summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/tdesdk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdesdk')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdesdk/umbrello.po156
1 files changed, 37 insertions, 119 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdesdk/umbrello.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdesdk/umbrello.po
index af946dc4f4c..aa6d0b82e9f 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdesdk/umbrello.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdesdk/umbrello.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: umbrello\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-10 11:21+0800\n"
"Last-Translator: Levin Du <zsdjw@21cn.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -76,17 +76,6 @@ msgid ""
"You can not align associations."
msgstr "要进行对齐,您必须至少选择两个像类或主角这样的对象。您不能对齐关联。"
-#: aligntoolbar.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "格式化"
-
-#: aligntoolbar.cpp:384 autolayout/newautolayoutdialog.ui:381
-#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:166
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: association.cpp:84
msgid "Generalization"
msgstr "泛化"
@@ -419,16 +408,6 @@ msgstr "此处需要 for 循环初始化"
msgid "catch expected"
msgstr "此处需要 catch"
-#: dialogs/activitydialog.cpp:28 dialogs/activitydialog.cpp:74
-#: dialogs/assocgenpage.cpp:55 dialogs/classpropdlg.cpp:37
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:56 dialogs/classpropdlg.cpp:86
-#: dialogs/parmpropdlg.cpp:55 dialogs/statedialog.cpp:33
-#: dialogs/statedialog.cpp:89 dialogs/umlviewdialog.cpp:38
-#: listpopupmenu.cpp:468 refactoring/refactoringassistant.cpp:307
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "属性(&P)"
-
#: dialogs/activitydialog.cpp:70
msgid "Initial activity"
msgstr "初始活动"
@@ -486,13 +465,6 @@ msgstr "文档"
#: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109
#: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306
#: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "Font"
-msgstr "字体:"
-
-#: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306
-#: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107
msgid "Font Settings"
msgstr "字体设置"
@@ -517,11 +489,6 @@ msgstr "活动"
msgid "New Activity..."
msgstr "新建活动..."
-#: dialogs/activitypage.cpp:73 listpopupmenu.cpp:474
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "删除锚点"
-
#: dialogs/activitypage.cpp:75 floatingtextwidget.cpp:178
msgid "Rename"
msgstr "重命名"
@@ -739,11 +706,6 @@ msgstr "绘制成"
msgid "&Default"
msgstr "默认(&D)"
-#: dialogs/classgenpage.cpp:146 umbrelloui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "填充(&F):"
-
#: dialogs/classgenpage.cpp:149
msgid "&Library"
msgstr "库(&L)"
@@ -867,12 +829,6 @@ msgstr "实体属性"
msgid "N&ew Entity Attribute..."
msgstr "新建实体属性(&E)..."
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:99 dialogs/umloperationdialog.cpp:142
-#: uml.cpp:267 umldoc.cpp:1099 umlview.cpp:2738
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "删除锚点"
-
#: dialogs/classifierlistpage.cpp:101 dialogs/umloperationdialog.cpp:143
#: uml.cpp:273
msgid "&Properties"
@@ -944,11 +900,6 @@ msgid "Entity Attributes Settings"
msgstr "实体属性设置"
#: dialogs/classpropdlg.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "容器"
-
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:216
msgid "Contents Settings"
msgstr "内容设置"
@@ -1253,10 +1204,6 @@ msgstr "默认宽度(&E)"
msgid "&Use fill color"
msgstr "使用填充颜色(&U)"
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:102
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: dialogs/settingsdlg.cpp:108
msgid "Enable undo"
msgstr "启用撤消"
@@ -1794,10 +1741,6 @@ msgstr "新建操作..."
msgid "Select Operation..."
msgstr "选择操作..."
-#: listpopupmenu.cpp:344
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: listpopupmenu.cpp:346 listpopupmenu.cpp:430
msgid "Change Text..."
msgstr "更改文本..."
@@ -1849,19 +1792,6 @@ msgstr "新建"
msgid "Rename..."
msgstr "重命名..."
-#: listpopupmenu.cpp:477
-msgid "Cut"
-msgstr ""
-
-#: listpopupmenu.cpp:480
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: listpopupmenu.cpp:483
-#, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "粘贴出错"
-
#: listpopupmenu.cpp:489 listpopupmenu.cpp:734 listpopupmenu.cpp:745
msgid "Line Color..."
msgstr "线条颜色..."
@@ -2130,14 +2060,6 @@ msgstr "删除锚点"
msgid "Change Association Name..."
msgstr "更改关联名称..."
-#: listpopupmenu.cpp:1332
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: listpopupmenu.cpp:1333
-msgid "Redo"
-msgstr ""
-
#: listpopupmenu.cpp:1339
msgid "Clear Diagram"
msgstr "清除图表"
@@ -2234,10 +2156,6 @@ msgid "new_object"
msgstr "新对象"
#: model_utils.cpp:559
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: model_utils.cpp:559
msgid "Empty"
msgstr "空"
@@ -2579,13 +2497,6 @@ msgstr "文档(&D)"
msgid "Opening file..."
msgstr "正在打开文件..."
-#: uml.cpp:519 uml.cpp:591 uml.cpp:717 umldoc.cpp:232 umldoc.cpp:312
-#: umldoc.cpp:356 umldoc.cpp:381 umldoc.cpp:423 umldoc.cpp:435 umldoc.cpp:449
-#: umldoc.cpp:462 umldoc.cpp:473 umldoc.cpp:634 umldoc.cpp:642 umldoc.cpp:2103
-#: umldoc.cpp:2106
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
#: uml.cpp:650
msgid "Creating new document..."
msgstr "正在创建新文档..."
@@ -2630,10 +2541,6 @@ msgstr ""
"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 压缩的 XMI 文件\n"
"*|全部文件"
-#: uml.cpp:732 umlviewimageexporter.cpp:112
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
#: uml.cpp:740
msgid ""
"The file %1 exists.\n"
@@ -2642,10 +2549,6 @@ msgstr ""
"文件 %1 已存在。\n"
"要覆盖吗?"
-#: uml.cpp:740 umldoc.cpp:229
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: uml.cpp:740
msgid "Overwrite"
msgstr "覆盖"
@@ -3203,12 +3106,6 @@ msgstr ""
msgid "He&lp"
msgstr ""
-#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:398
-#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:412
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Restore Default"
@@ -3640,11 +3537,6 @@ msgstr "显示隐藏块"
msgid "<p align=\"center\">component name here</p>"
msgstr "<p align=\"center\">组件名称</p>"
-#: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:78
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:86
#, no-c-format
msgid "Show block type"
@@ -3808,11 +3700,6 @@ msgstr "角色可见性"
msgid "&Export"
msgstr ""
-#: umbrelloui.rc:10
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
#: umbrelloui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Diagram"
@@ -3828,11 +3715,6 @@ msgstr "新建(&N)"
msgid "Sh&ow"
msgstr "显示(&O)"
-#: umbrelloui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "缩放:"
-
#: umbrelloui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Code"
@@ -4000,6 +3882,42 @@ msgid ""
"Code menu.</p>\n"
msgstr "<p>使用代码菜单中的新建类向导可以创建和设置一个新类。</p>\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "格式化"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "属性(&P)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "字体:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "删除锚点"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "填充(&F):"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "删除锚点"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "容器"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "粘贴出错"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "缩放:"
+
#~ msgid "new_stereotype"
#~ msgstr "新构造型"