid "" "The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore " "disabled for this session." @@ -827,11 +762,11 @@ msgstr "" "kompmgr дастурида бир дақиқа ичида икки марта хато юз берди шунинг учун, " "ушбу сеанс учун у ишлатилмайди." -#: workspace.cpp:2925 workspace.cpp:2948 workspace.cpp:2987 +#: workspace.cpp:3059 workspace.cpp:3082 workspace.cpp:3121 msgid "Composite Manager Failure" msgstr "kompmgr дастурида хато юз берди" -#: workspace.cpp:2966 +#: workspace.cpp:3100 #, fuzzy msgid "" "<qt><b>The TDE composition manager failed to open the display</b><br>There " @@ -840,7 +775,7 @@ msgstr "" "<qt><b>kompmgr дисплейни очолмади </b><br>Эҳтимол, ~/.xcompmgrrc файлида " "дисплей нотўғри кўрсатилган.</qt>" -#: workspace.cpp:2968 +#: workspace.cpp:3102 #, fuzzy msgid "" "<qt><b>The TDE composition manager cannot find the Xrender extension</" @@ -850,7 +785,7 @@ msgstr "" "<qt><b>kompmgr Xrender кенгайтмасини тополмади</b><br>Ўрнатилган XOrg бузуқ " "ёки тўлиқ эмас.</qt>" -#: workspace.cpp:2970 +#: workspace.cpp:3104 msgid "" "<qt><b>Composite extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg ≥ " "6.8 for translucency and shadows to work.<br>Additionally, you need to add a " @@ -863,7 +798,7 @@ msgstr "" "<br><i>Section \"Extensions\"<br>Option \"Composite\" \"Enable" "\"<br>EndSection</i></qt>" -#: workspace.cpp:2975 +#: workspace.cpp:3109 msgid "" "<qt><b>Damage extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg ≥ 6.8 " "for translucency and shadows to work.</qt>" @@ -871,7 +806,7 @@ msgstr "" "<qt><b>Damage кенгайтмаси топилмади</b><br>Шаффофлик ва соя имкониятларидан " "фойдаланиш учун XOrg ≥ 6.8 ўрнатилган бўлиши <i>шарт</i>.</qt>" -#: workspace.cpp:2977 +#: workspace.cpp:3111 msgid "" "<qt><b>XFixes extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg ≥ 6.8 " "for translucency and shadows to work.</qt>" @@ -879,6 +814,48 @@ msgstr "" "<qt><b>XFixes кенгайтмаси топилмади</b><br>Шаффофлик ва соя имкониятларидан " "фойдаланиш учун XOrg ≥ 6.8 ўрнатилган бўлиши <i>шарт</i>.</qt>" +#~ msgid "" +#~ "_: %1 is the name of window decoration style\n" +#~ "<center><b>%1 preview</b></center>" +#~ msgstr "<center><b>Кўриб чиқиш: %1</b></center>" + +#~ msgid "Menu" +#~ msgstr "Меню" + +#~ msgid "Not on all desktops" +#~ msgstr "Ҳамма иш столларида эмас" + +#~ msgid "On all desktops" +#~ msgstr "Ҳамма иш столлари" + +#~ msgid "Minimize" +#~ msgstr "Йиғиш" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Ёйиш" + +#~ msgid "Keep above others" +#~ msgstr "Энг юқорида" + +#~ msgid "Keep below others" +#~ msgstr "Энг пастда" + +#~ msgid "Unshade" +#~ msgstr "Соялашни бекор қилиш" + +#~ msgid "Shade" +#~ msgstr "Соялаш" + +#~ msgid "No window decoration plugin library was found." +#~ msgstr "Ойнанинг безак плагини учун кутубхона топилмади." + +#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." +#~ msgstr "Андоза безак плагини бузуқ, уни юклаб бўлмади." + +#, fuzzy +#~ msgid "The library %1 is not a TWin plugin." +#~ msgstr "%1 кутубхонаси KWin плагини эмас." + #~ msgid "KWin" #~ msgstr "KWin" |