summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-vi/messages/kdeaddons/kcmkuick.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/kdeaddons/kcmkuick.po')
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/kdeaddons/kcmkuick.po93
1 files changed, 93 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/kdeaddons/kcmkuick.po b/tde-i18n-vi/messages/kdeaddons/kcmkuick.po
new file mode 100644
index 00000000000..621633fa916
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-vi/messages/kdeaddons/kcmkuick.po
@@ -0,0 +1,93 @@
+# Vietnamese translation for KCM Kuick.
+# Copyright © 2006 KDE i18n Project for Vietnamese.
+# Nguyen Hung Vu <vuhung@fedu.uec.ac.jp>, 2002.
+# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkuick\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-31 18:50+1030\n"
+"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nhóm Việt hoá KDE"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kde-l10n-vi@kde.org"
+
+#: kcmkuick.cpp:39
+msgid "KCM Kuick"
+msgstr "KCM Kuick"
+
+#: kcmkuick.cpp:40
+msgid "KControl module for Kuick's configuration"
+msgstr "Mô-đun điều khiển KControl cho cấu hình của Kuick"
+
+#: kcmkuick.cpp:151
+msgid ""
+"<h1>Kuick</h1> With this module you can configure Kuick, the KDE quickcopy and "
+"move plugin for Konqueror."
+msgstr ""
+"<h1>Kuick</h1>Với mô-đun này, bạn có khả năng cấu hình Kuick, bổ sung sao chép "
+"và di chuyển nhanh cho bộ duyệt Mạng Konqueror."
+
+#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 30
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&Show \"Copy To\" and \"Move To\" entries in context menus"
+msgstr "&Hiện mục « Chép vào » và « Chuyển vào » trong trình đơn ngữ cảnh"
+
+#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 38
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Copy Operations"
+msgstr "Thao tác chép"
+
+#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 55
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Clear List"
+msgstr "&Xoá danh sách"
+
+#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 63
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "folders."
+msgstr "thư mục."
+
+#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 79
+#: rc.cpp:15 rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Cache the last"
+msgstr "Lưu tạm cái cuối"
+
+#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 117
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Move Operations"
+msgstr "Thao tác di chuyển"
+
+#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 134
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Clear &List"
+msgstr "Xoá &danh sách"
+
+#~ msgid "Form2"
+#~ msgstr "Form2"
+
+#~ msgid "directories."
+#~ msgstr "thư mục"