diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/clockapplet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/clockapplet.po | 650 |
1 files changed, 0 insertions, 650 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/clockapplet.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/clockapplet.po deleted file mode 100644 index 2e1bf04c88d..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/clockapplet.po +++ /dev/null @@ -1,650 +0,0 @@ -# Message Translation for clockapplet -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Gou Zhuang <gouzhuang@bigfoot.com>, 2000. -# Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>, 2002 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-13 07:54+0800\n" -"Last-Translator: Dick Zhang <netwind2003@263.net>\n" -"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: clock.cpp:93 -msgid "Configure - Clock" -msgstr "配置 - 时钟" - -#: clock.cpp:136 -msgid "General" -msgstr "常规" - -#: clock.cpp:680 -msgid "" -"_: hour\n" -"one" -msgstr "一点" - -#: clock.cpp:680 -msgid "" -"_: hour\n" -"two" -msgstr "二点" - -#: clock.cpp:681 -msgid "" -"_: hour\n" -"three" -msgstr "三点" - -#: clock.cpp:681 -msgid "" -"_: hour\n" -"four" -msgstr "四点" - -#: clock.cpp:681 -msgid "" -"_: hour\n" -"five" -msgstr "五点" - -#: clock.cpp:682 -msgid "" -"_: hour\n" -"six" -msgstr "六点" - -#: clock.cpp:682 -msgid "" -"_: hour\n" -"seven" -msgstr "七点" - -#: clock.cpp:682 -msgid "" -"_: hour\n" -"eight" -msgstr "八点" - -#: clock.cpp:683 -msgid "" -"_: hour\n" -"nine" -msgstr "九点" - -#: clock.cpp:683 -msgid "" -"_: hour\n" -"ten" -msgstr "十点" - -#: clock.cpp:683 -msgid "" -"_: hour\n" -"eleven" -msgstr "十一点" - -#: clock.cpp:684 -msgid "" -"_: hour\n" -"twelve" -msgstr "十二点" - -#: clock.cpp:687 -#, no-c-format -msgid "%0 o'clock" -msgstr "%0整" - -#: clock.cpp:688 -#, no-c-format -msgid "five past %0" -msgstr "%0五分" - -#: clock.cpp:689 -#, no-c-format -msgid "ten past %0" -msgstr "%0十分" - -#: clock.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "quarter past %0" -msgstr "%0一刻" - -#: clock.cpp:691 -#, no-c-format -msgid "twenty past %0" -msgstr "%0二十" - -#: clock.cpp:692 -#, no-c-format -msgid "twenty five past %0" -msgstr "%0二十五" - -#: clock.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "half past %0" -msgstr "%0半" - -#: clock.cpp:694 -#, no-c-format -msgid "twenty five to %1" -msgstr "差二十五分%1" - -#: clock.cpp:695 -#, no-c-format -msgid "twenty to %1" -msgstr "差二十分%1" - -#: clock.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "quarter to %1" -msgstr "差一刻%1" - -#: clock.cpp:697 -#, no-c-format -msgid "ten to %1" -msgstr "差十分%1" - -#: clock.cpp:698 -#, no-c-format -msgid "five to %1" -msgstr "差五分%1" - -#: clock.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "%1 o'clock" -msgstr "%1整" - -#: clock.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "" -"_: one\n" -"%0 o'clock" -msgstr "%0整" - -#: clock.cpp:703 -#, no-c-format -msgid "" -"_: one\n" -"five past %0" -msgstr "%0五分" - -#: clock.cpp:704 -#, no-c-format -msgid "" -"_: one\n" -"ten past %0" -msgstr "%0十分" - -#: clock.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "" -"_: one\n" -"quarter past %0" -msgstr "%0一刻" - -#: clock.cpp:706 -#, no-c-format -msgid "" -"_: one\n" -"twenty past %0" -msgstr "%0二十" - -#: clock.cpp:707 -#, no-c-format -msgid "" -"_: one\n" -"twenty five past %0" -msgstr "%0二十五" - -#: clock.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "" -"_: one\n" -"half past %0" -msgstr "%0半" - -#: clock.cpp:709 -#, no-c-format -msgid "" -"_: one\n" -"twenty five to %1" -msgstr "差二十五分%1" - -#: clock.cpp:710 -#, no-c-format -msgid "" -"_: one\n" -"twenty to %1" -msgstr "差二十分%1" - -#: clock.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "" -"_: one\n" -"quarter to %1" -msgstr "差一刻%1" - -#: clock.cpp:712 -#, no-c-format -msgid "" -"_: one\n" -"ten to %1" -msgstr "差十分%1" - -#: clock.cpp:713 -#, no-c-format -msgid "" -"_: one\n" -"five to %1" -msgstr "差五分%1" - -#: clock.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "" -"_: one\n" -"%1 o'clock" -msgstr "%1整" - -#: clock.cpp:716 -msgid "Night" -msgstr "午夜" - -#: clock.cpp:717 -msgid "Early morning" -msgstr "凌晨" - -#: clock.cpp:717 -msgid "Morning" -msgstr "早晨" - -#: clock.cpp:717 -msgid "Almost noon" -msgstr "午前" - -#: clock.cpp:718 -msgid "Noon" -msgstr "中午" - -#: clock.cpp:718 -msgid "Afternoon" -msgstr "下午" - -#: clock.cpp:718 -msgid "Evening" -msgstr "晚上" - -#: clock.cpp:719 -msgid "Late evening" -msgstr "深夜" - -#: clock.cpp:821 -msgid "Start of week" -msgstr "一周开始" - -#: clock.cpp:823 -msgid "Middle of week" -msgstr "一周中间" - -#: clock.cpp:825 -msgid "End of week" -msgstr "一周之末" - -#: clock.cpp:827 -msgid "Weekend!" -msgstr "周末!" - -#: clock.cpp:1502 -msgid "Clock" -msgstr "时钟" - -#: clock.cpp:1528 clock.cpp:1731 -msgid "Local Timezone" -msgstr "本地时区" - -#: clock.cpp:1537 -msgid "&Configure Timezones..." -msgstr "配置时区(&C)..." - -#: clock.cpp:1541 -msgid "&Plain" -msgstr "简单(&P)" - -#: clock.cpp:1542 -msgid "&Digital" -msgstr "数字(&D)" - -#: clock.cpp:1543 -msgid "&Analog" -msgstr "模拟(&A)" - -#: clock.cpp:1544 -msgid "&Fuzzy" -msgstr "文字(&F)" - -#: clock.cpp:1547 -msgid "&Type" -msgstr "类型(&T)" - -#: clock.cpp:1548 -msgid "Show Time&zone" -msgstr "显示时区(&Z)" - -#: clock.cpp:1551 -msgid "&Adjust Date && Time..." -msgstr "调整日期和时间(&A)..." - -#: clock.cpp:1553 -msgid "Date && Time &Format..." -msgstr "日期和时间格式(&F)..." - -#: clock.cpp:1556 -msgid "C&opy to Clipboard" -msgstr "复制到剪贴板(&O)" - -#: clock.cpp:1560 -msgid "&Configure Clock..." -msgstr "配置时钟(&C)..." - -#: clock.cpp:1813 -#, c-format -msgid "Showing time for %1" -msgstr "显示 %1 的时间" - -#: datepicker.cpp:58 -msgid "Calendar" -msgstr "日历" - -#. i18n: file analog.ui line 27 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:45 rc.cpp:78 rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "显示" - -#. i18n: file analog.ui line 38 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:48 rc.cpp:81 rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Dat&e" -msgstr "日期(&E)" - -#. i18n: file analog.ui line 46 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Seco&nds" -msgstr "秒数(&N)" - -#. i18n: file analog.ui line 57 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:54 rc.cpp:84 rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Da&y of week" -msgstr "周内日(&Y)" - -#. i18n: file analog.ui line 65 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:60 rc.cpp:87 rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "&Frame" -msgstr "窗口(&F)" - -#. i18n: file analog.ui line 92 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:63 rc.cpp:90 rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Time" -msgstr "时间" - -#. i18n: file analog.ui line 136 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:99 rc.cpp:156 rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Foreground color:" -msgstr "前景色:" - -#. i18n: file analog.ui line 167 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:96 rc.cpp:153 rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "背景色:" - -#. i18n: file analog.ui line 192 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Shadow color:" -msgstr "阴影颜色:" - -#. i18n: file analog.ui line 205 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Antialias:" -msgstr "边缘平滑:" - -#. i18n: file analog.ui line 214 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "无" - -#. i18n: file analog.ui line 219 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Low Quality" -msgstr "低品质" - -#. i18n: file analog.ui line 224 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "High Quality" -msgstr "高品质" - -#. i18n: file analog.ui line 256 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "&LCD look" -msgstr "液晶外观(&L)" - -#. i18n: file digital.ui line 65 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Blin&king dots" -msgstr "圆点闪烁(&K)" - -#. i18n: file digital.ui line 111 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "LCD look" -msgstr "LCD 外观" - -#. i18n: file fuzzy.ui line 124 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:150 rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Font:" -msgstr "字体:" - -#. i18n: file fuzzy.ui line 205 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Low" -msgstr "低" - -#. i18n: file fuzzy.ui line 239 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "High" -msgstr "高" - -#. i18n: file fuzzy.ui line 249 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Fuzziness:" -msgstr "模糊度:" - -#. i18n: file fuzzy.ui line 260 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Date Font" -msgstr "日期字体" - -#. i18n: file settings.ui line 31 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "&Appearance" -msgstr "外观(&A)" - -#. i18n: file settings.ui line 56 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Clock type:" -msgstr "时钟类型:" - -#. i18n: file settings.ui line 65 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Plain Clock" -msgstr "简单时钟" - -#. i18n: file settings.ui line 70 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Digital Clock" -msgstr "数字时钟" - -#. i18n: file settings.ui line 75 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Analog Clock" -msgstr "模拟时钟" - -#. i18n: file settings.ui line 80 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Fuzzy Clock" -msgstr "文字时钟" - -#. i18n: file settings.ui line 162 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "&Seconds" -msgstr "秒(&S)" - -#. i18n: file settings.ui line 326 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "日期" - -#. i18n: file settings.ui line 438 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "&Timezones" -msgstr "时区(&T)" - -#. i18n: file settings.ui line 447 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "City" -msgstr "城市" - -#. i18n: file settings.ui line 458 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "备注" - -#. i18n: file settings.ui line 474 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "" -"A list of timezones known to your system. Press the middle mouse button on the " -"clock in the taskbar and it shows you the time in the selected cities." -msgstr "这是系统支持的城市列表。选择世界各地的城市,用鼠标中键点击任务条上的时钟,它能显示选定城市的时间。" - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 10 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Clock type" -msgstr "时钟类型:" - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 22 -#: rc.cpp:186 rc.cpp:189 rc.cpp:210 rc.cpp:228 rc.cpp:255 rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Foreground color." -msgstr "前景色。" - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 30 -#: rc.cpp:192 rc.cpp:207 rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Font for the clock." -msgstr "时钟使用的字体。" - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 40 -#: rc.cpp:195 rc.cpp:216 rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Show seconds." -msgstr "显示秒。" - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 44 -#: rc.cpp:198 rc.cpp:219 rc.cpp:246 rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Show date." -msgstr "显示日期。" - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 48 -#: rc.cpp:201 rc.cpp:222 rc.cpp:249 rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Show day of week." -msgstr "显示周内日。" - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 52 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:225 rc.cpp:252 rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "Show frame." -msgstr "显示窗口。" - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 69 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:231 rc.cpp:258 rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "Background color." -msgstr "背景颜色。" - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 99 -#: rc.cpp:234 rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Shadow color." -msgstr "阴影颜色。" - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 103 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "Blink" -msgstr "闪烁" - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 107 -#: rc.cpp:240 rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "LCD Style" -msgstr "LCD 风格" - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 145 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Anti-Alias factor" -msgstr "边缘平滑的刻度" - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 178 -#: rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "Fuzzyness" -msgstr "模糊度" - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Show window frame" -msgstr "显示窗口框架" - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 188 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "Default size of the calendar" -msgstr "日历的默认大小" |