summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages/kdelibs/kioexec.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/kdelibs/kioexec.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/kdelibs/kioexec.po114
1 files changed, 114 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/kdelibs/kioexec.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/kdelibs/kioexec.po
new file mode 100644
index 00000000000..0846be1aa9c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/kdelibs/kioexec.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# translation of kioexec.po to Chinese Traditional
+# Jing-Jong Shyue <shyue@sonoma.com.tw>, 2001.
+# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006.
+# Copyright (C) 2001, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kioexec\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-19 10:29+0800\n"
+"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
+"dot tw>\n"
+"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
+msgstr "KIO Exec - 開啟遠端檔案, 檢查變更, 並提示上傳。"
+
+#: main.cpp:54
+msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards"
+msgstr "將 URL 視為本地端檔案,並稍後刪除它們"
+
+#: main.cpp:55
+msgid "Suggested file name for the downloaded file"
+msgstr "下載檔案的建議檔名"
+
+#: main.cpp:56
+msgid "Command to execute"
+msgstr "要執行的指令."
+
+#: main.cpp:57
+msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'"
+msgstr "給 '命令' 用的 URL 或本地端檔案."
+
+#: main.cpp:73
+msgid ""
+"'command' expected.\n"
+msgstr ""
+"'命令' 是被預期的.\n"
+
+#: main.cpp:102
+msgid ""
+"The URL %1\n"
+"is malformed"
+msgstr ""
+"URL %1\n"
+"是錯誤的"
+
+#: main.cpp:104
+msgid ""
+"Remote URL %1\n"
+"not allowed with --tempfiles switch"
+msgstr ""
+"遠端 URL %1\n"
+"不能使用 --tempfiles 參數"
+
+#: main.cpp:237
+msgid ""
+"The supposedly temporary file\n"
+"%1\n"
+"has been modified.\n"
+"Do you still want to delete it?"
+msgstr ""
+"暫存檔案\n"
+"%1\n"
+"已經被變更.\n"
+"您是否還是要刪除?"
+
+#: main.cpp:238 main.cpp:245
+msgid "File Changed"
+msgstr "檔案已變更"
+
+#: main.cpp:238
+msgid "Do Not Delete"
+msgstr "不要刪除"
+
+#: main.cpp:244
+msgid ""
+"The file\n"
+"%1\n"
+"has been modified.\n"
+"Do you want to upload the changes?"
+msgstr ""
+"檔案\n"
+"%1\n"
+"已經被變更.\n"
+"您是否要上傳改變?"
+
+#: main.cpp:245
+msgid "Upload"
+msgstr "上傳"
+
+#: main.cpp:245
+msgid "Do Not Upload"
+msgstr "不要上傳"
+
+#: main.cpp:274
+msgid "KIOExec"
+msgstr "KIOExec"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "薛景中"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "shyue@sonoma.com.tw"