diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmkwm.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmkwm.po | 501 |
1 files changed, 282 insertions, 219 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmkwm.po index bf111b7e2ea..a944e903f5d 100644 --- a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-19 18:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-17 18:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-11 07:26+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -34,44 +34,49 @@ msgstr "" "<LorintHendschel@skynet.be>\n" "<pablo@walon.org>" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:104 msgid "&Focus" msgstr "&Focusse" -#: main.cpp:102 main.cpp:249 +#: main.cpp:109 main.cpp:268 msgid "&Titlebar Actions" msgstr "Accions del bår di &tite" -#: main.cpp:107 main.cpp:254 +#: main.cpp:114 main.cpp:273 msgid "Window Actio&ns" msgstr "Accions des &purneas" -#: main.cpp:112 +#: main.cpp:119 msgid "&Moving" msgstr "&Bodjant" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Active &Borders" +msgstr "Multi-scribannes" + +#: main.cpp:129 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Sipepieus" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:134 #, fuzzy msgid "&Translucency" msgstr "Weyoûtes" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:138 msgid "kcmtwinoptions" msgstr "kcmtwinoptions" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:138 msgid "Window Behavior Configuration Module" msgstr "Module d' apontiaedje del dujhance des purneas" -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:140 msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" msgstr "© 1997-2002 Les oteurs di KWin eyet KControl" -#: main.cpp:190 +#: main.cpp:205 #, fuzzy msgid "" "<h1>Window Behavior</h1> Here you can customize the way windows behave when " @@ -113,15 +118,15 @@ msgstr "Å pus grand (sol hôteur)" msgid "Maximize (horizontal only)" msgstr "Å pus grand (sol lårdjeur)" -#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:744 +#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:741 msgid "Minimize" msgstr "Å pus ptit" -#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:275 mouse.cpp:308 +#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:252 mouse.cpp:305 msgid "Shade" msgstr "Erôler" -#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:250 mouse.cpp:271 mouse.cpp:311 mouse.cpp:743 +#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:248 mouse.cpp:308 mouse.cpp:740 msgid "Lower" msgstr "Baxhî" @@ -129,8 +134,8 @@ msgstr "Baxhî" msgid "On All Desktops" msgstr "So tos les scribannes" -#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:253 mouse.cpp:274 mouse.cpp:312 -#: mouse.cpp:745 mouse.cpp:772 +#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:251 mouse.cpp:309 mouse.cpp:742 +#: mouse.cpp:769 msgid "Nothing" msgstr "Rén" @@ -146,35 +151,35 @@ msgstr "Evenmint del rôlete sol bår di tite:" msgid "Handle mouse wheel events" msgstr "Aconter les evenmints del rôlete del sori" -#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:766 +#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:763 msgid "Raise/Lower" msgstr "Rimonter/Baxhî" -#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:767 +#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:764 msgid "Shade/Unshade" msgstr "Erôler/Disrôler" -#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:768 +#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:765 msgid "Maximize/Restore" msgstr "Å pus grand/Rimete come divant" -#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:769 +#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:766 msgid "Keep Above/Below" msgstr "Mete pa dzeu/pa dzo les ôtes" -#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:770 +#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:767 msgid "Move to Previous/Next Desktop" msgstr "Evoyî sol sicribanne di dvant/shuvant" -#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:771 +#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:768 msgid "Change Opacity" msgstr "Candjî l' voeyaedje houte" -#: mouse.cpp:198 mouse.cpp:777 +#: mouse.cpp:198 mouse.cpp:774 msgid "Reverse wheel direction" msgstr "" -#: mouse.cpp:200 mouse.cpp:779 +#: mouse.cpp:200 mouse.cpp:776 msgid "Use this to reverse the action of the mouse wheel." msgstr "" @@ -190,11 +195,11 @@ msgstr "" "Chal vos ploz apontyî a vosse môde li dujhance do clitchaedje sol bår di " "tite ou sol cåde d' on purnea." -#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:342 mouse.cpp:619 +#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:339 mouse.cpp:616 msgid "Left button:" msgstr "Hintche boton:" -#: mouse.cpp:218 mouse.cpp:620 mouse.cpp:698 +#: mouse.cpp:218 mouse.cpp:617 mouse.cpp:695 msgid "" "In this row you can customize left click behavior when clicking into the " "titlebar or the frame." @@ -202,11 +207,11 @@ msgstr "" "Dins cisse roye ci vos ploz apontyî a vosse môde li dujhance do clitchaedje " "avou l' boton d' hintche sol bår di tite ou sol cåde d' on purnea." -#: mouse.cpp:221 mouse.cpp:344 mouse.cpp:623 +#: mouse.cpp:221 mouse.cpp:341 mouse.cpp:620 msgid "Right button:" msgstr "Droet boton:" -#: mouse.cpp:222 mouse.cpp:624 mouse.cpp:702 +#: mouse.cpp:222 mouse.cpp:621 mouse.cpp:699 msgid "" "In this row you can customize right click behavior when clicking into the " "titlebar or the frame." @@ -214,7 +219,7 @@ msgstr "" "Dins cisse roye ci vos ploz apontyî a vosse môde li dujhance do clitchaedje " "avou l' boton d' droete sol bår di tite ou sol cåde d' on purnea." -#: mouse.cpp:234 mouse.cpp:343 mouse.cpp:645 +#: mouse.cpp:234 mouse.cpp:340 mouse.cpp:642 msgid "Middle button:" msgstr "Mîtrin Boton:" @@ -238,19 +243,19 @@ msgstr "" "Dins cisse colone ci vos ploz apontyî a vosse môde li dujhance do " "clitchaedje sol bår di tite ou sol cåde d' èn ovrant purnea." -#: mouse.cpp:249 mouse.cpp:270 mouse.cpp:310 mouse.cpp:742 +#: mouse.cpp:247 mouse.cpp:307 mouse.cpp:739 msgid "Raise" msgstr "Rimonter" -#: mouse.cpp:251 mouse.cpp:272 mouse.cpp:309 +#: mouse.cpp:249 mouse.cpp:306 msgid "Operations Menu" msgstr "Menu des operåcions" -#: mouse.cpp:252 mouse.cpp:273 mouse.cpp:740 +#: mouse.cpp:250 mouse.cpp:737 msgid "Toggle Raise & Lower" msgstr "Passer di rmonter a baxhî" -#: mouse.cpp:257 +#: mouse.cpp:254 msgid "" "Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an <em>active</" "em> window." @@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "" "Dujhance cwand on clitche avou l' boton d' <em>hintche</em> sol bår di tite " "ou l' cåde d' èn <em>ovrant</em> purnea." -#: mouse.cpp:260 +#: mouse.cpp:257 msgid "" "Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>active</em> window." @@ -266,7 +271,7 @@ msgstr "" "Dujhance cwand on clitche avou l' boton d' <em>droete</em> sol bår di tite " "ou l' cåde d' èn <em>ovrant</em> purnea." -#: mouse.cpp:281 +#: mouse.cpp:278 msgid "" "Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>active</em> window." @@ -274,7 +279,7 @@ msgstr "" "Dujhance cwand on clitche avou l' boton do <em>mitan</em> sol bår di tite ou " "l' cåde d' èn <em>ovrant</em> purnea." -#: mouse.cpp:290 +#: mouse.cpp:287 msgid "" "Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>inactive</em> window." @@ -282,7 +287,7 @@ msgstr "" "Dujhance cwand on clitche avou l' boton d' <em>hintche</em> sol bår di tite " "ou l' cåde d' èn <em>essocté</em> purnea." -#: mouse.cpp:293 +#: mouse.cpp:290 msgid "" "Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>inactive</em> window." @@ -290,11 +295,11 @@ msgstr "" "Dujhance cwand on clitche avou l' boton d' <em>droete</em> sol bår di tite " "ou l' cåde d' èn <em>essocté</em> purnea." -#: mouse.cpp:299 +#: mouse.cpp:296 msgid "Inactive" msgstr "Essocté" -#: mouse.cpp:301 +#: mouse.cpp:298 msgid "" "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame " "of an inactive window." @@ -302,19 +307,19 @@ msgstr "" "Dins cisse colone ci vos ploz apontyî a vosse môde li dujhance do " "clitchaedje sol bår di tite ou sol cåde d' èn essocté purnea." -#: mouse.cpp:305 mouse.cpp:657 +#: mouse.cpp:302 mouse.cpp:654 msgid "Activate & Raise" msgstr "Dispierter eyet rmonter" -#: mouse.cpp:306 +#: mouse.cpp:303 msgid "Activate & Lower" msgstr "Dispierter eyet baxhî" -#: mouse.cpp:307 mouse.cpp:656 +#: mouse.cpp:304 mouse.cpp:653 msgid "Activate" msgstr "Dispierter" -#: mouse.cpp:324 +#: mouse.cpp:321 msgid "" "Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>inactive</em> window." @@ -322,39 +327,39 @@ msgstr "" "Dujhance cwand on clitche avou l' boton do <em>mitan</em> sol bår di tite ou " "l' cåde d' èn <em>essocté</em> purnea." -#: mouse.cpp:334 +#: mouse.cpp:331 msgid "Maximize Button" msgstr "Boton å pus grand" -#: mouse.cpp:339 +#: mouse.cpp:336 msgid "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." msgstr "" "Chal vos ploz apontyî a vosse môde li dujhance cwand on fwait on clitchaedje " "sol boton po mete å pus grand." -#: mouse.cpp:347 +#: mouse.cpp:344 msgid "Behavior on <em>left</em> click onto the maximize button." msgstr "" "Dujhance cwand on clitche avou l' boton d' <em>hintche</em> sol boton di " "mete å pus grand." -#: mouse.cpp:348 +#: mouse.cpp:345 msgid "Behavior on <em>middle</em> click onto the maximize button." msgstr "" "Dujhance cwand on clitche avou l' boton do <em>mitan</em> sol boton di mete " "å pus grand." -#: mouse.cpp:349 +#: mouse.cpp:346 msgid "Behavior on <em>right</em> click onto the maximize button." msgstr "" "Dujhance cwand on clitche avou l' boton d' <em>droete</em> sol boton di mete " "å pus grand." -#: mouse.cpp:610 +#: mouse.cpp:607 msgid "Inactive Inner Window" msgstr "Divintrin essocté purnea" -#: mouse.cpp:614 +#: mouse.cpp:611 msgid "" "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -362,7 +367,7 @@ msgstr "" "Chal vos ploz apontyî a vosse môde li dujhance do clitchaedje so on dvintrin " "essocté purnea («divintrin» ça vout dire: sins bår di tite ni cåde)." -#: mouse.cpp:633 +#: mouse.cpp:630 msgid "" "In this row you can customize left click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -371,7 +376,7 @@ msgstr "" "avou l' boton d' hintche so on dvintrin essocté purnea («divintrin» ça vout " "dire: sins bår di tite ni cåde)." -#: mouse.cpp:636 +#: mouse.cpp:633 msgid "" "In this row you can customize right click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -380,7 +385,7 @@ msgstr "" "avou l' boton d' droete so on dvintrin essocté purnea («divintrin» ça vout " "dire: sins bår di tite ni cåde)." -#: mouse.cpp:646 +#: mouse.cpp:643 msgid "" "In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -389,19 +394,19 @@ msgstr "" "avou l' boton do mitan so on dvintrin essocté purnea («divintrin» ça vout " "dire: sins bår di tite ni cåde)." -#: mouse.cpp:654 +#: mouse.cpp:651 msgid "Activate, Raise & Pass Click" msgstr "Dispierter, rimonter eyet passer li clitche" -#: mouse.cpp:655 +#: mouse.cpp:652 msgid "Activate & Pass Click" msgstr "Dispierter eyet passer li clitche" -#: mouse.cpp:680 +#: mouse.cpp:677 msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" msgstr "Divintrin purnea, bår ås tites eyet cådes" -#: mouse.cpp:684 +#: mouse.cpp:681 msgid "" "Here you can customize TDE's behavior when clicking somewhere into a window " "while pressing a modifier key." @@ -409,29 +414,29 @@ msgstr "" "Chal vos ploz apontyî a vosse môde li dujhance cwand on clitche ene sawice " "dins on purnea tot wårdant tchôkeye ene tape modifieuse." -#: mouse.cpp:690 +#: mouse.cpp:687 msgid "Modifier key:" msgstr "Tape modifieuse:" -#: mouse.cpp:692 +#: mouse.cpp:689 msgid "" "Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " "perform the following actions." msgstr "" -#: mouse.cpp:697 +#: mouse.cpp:694 msgid "Modifier key + left button:" msgstr "Tape modifieuse + boton d' hintche:" -#: mouse.cpp:701 +#: mouse.cpp:698 msgid "Modifier key + right button:" msgstr "Tape modifieuse + boton d' droete:" -#: mouse.cpp:714 +#: mouse.cpp:711 msgid "Modifier key + middle button:" msgstr "Tape modifieuse + boton do mitan:" -#: mouse.cpp:715 +#: mouse.cpp:712 #, fuzzy msgid "" "Here you can customize TDE's behavior when middle clicking into a window " @@ -440,12 +445,12 @@ msgstr "" "Chal vos ploz apontyî a vosse môde li dujhance cwand on clitche ene sawice " "dins on purnea tot wårdant tchôkeye ene tape modifieuse." -#: mouse.cpp:722 +#: mouse.cpp:719 #, fuzzy msgid "Modifier key + mouse wheel:" msgstr "Tape modifieuse + boton do mitan:" -#: mouse.cpp:723 +#: mouse.cpp:720 #, fuzzy msgid "" "Here you can customize TDE's behavior when scrolling with the mouse wheel " @@ -454,47 +459,47 @@ msgstr "" "Chal vos ploz apontyî a vosse môde li dujhance cwand on clitche ene sawice " "dins on purnea tot wårdant tchôkeye ene tape modifieuse." -#: mouse.cpp:731 +#: mouse.cpp:728 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: mouse.cpp:732 +#: mouse.cpp:729 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: mouse.cpp:739 +#: mouse.cpp:736 msgid "Activate, Raise and Move" msgstr "Dispierter, rimonter eyet bodjî" -#: mouse.cpp:741 +#: mouse.cpp:738 msgid "Resize" msgstr "Candjî li grandeu" -#: windows.cpp:126 +#: windows.cpp:132 msgid "Focus" msgstr "Focusse" -#: windows.cpp:133 +#: windows.cpp:139 msgid "&Policy:" msgstr "&Politike:" -#: windows.cpp:136 +#: windows.cpp:142 msgid "Click to Focus" msgstr "Clitchî po dner l' focusse" -#: windows.cpp:137 +#: windows.cpp:143 msgid "Focus Follows Mouse" msgstr "Li focusse shût l' sori" -#: windows.cpp:138 +#: windows.cpp:144 msgid "Focus Under Mouse" msgstr "Li focusse pa dzo l' sori" -#: windows.cpp:139 +#: windows.cpp:145 msgid "Focus Strictly Under Mouse" msgstr "Li focusse pår pa dzo l' sori" -#: windows.cpp:144 +#: windows.cpp:150 msgid "" "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window you " "can work in. <ul> <li><em>Click to focus:</em> A window becomes active when " @@ -513,68 +518,68 @@ msgid "" "from working properly." msgstr "" -#: windows.cpp:169 +#: windows.cpp:175 msgid "Auto &raise" msgstr "Rimonte tote &seule" -#: windows.cpp:174 windows.cpp:187 windows.cpp:646 +#: windows.cpp:180 windows.cpp:193 windows.cpp:866 msgid "Dela&y:" msgstr "&Tårdjaedje:" -#: windows.cpp:177 windows.cpp:190 windows.cpp:649 windows.cpp:677 +#: windows.cpp:183 windows.cpp:196 windows.cpp:660 windows.cpp:869 msgid " msec" msgstr " ms" -#: windows.cpp:182 +#: windows.cpp:188 msgid "Delay focus" msgstr "Tårdjaedje pol focusse" -#: windows.cpp:193 +#: windows.cpp:199 #, fuzzy msgid "Click &raises active window" msgstr "Rimonte s' on &clitche" -#: windows.cpp:200 +#: windows.cpp:206 #, fuzzy msgid "Focus stealing prevention &level:" msgstr "Livea d' espaitchaedje di prindaedje do focusse:" -#: windows.cpp:203 +#: windows.cpp:209 #, fuzzy msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "None" msgstr "Livea d' espaitchaedje di prindaedje do focusse:\n" -#: windows.cpp:204 +#: windows.cpp:210 #, fuzzy msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "Low" msgstr "Livea d' espaitchaedje di prindaedje do focusse:\n" -#: windows.cpp:205 +#: windows.cpp:211 #, fuzzy msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "Normal" msgstr "Livea d' espaitchaedje di prindaedje do focusse:\n" -#: windows.cpp:206 +#: windows.cpp:212 #, fuzzy msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "High" msgstr "Livea d' espaitchaedje di prindaedje do focusse:\n" -#: windows.cpp:207 +#: windows.cpp:213 #, fuzzy msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "Extreme" msgstr "Livea d' espaitchaedje di prindaedje do focusse:\n" -#: windows.cpp:210 +#: windows.cpp:216 #, fuzzy msgid "" "<p>This option specifies how much TWin will try to prevent unwanted focus " @@ -616,53 +621,53 @@ msgstr "" "metowe e sorbriyance. Çoula pout esse candjî dins l' module di controle des " "notifiaedjes.</p>" -#: windows.cpp:232 +#: windows.cpp:238 msgid "" "When this option is enabled, a window in the background will automatically " "come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." msgstr "" -#: windows.cpp:234 +#: windows.cpp:240 msgid "" "This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " "automatically come to the front." msgstr "" -#: windows.cpp:238 +#: windows.cpp:244 msgid "" "When this option is enabled, the active window will be brought to the front " "when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " "windows, you need to change the settings in the Actions tab." msgstr "" -#: windows.cpp:243 +#: windows.cpp:249 msgid "" "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." msgstr "" -#: windows.cpp:245 +#: windows.cpp:251 msgid "" "This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " "automatically receive focus." msgstr "" -#: windows.cpp:248 +#: windows.cpp:254 msgid "S&eparate screen focus" msgstr "" -#: windows.cpp:250 +#: windows.cpp:256 msgid "" "When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " "Xinerama screen" msgstr "" -#: windows.cpp:253 +#: windows.cpp:259 #, fuzzy msgid "Active &mouse screen" msgstr "Dispierter eyet rmonter" -#: windows.cpp:255 +#: windows.cpp:261 msgid "" "When this option is enabled, active Xinerama screen (where for example new " "windows appear) is the screen with the mouse pointer. When disabled, the " @@ -670,15 +675,15 @@ msgid "" "by default disabled for Click to focus and enabled for other focus policies." msgstr "" -#: windows.cpp:271 +#: windows.cpp:277 msgid "Navigation" msgstr "Naiviaedje" -#: windows.cpp:275 +#: windows.cpp:281 msgid "Show window list while switching windows" msgstr "Mostrer l' djivêye des purneas cwand on discandje di purnea" -#: windows.cpp:278 +#: windows.cpp:284 msgid "" "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through the " "windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be " @@ -692,216 +697,268 @@ msgid "" "sent to the back in this mode." msgstr "" -#: windows.cpp:290 +#: windows.cpp:296 #, fuzzy msgid "&Traverse windows on all desktops" msgstr "Mostrer les purneas di &tos les scribannes" -#: windows.cpp:293 +#: windows.cpp:299 msgid "" "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows to " "the current desktop." msgstr "" -#: windows.cpp:297 +#: windows.cpp:303 msgid "Desktop navi&gation wraps around" msgstr "Li naiviaedje emey les scribannes rivént å cmince" -#: windows.cpp:300 +#: windows.cpp:306 msgid "" "Enable this option if you want keyboard or active desktop border navigation " "beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new " "desktop." msgstr "" -#: windows.cpp:304 +#: windows.cpp:310 msgid "Popup &desktop name on desktop switch" msgstr "" -#: windows.cpp:307 +#: windows.cpp:313 msgid "" "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " "whenever the current desktop is changed." msgstr "" +#: windows.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "Active Desktop Borders" +msgstr "Multi-scribannes" + +#: windows.cpp:629 +msgid "" +"If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will perform " +"an action. It will either change your desktop or tile the window that is " +"currently dragged." +msgstr "" + +#: windows.cpp:633 +msgid "Function:" +msgstr "" + #: windows.cpp:635 +msgid "D&isabled" +msgstr "D&ismetou" + +#: windows.cpp:637 +msgid "Switch &desktop" +msgstr "" + +#: windows.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "Switch desktop only when &moving a window" +msgstr "&Håyner l' contnou cwand on bodje on purnea" + +#: windows.cpp:644 +#, fuzzy +msgid "Tile &window" +msgstr "Purnea en alaedje" + +#: windows.cpp:650 +msgid "Maximize windows by dragging them to the &top of the screen" +msgstr "" + +#: windows.cpp:651 +#, fuzzy +#| msgid "Display content in &resizing windows" +msgid "Display content &while tiling windows" +msgstr "Håyner l' contnou cwand on candje li &grandeu d' on purnea" + +#: windows.cpp:652 +msgid "" +"Enable this option if you want a window's content to be shown while tiling " +"it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be " +"satisfying on slow machines." +msgstr "" + +#: windows.cpp:661 +msgid "Border &activation delay:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:662 +msgid "" +"Here you can set a delay for the activation of active borders feature. The " +"selected action will be performed after the mouse has been pushed against a " +"screen border for the specified number of milliseconds." +msgstr "" + +#: windows.cpp:668 +msgid " px" +msgstr "" + +#: windows.cpp:669 +msgid "Border &activation distance:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:670 +msgid "" +"The distance from which an active border can be activated. A lower value " +"requires you to push repeatedly into the edge. Setting this to a higher " +"value (e.g. 30) activates the borders when the mouse is close enough, making " +"them easier to activate but also more prone to false activations." +msgstr "" + +#: windows.cpp:855 msgid "Shading" msgstr "Erôlaedje" -#: windows.cpp:637 +#: windows.cpp:857 msgid "Anima&te" msgstr "Ani&mer" -#: windows.cpp:638 +#: windows.cpp:858 msgid "" "Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as well " "as the expansion of a shaded window" msgstr "" -#: windows.cpp:641 +#: windows.cpp:861 msgid "&Enable hover" msgstr "&Disrôler cwand on passe dizeu" -#: windows.cpp:651 +#: windows.cpp:871 msgid "" "If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when " "the mouse pointer has been over the title bar for some time." msgstr "" -#: windows.cpp:654 +#: windows.cpp:874 msgid "" "Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " "pointer goes over the shaded window." msgstr "" -#: windows.cpp:665 -#, fuzzy -msgid "Active Desktop Borders" -msgstr "Multi-scribannes" - -#: windows.cpp:668 -msgid "" -"If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will change " -"your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from one " -"desktop to the other." -msgstr "" - -#: windows.cpp:671 -msgid "D&isabled" -msgstr "D&ismetou" - -#: windows.cpp:672 -#, fuzzy -msgid "Only &when moving windows" -msgstr "&Håyner l' contnou cwand on bodje on purnea" - -#: windows.cpp:673 -msgid "A&lways enabled" -msgstr "&Tofer en alaedje" - -#: windows.cpp:678 -msgid "Desktop &switch delay:" -msgstr "Tårdjaedje po discanjdî d' sicribanne:" - -#: windows.cpp:679 -msgid "" -"Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " -"feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed against a " -"screen border for the specified number of milliseconds." -msgstr "" - -#: windows.cpp:691 +#: windows.cpp:885 msgid "Hide utility windows for inactive applications" msgstr "Cantchî les purneas usteye po les programes essoctés" -#: windows.cpp:693 +#: windows.cpp:887 msgid "" -"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -"inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -"application becomes active. Note that applications have to mark the windows " -"with the proper window type for this feature to work." +"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,…) of inactive " +"applications will be hidden and will be shown only when the application " +"becomes active. Note that applications have to mark the windows with the " +"proper window type for this feature to work." msgstr "" -#: windows.cpp:835 +#: windows.cpp:985 msgid "Windows" msgstr "Purneas" -#: windows.cpp:843 +#: windows.cpp:993 msgid "Di&splay content in moving windows" msgstr "&Håyner l' contnou cwand on bodje on purnea" -#: windows.cpp:845 +#: windows.cpp:995 msgid "" "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not " "be satisfying on slow machines without graphic acceleration." msgstr "" -#: windows.cpp:849 +#: windows.cpp:999 msgid "Display content in &resizing windows" msgstr "Håyner l' contnou cwand on candje li &grandeu d' on purnea" -#: windows.cpp:851 +#: windows.cpp:1001 msgid "" "Enable this option if you want a window's content to be shown while resizing " "it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be " "satisfying on slow machines." msgstr "" -#: windows.cpp:855 +#: windows.cpp:1005 msgid "Display window &geometry when moving or resizing" msgstr "" -#: windows.cpp:857 +#: windows.cpp:1007 msgid "" "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while it " "is being moved or resized. The window position relative to the top-left " "corner of the screen is displayed together with its size." msgstr "" -#: windows.cpp:867 +#: windows.cpp:1017 msgid "Animate minimi&ze and restore" msgstr "" -#: windows.cpp:869 +#: windows.cpp:1019 msgid "" "Enable this option if you want an animation shown when windows are minimized " "or restored." msgstr "" -#: windows.cpp:883 +#: windows.cpp:1033 msgid "Slow" msgstr "Doûçmint" -#: windows.cpp:887 +#: windows.cpp:1037 msgid "Fast" msgstr "Roed" -#: windows.cpp:891 +#: windows.cpp:1041 msgid "" "Here you can set the speed of the animation shown when windows are minimized " "and restored. " msgstr "" -#: windows.cpp:897 +#: windows.cpp:1047 msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" msgstr "" -#: windows.cpp:899 +#: windows.cpp:1049 msgid "" "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " "allows you to move or resize them, just like for normal windows" msgstr "" -#: windows.cpp:905 +#: windows.cpp:1053 +msgid "Restore size of maximized/tiled windows when moving" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1055 +msgid "" +"If this feature is enabled, dragging a maximized or tiled window will " +"restore the window to its original size." +msgstr "" + +#: windows.cpp:1060 msgid "&Placement:" msgstr "&Plaeçmint:" -#: windows.cpp:908 +#: windows.cpp:1063 msgid "Smart" msgstr "Malén" -#: windows.cpp:909 +#: windows.cpp:1064 msgid "Maximizing" msgstr "Å pus grand" -#: windows.cpp:910 +#: windows.cpp:1065 msgid "Cascade" msgstr "A pertinne" -#: windows.cpp:911 +#: windows.cpp:1066 msgid "Random" msgstr "A l' astcheyance" -#: windows.cpp:912 +#: windows.cpp:1067 msgid "Centered" msgstr "Å mitan" -#: windows.cpp:913 +#: windows.cpp:1068 msgid "Zero-Cornered" msgstr "Coine zero" -#: windows.cpp:920 +#: windows.cpp:1075 msgid "" "The placement policy determines where a new window will appear on the " "desktop. <ul> <li><em>Smart</em> will try to achieve a minimum overlap of " @@ -914,50 +971,50 @@ msgid "" "li></ul>" msgstr "" -#: windows.cpp:959 +#: windows.cpp:1114 msgid "Snap Zones" msgstr "" -#: windows.cpp:963 windows.cpp:972 +#: windows.cpp:1118 windows.cpp:1127 msgid "none" msgstr "nouk" -#: windows.cpp:965 +#: windows.cpp:1120 #, fuzzy msgid "&Border snap zone:" msgstr "Grandeu del b&oirdeure:" -#: windows.cpp:967 +#: windows.cpp:1122 msgid "" "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " "the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " "near it." msgstr "" -#: windows.cpp:974 +#: windows.cpp:1129 #, fuzzy msgid "&Window snap zone:" msgstr "Manaedjeu di purneas: " -#: windows.cpp:976 +#: windows.cpp:1131 msgid "" "Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " "magnetic field which will make windows snap to each other when they're moved " "near another window." msgstr "" -#: windows.cpp:980 +#: windows.cpp:1135 msgid "Snap windows onl&y when overlapping" msgstr "" -#: windows.cpp:981 +#: windows.cpp:1136 msgid "" "Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " "them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " "window or border." msgstr "" -#: windows.cpp:1078 windows.cpp:1082 +#: windows.cpp:1237 windows.cpp:1241 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" @@ -965,7 +1022,7 @@ msgstr "" " picsel\n" " picsels" -#: windows.cpp:1281 +#: windows.cpp:1443 msgid "" "<qt><b>It seems that alpha channel support is not available.</" "b><br><br>Please make sure you have <a href=\"http://www.freedesktop.org/" @@ -978,168 +1035,174 @@ msgid "" "\"</i></qt>" msgstr "" -#: windows.cpp:1301 +#: windows.cpp:1463 msgid "Apply translucency only to decoration" msgstr "" -#: windows.cpp:1309 +#: windows.cpp:1471 #, fuzzy msgid "Active windows:" msgstr "Purnea en alaedje" -#: windows.cpp:1316 +#: windows.cpp:1478 #, fuzzy msgid "Inactive windows:" msgstr "Purnea essocté" -#: windows.cpp:1323 +#: windows.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Moving windows:" msgstr "Pont d' purneas" -#: windows.cpp:1330 +#: windows.cpp:1492 #, fuzzy msgid "Dock windows:" msgstr "Pont d' purneas" -#: windows.cpp:1339 +#: windows.cpp:1501 #, fuzzy msgid "Treat 'keep above' windows as active ones" msgstr "Sayî d' tofer wårder l' purnea pa dvant ls ôtes" -#: windows.cpp:1342 +#: windows.cpp:1504 msgid "Disable ARGB windows (ignores window alpha maps, fixes gtk1 apps)" msgstr "" -#: windows.cpp:1348 +#: windows.cpp:1510 msgid "Use OpenGL compositor (best performance)" msgstr "" -#: windows.cpp:1350 +#: windows.cpp:1512 msgid "Blur the background of transparent windows" msgstr "" -#: windows.cpp:1352 +#: windows.cpp:1514 msgid "Desaturate the background of transparent windows" msgstr "" -#: windows.cpp:1361 +#: windows.cpp:1523 #, fuzzy msgid "Opacity" msgstr "Zeroveyaedje:" -#: windows.cpp:1367 +#: windows.cpp:1529 msgid "" "Use shadows on windows (standard effects should be disabled in the Styles " "module if this is checked)" msgstr "" -#: windows.cpp:1369 +#: windows.cpp:1531 msgid "" "Use shadows on menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles " "module)" msgstr "" -#: windows.cpp:1371 +#: windows.cpp:1533 #, fuzzy msgid "Use shadows on tooltips" msgstr "Oister on lodjoe foû do DNS" -#: windows.cpp:1373 +#: windows.cpp:1535 #, fuzzy msgid "Use shadows on panels" msgstr "Oister eyet disdjîstrer do sierveu" -#: windows.cpp:1386 +#: windows.cpp:1548 #, fuzzy msgid "Base shadow radius:" msgstr "Eployî tecse a &ombion" -#: windows.cpp:1393 +#: windows.cpp:1555 #, fuzzy msgid "Inactive window distance from background:" msgstr "Purnea essocté" -#: windows.cpp:1400 +#: windows.cpp:1562 msgid "Active window distance from background:" msgstr "" -#: windows.cpp:1407 +#: windows.cpp:1569 msgid "Dock distance from background:" msgstr "" -#: windows.cpp:1414 +#: windows.cpp:1576 msgid "Menu distance from background:" msgstr "" -#: windows.cpp:1427 +#: windows.cpp:1589 #, fuzzy msgid "Vertical offset:" msgstr "Fômes d' astampé" -#: windows.cpp:1434 +#: windows.cpp:1596 #, fuzzy msgid "Horizontal offset:" msgstr "Schåle di coûtchî" -#: windows.cpp:1441 +#: windows.cpp:1603 msgid "Shadow color:" msgstr "Coleur di l' ombion:" -#: windows.cpp:1447 +#: windows.cpp:1609 #, fuzzy msgid "Remove shadows on move" msgstr "Oister on lodjoe foû do DNS" -#: windows.cpp:1449 +#: windows.cpp:1611 #, fuzzy msgid "Remove shadows on resize" msgstr "Oister eyet disdjîstrer do sierveu" -#: windows.cpp:1452 +#: windows.cpp:1614 msgid "Shadows" msgstr "Ombions" -#: windows.cpp:1457 +#: windows.cpp:1619 msgid "Fade-in windows (including popups)" msgstr "" -#: windows.cpp:1458 +#: windows.cpp:1620 msgid "" "Fade-in menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles module)" msgstr "" -#: windows.cpp:1459 +#: windows.cpp:1621 #, fuzzy msgid "Fade-in tooltips" msgstr "" "Roedeu\n" "d' evoyaedje:" -#: windows.cpp:1460 +#: windows.cpp:1622 msgid "Fade between opacity changes" msgstr "" -#: windows.cpp:1463 +#: windows.cpp:1625 #, fuzzy msgid "Fade-in speed:" msgstr "" "Roedeu\n" "d' evoyaedje:" -#: windows.cpp:1466 +#: windows.cpp:1628 #, fuzzy msgid "Fade-out speed:" msgstr "Radisté m&acsimom:" -#: windows.cpp:1475 +#: windows.cpp:1637 msgid "Effects" msgstr "Efets" -#: windows.cpp:1477 +#: windows.cpp:1639 msgid "Enable the Trinity window composition manager" msgstr "" +#~ msgid "A&lways enabled" +#~ msgstr "&Tofer en alaedje" + +#~ msgid "Desktop &switch delay:" +#~ msgstr "Tårdjaedje po discanjdî d' sicribanne:" + #, fuzzy #~ msgid "Active window size:" #~ msgstr "Purnea en alaedje" |