summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konsole.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konsole.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konsole.po82
1 files changed, 17 insertions, 65 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konsole.po
index d840a3d59b8..6aa227ec8cb 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konsole.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-08 21:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 21:54+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -39,37 +39,16 @@ msgstr "大小:XXX x XXX"
msgid "Size: %1 x %2"
msgstr "大小:%1 x %2"
-#: TEWidget.cpp:2247
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
#: konsole.cpp:207
#, fuzzy
msgid "&Session"
msgstr "会话"
-#: konsole.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "&Edit"
-msgstr "编辑(&E)..."
-
-#: konsole.cpp:209
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
-#: konsole.cpp:210 konsole.cpp:765
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr ""
-
#: konsole.cpp:211
#, fuzzy
msgid "Se&ttings"
msgstr "设置"
-#: konsole.cpp:212
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
msgid "&Suspend Task"
msgstr "挂起任务(&S)"
@@ -118,10 +97,6 @@ msgstr "隐藏(&H)"
msgid "&Top"
msgstr "顶部(&T)"
-#: konsole.cpp:611
-msgid "&Bottom"
-msgstr ""
-
#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "滚动条(&R)"
@@ -154,10 +129,6 @@ msgstr "视觉响铃(&V)"
msgid "N&one"
msgstr "无(&O)"
-#: konsole.cpp:643 konsole_part.cpp:366
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "增大字体(&E)"
@@ -178,11 +149,6 @@ msgstr "安装位图(&I)..."
msgid "&Encoding"
msgstr "编码(&E)"
-#: konsole.cpp:670 konsole_part.cpp:375
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Konsole 默认"
-
#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
msgid "&Keyboard"
msgstr "键盘(&K)"
@@ -331,14 +297,6 @@ msgstr ""
msgid "Close the current session"
msgstr "关闭当前会话"
-#: konsole.cpp:1095 konsole_part.cpp:466
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: konsole.cpp:1097 konsole_part.cpp:470
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: konsole.cpp:1099
msgid "Paste Selection"
msgstr "粘贴选择区"
@@ -355,10 +313,6 @@ msgstr "重置并清除终端(&R)"
msgid "&Find in History..."
msgstr "在历史中查找(&F)..."
-#: konsole.cpp:1110
-msgid "Find &Next"
-msgstr ""
-
#: konsole.cpp:1114
msgid "Find Pre&vious"
msgstr "查找上一个(&V)"
@@ -379,11 +333,6 @@ msgstr "清除全部历史记录(&I)"
msgid "&ZModem Upload..."
msgstr "&ZModem 上传..."
-#: konsole.cpp:1158
-#, fuzzy
-msgid "Show &Menubar"
-msgstr "隐藏菜单栏(&M)"
-
#: konsole.cpp:1160
msgid "Hide &Menubar"
msgstr "隐藏菜单栏(&M)"
@@ -396,10 +345,6 @@ msgstr "保存会话配置(&P)..."
msgid "&Print Screen..."
msgstr "打印屏幕(&P)..."
-#: konsole.cpp:1178
-msgid "&Quit"
-msgstr ""
-
#: konsole.cpp:1182
msgid "New Session"
msgstr "新建会话"
@@ -494,10 +439,6 @@ msgstr "不安装"
msgid "Could not install %1 into fonts:/Personal/"
msgstr "无法将 %1 安装到 fonts:/Personal/"
-#: konsole.cpp:1895
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: konsole.cpp:1979
msgid "Use the right mouse button to bring back the menu"
msgstr "使用右键重新显示菜单"
@@ -1015,11 +956,6 @@ msgstr "你不能同时使用 -ls 和 -e。\n"
msgid "expected --vt_sz <#columns>x<#lines> e.g. 80x40\n"
msgstr "期望 --vt_sz <#列>x<#行> 例如 80x40\n"
-#: printsettings.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "标签选项(&O)"
-
#: printsettings.cpp:32
msgid "Printer &friendly mode (black text, no background)"
msgstr "打印机友好模式(黑字,无背景)(&F)"
@@ -1504,6 +1440,22 @@ msgstr ""
"<p>……右键单击标签栏左侧的“新建”按钮或标签栏的空白区域,将显示一个菜单,您可从"
"中设置标签选项。\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "编辑(&E)..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Konsole 默认"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show &Menubar"
+#~ msgstr "隐藏菜单栏(&M)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "标签选项(&O)"
+
#~ msgid "Enable experimental support for real transparency"
#~ msgstr "允许真实透明的试验性支持"