summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmaccess.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmaccess.po')
-rw-r--r--tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmaccess.po94
1 files changed, 50 insertions, 44 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmaccess.po
index 3cf143b4920..e31c248e4ce 100644
--- a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmaccess.po
+++ b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmaccess.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmaccess\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-14 07:34+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Lorint Hendschel, Djan Cayron"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "<LorintHendschel@skynet.be>,<jean.cayron@gmail.com>"
+
#: kcmaccess.cpp:186
msgid "AltGraph"
msgstr "AltGr"
@@ -99,27 +111,25 @@ msgstr "Eployî xhuflet da &vosse"
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is checked, the default system bell will be used. See the "
-"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. Normally, "
-"this is just a \"beep\"."
+"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. "
+"Normally, this is just a \"beep\"."
msgstr ""
-"Si cisse tchuze ci est clitcheye, li prémetou xhuflet do sistinme est eployî. "
-"Loukîz å module di controle «Xhuflet do sistinme» pol manire di mete li xhuflet "
-"do sisinme a vosse môde."
-"<br>\n"
+"Si cisse tchuze ci est clitcheye, li prémetou xhuflet do sistinme est "
+"eployî. Loukîz å module di controle «Xhuflet do sistinme» pol manire di mete "
+"li xhuflet do sisinme a vosse môde.<br>\n"
"Normålmint, c' est djusse on «biiip»."
#: kcmaccess.cpp:261
#, fuzzy
msgid ""
-"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. "
-"If you do this, you will probably want to turn off the system bell."
-"<p> Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the "
-"event causing the bell and the sound being played."
+"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound "
+"file. If you do this, you will probably want to turn off the system bell.<p> "
+"Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the event "
+"causing the bell and the sound being played."
msgstr ""
"Clitchîz cisse tchuze ci si vos vloz eployî on xhuflet da vosse, dj' ô bén "
-"djouwer on fitchî son. Si vos tchoezixhoz çoula, vos vôroz surmint eto dismete "
-"li xhuflet do sistinme."
-"<br>\n"
+"djouwer on fitchî son. Si vos tchoezixhoz çoula, vos vôroz surmint eto "
+"dismete li xhuflet do sistinme.<br>\n"
"Notez ki so des londjinnès éndjoles i pout aveur on tins inte l' evenmint ki "
"cåze li sounaedje do xhuflet et l' djouwaedje do son lu-minme."
@@ -127,11 +137,15 @@ msgstr ""
msgid "Sound &to play:"
msgstr "Son a &djouwer:"
+#: kcmaccess.cpp:271
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
#: kcmaccess.cpp:273
#, fuzzy
msgid ""
-"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound file "
-"here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog."
+"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound "
+"file here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog."
msgstr ""
"Si l' tchuze «Eployî xhuflet da vosse» est metowe, vos ploz tchoezi chal on "
"fitchî d' son."
@@ -159,8 +173,8 @@ msgstr "Waitroûle e &negatif"
msgid ""
"All screen colors will be inverted for the amount of time specified below."
msgstr ""
-"Totes les coleurs del waitroûle seront metowes e negatif pol tins dné chal pa "
-"dzo."
+"Totes les coleurs del waitroûle seront metowes e negatif pol tins dné chal "
+"pa dzo."
#: kcmaccess.cpp:309
msgid "F&lash screen"
@@ -168,7 +182,8 @@ msgstr "Påp&iaedje del waitroûle"
#: kcmaccess.cpp:311
msgid ""
-"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified below."
+"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified "
+"below."
msgstr ""
"Li waitroûla va påpyî, dj' ô bén k' ele divénrè po on tins metou tote d' ene "
"coleur dinêye."
@@ -190,7 +205,8 @@ msgstr " ms"
#: kcmaccess.cpp:327
msgid ""
-"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being shown."
+"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being "
+"shown."
msgstr ""
"Chal vos ploz apontyî a vosse môde li tins ki l' «veyåve xhuflet» va esse "
"håyné."
@@ -300,14 +316,16 @@ msgstr ""
#: kcmaccess.cpp:500
msgid ""
-"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n"
+"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following "
+"features: \n"
"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n"
"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds"
msgstr ""
#: kcmaccess.cpp:504
msgid ""
-"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n"
+"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following "
+"features: \n"
"Mouse Keys: %1\n"
"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n"
"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds"
@@ -332,19 +350,19 @@ msgstr "Notifiaedje"
#: kcmaccess.cpp:526
msgid ""
-"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature "
-"on or off"
+"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility "
+"feature on or off"
msgstr ""
-"Eployî l' xhuflet do sistinme cwand on djesse est eployî po mete en alaedje ou "
-"dismete ene fonccionålité"
+"Eployî l' xhuflet do sistinme cwand on djesse est eployî po mete en alaedje "
+"ou dismete ene fonccionålité"
#: kcmaccess.cpp:529
msgid ""
-"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned "
-"on or off"
+"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is "
+"turned on or off"
msgstr ""
-"Håyner on purnea d' acertinaedje cwand on djesse est eployî po mete en alaedje "
-"ou dismete ene fonccionålité"
+"Håyner on purnea d' acertinaedje cwand on djesse est eployî po mete en "
+"alaedje ou dismete ene fonccionålité"
#: kcmaccess.cpp:531
msgid ""
@@ -360,21 +378,9 @@ msgid ""
"Use TDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility "
"feature is turned on or off"
msgstr ""
-"Håyner on purnea d' acertinaedje cwand on djesse est eployî po mete en alaedje "
-"ou dismete ene fonccionålité"
+"Håyner on purnea d' acertinaedje cwand on djesse est eployî po mete en "
+"alaedje ou dismete ene fonccionålité"
#: kcmaccess.cpp:586
msgid "*.wav|WAV Files"
msgstr "*.wav|Fitchîs WAV"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Lorint Hendschel, Djan Cayron"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "<LorintHendschel@skynet.be>,<jean.cayron@gmail.com>"