summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/kio_man.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/kio_man.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/kio_man.po158
1 files changed, 0 insertions, 158 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/kio_man.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/kio_man.po
deleted file mode 100644
index fff38b2a208..00000000000
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/kio_man.po
+++ /dev/null
@@ -1,158 +0,0 @@
-# translation of kio_man.po to zh_CN
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Li Zongliang <zongliang@li.com.cn>, 2001
-# Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>, 2003
-#
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_man\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-05 00:21+0800\n"
-"Last-Translator: Li Zongliang <li-zongliang@21cn.com>\n"
-"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "李宗良"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "li-zongliang@21cn.com"
-
-#: kio_man.cpp:465
-msgid ""
-"No man page matching to %1 found."
-"<br>"
-"<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n"
-"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!"
-"<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search "
-"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching "
-"file in the directory /etc ."
-msgstr ""
-"未找到与 %1 匹配的手册页。"
-"<br>"
-"<br>请检查您是否输入错了您想要访问的页面名称。\n"
-"您还应该注意是否正确输入了字母的大小写。"
-"<br>如果所有内容都输入正确了的话,那么您可能需要设定手册页的正确搜索路径,此时应查看一下环境变量 MANPATH 或 /etc 目录中的文件。"
-
-#: kio_man.cpp:496
-msgid "Open of %1 failed."
-msgstr "打开 %1 失败。"
-
-#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618
-msgid "Man output"
-msgstr "Man 输出"
-
-#: kio_man.cpp:604
-msgid "<body><h1>KDE Man Viewer Error</h1>"
-msgstr "<body><h1>KDE 手册查看器错误</h1>"
-
-#: kio_man.cpp:622
-msgid "There is more than one matching man page."
-msgstr "有多个匹配的手册页。"
-
-#: kio_man.cpp:633
-msgid ""
-"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some "
-"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the "
-"English version."
-msgstr "请注意:如果您正在阅读非英语的手册页,那么该手册页很可能包含错误或已过时。如果您怀有疑问的话,请以英文版本为准。"
-
-#: kio_man.cpp:723
-msgid "User Commands"
-msgstr "用户命令"
-
-#: kio_man.cpp:725
-msgid "System Calls"
-msgstr "系统调用"
-
-#: kio_man.cpp:727
-msgid "Subroutines"
-msgstr "子例程"
-
-#: kio_man.cpp:729
-msgid "Perl Modules"
-msgstr "Perl 模块"
-
-#: kio_man.cpp:731
-msgid "Network Functions"
-msgstr "网络函数"
-
-#: kio_man.cpp:733
-msgid "Devices"
-msgstr "设备"
-
-#: kio_man.cpp:735
-msgid "File Formats"
-msgstr "文件格式"
-
-#: kio_man.cpp:737
-msgid "Games"
-msgstr "游戏"
-
-#: kio_man.cpp:741
-msgid "System Administration"
-msgstr "系统管理"
-
-#: kio_man.cpp:743
-msgid "Kernel"
-msgstr "内核"
-
-#: kio_man.cpp:745
-msgid "Local Documentation"
-msgstr "本地文档"
-
-#: kio_man.cpp:747
-msgid "New"
-msgstr "新增部分"
-
-#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209
-msgid "UNIX Manual Index"
-msgstr "UNIX 手册索引"
-
-#: kio_man.cpp:801
-msgid "Section "
-msgstr "节"
-
-#: kio_man.cpp:1214
-msgid "Index for Section %1: %2"
-msgstr "章节索引 %1:%2"
-
-#: kio_man.cpp:1219
-msgid "Generating Index"
-msgstr "生成索引"
-
-#: kio_man.cpp:1529
-msgid ""
-"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if "
-"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable "
-"PATH before starting KDE."
-msgstr "在您的系统中未找到 sgml2roff 程序。请安装它,并且必要的话在启动 KDE 前调整 PATH 环境变量,扩展搜索路径。"
-
-#: kmanpart.cpp:65
-msgid "KMan"
-msgstr "KMan"
-
-#~ msgid "No man page matching to %1 found. You can extend the search path by setting the environment variable MANPATH before starting KDE."
-#~ msgstr "没有找到与 %1 匹配的手册页。你可能在启动 KDE 前设置环境变量 MANPATH 来扩充搜索路径。"
-
-#~ msgid "<body bgcolor=#ffffff><h1>UNIX Manual Index</h1>"
-#~ msgstr "<body bgcolor=#ffffff><h1>UNIX 手册索引</h1>"
-
-#~ msgid "no idea"
-#~ msgstr "未知"
-
-#~ msgid "<head><title>Man output</title></head>"
-#~ msgstr "<head><title>Man输出</title></head>"
-
-#~ msgid "<head><title>UNIX Manual Index</title></head>"
-#~ msgstr "<head><title>UNIX手册索引</title></head>"