summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-vi/messages/kdegames/ksame.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/kdegames/ksame.po')
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/kdegames/ksame.po141
1 files changed, 141 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/kdegames/ksame.po b/tde-i18n-vi/messages/kdegames/ksame.po
new file mode 100644
index 00000000000..41f050919ec
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-vi/messages/kdegames/ksame.po
@@ -0,0 +1,141 @@
+# Ksame Vietnamese translation
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Nguyễn Ngọc Tuấn <scorpionfirevn@operamail.com>, 2002.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Ksame.pot \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-09-01 09:06+0700\n"
+"Last-Translator: Nguyễn Ngọc Tuấn <scorpionfirevn@operamail.com>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <KDE-i18n-VN@yahoogroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+
+#: KSameWidget.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "&Restart This Board"
+msgstr "&Khởi tạo lại bảng"
+
+#: KSameWidget.cpp:59
+msgid "&Random Board"
+msgstr "&Tạo bảng ngẫu nhiên"
+
+#: KSameWidget.cpp:60
+msgid "&Show Number Remaining"
+msgstr ""
+
+#: KSameWidget.cpp:66
+msgid "Colors: XX"
+msgstr "Màu: XX"
+
+#: KSameWidget.cpp:67
+msgid "Board: XXXXXX"
+msgstr "Bảng: XXXXXX"
+
+#: KSameWidget.cpp:68
+msgid "Marked: XXXXXX"
+msgstr "Chọn được: XXXXXX"
+
+#: KSameWidget.cpp:69
+msgid "Score: XXXXXX"
+msgstr "Điểm: XXXXXX"
+
+#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "%1 Colors%2"
+msgstr "%1 Màu"
+
+#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
+msgid "%1 Colors"
+msgstr "%1 Màu"
+
+#: KSameWidget.cpp:145
+msgid "Do you want to resign?"
+msgstr "Bạn có muốn chơi lại không?"
+
+#: KSameWidget.cpp:146
+msgid "Resign"
+msgstr ""
+
+#: KSameWidget.cpp:155
+msgid "Select Board"
+msgstr "Chọn bảng"
+
+#: KSameWidget.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "Select a board:"
+msgstr "Chọn một bảng"
+
+#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
+msgid "Board"
+msgstr "Bảng"
+
+#: KSameWidget.cpp:195
+#, c-format
+msgid "Board: %1"
+msgstr "Bảng: %1"
+
+#: KSameWidget.cpp:199
+#, c-format
+msgid "Marked: %1"
+msgstr "Chọn được: %1"
+
+#: KSameWidget.cpp:205
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: One stone removed.\n"
+"%n stones removed."
+msgstr ""
+
+#: KSameWidget.cpp:216
+#, c-format
+msgid "Score: %1"
+msgstr "Điểm: %1"
+
+#: KSameWidget.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
+"total."
+msgstr "Bạn đã lấy trái banh cuối cùng. Rất giỏi. Đây là điểm của bạn %1"
+
+#: KSameWidget.cpp:228
+msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
+msgstr ""
+"Không còn trái banh nào có thể lấy được. Bạn đạt được điểm số %1 trong tổng "
+"sắp."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Tên người dịch\n"
+"Nguyễn Ngọc Tuấn"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"Email của người dịch\n"
+"scorpionfire@operamail.com"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Same Game - a little game about balls and how to get rid of them"
+msgstr ""
+"Trò chơi Same - một trò chơi nhỏ về cách nào lấy được nhiều những trái banh "
+"nhất"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "SameGame"
+msgstr "Trò chơi Same"
+
+#~ msgid "S&how Highscore"
+#~ msgstr "&Xem bảng xếp hạng"
+
+#~ msgid "%1 stones removed."
+#~ msgstr "Đã lấy %1 trái banh"