summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages/kdepim/kabc_slox.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/kdepim/kabc_slox.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/kdepim/kabc_slox.po184
1 files changed, 0 insertions, 184 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/kdepim/kabc_slox.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/kdepim/kabc_slox.po
deleted file mode 100644
index 1b293daaa06..00000000000
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/kdepim/kabc_slox.po
+++ /dev/null
@@ -1,184 +0,0 @@
-# translation of kabc_slox.po to Traditional Chinese
-# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kabc_slox\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-17 04:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-01 18:35+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
-"Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
-
-#: kabcresourceslox.cpp:214
-msgid "Downloading contacts"
-msgstr "下載聯絡人"
-
-#: kabcresourceslox.cpp:523
-msgid "Uploading contacts"
-msgstr "上傳聯絡人"
-
-#: kabcresourcesloxconfig.cpp:47
-msgid "URL:"
-msgstr "網址:"
-
-#: kabcresourcesloxconfig.cpp:53 kcalresourcesloxconfig.cpp:56
-msgid "User:"
-msgstr "使用者名稱:"
-
-#: kabcresourcesloxconfig.cpp:59 kcalresourcesloxconfig.cpp:62
-msgid "Password:"
-msgstr "密碼:"
-
-#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 19
-#: kabcresourcesloxconfig.cpp:66 kcalresourcesloxconfig.cpp:69 rc.cpp:12
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Only load data since last sync"
-msgstr "只載入最後一次同步之後的資料"
-
-#: kabcresourcesloxconfig.cpp:70
-msgid "Select Folder..."
-msgstr "選擇資料夾..."
-
-#: kcalresourceslox.cpp:178
-msgid "Non-http protocol: '%1'"
-msgstr "非 http 的協定:%1"
-
-#: kcalresourceslox.cpp:233
-msgid "Downloading events"
-msgstr "下載事件"
-
-#: kcalresourceslox.cpp:278
-msgid "Downloading to-dos"
-msgstr "下載待辦事件"
-
-#: kcalresourceslox.cpp:387
-msgid "Uploading incidence"
-msgstr "上傳 incidence"
-
-#: kcalresourceslox.cpp:1226
-msgid "Added"
-msgstr "已新增"
-
-#: kcalresourceslox.cpp:1227
-msgid "Changed"
-msgstr "已改變"
-
-#: kcalresourceslox.cpp:1228
-msgid "Deleted"
-msgstr "已刪除"
-
-#: kcalresourcesloxconfig.cpp:49
-msgid "Download from:"
-msgstr "下載來源:"
-
-#: kcalresourcesloxconfig.cpp:73
-msgid "Calendar Folder..."
-msgstr "行事曆資料夾..."
-
-#: kcalresourcesloxconfig.cpp:77
-msgid "Task Folder..."
-msgstr "事件資料夾..."
-
-#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 10
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Base Url"
-msgstr "基礎網址"
-
-#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 13
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "User Name"
-msgstr "使用者名稱"
-
-#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 16
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Password"
-msgstr "密碼"
-
-#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 23
-#: rc.cpp:15 sloxfolderdialog.cpp:37
-#, no-c-format
-msgid "Folder ID"
-msgstr "資料夾 ID"
-
-#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 27
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Last Sync"
-msgstr "最後一次同步"
-
-#. i18n: file kresources_kcal_slox.kcfg line 19
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Last Event Sync"
-msgstr "最後一次事件同步"
-
-#. i18n: file kresources_kcal_slox.kcfg line 22
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Last To-do Sync"
-msgstr "最後一次待辦事件同步"
-
-#. i18n: file kresources_kcal_slox.kcfg line 29
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Calendar Folder"
-msgstr "行事曆資料夾"
-
-#. i18n: file kresources_kcal_slox.kcfg line 33
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Task Folder"
-msgstr "事件資料夾"
-
-#: sloxfolder.cpp:45
-msgid "Global Addressbook"
-msgstr "全域通訊錄"
-
-#: sloxfolder.cpp:47
-msgid "Internal Addressbook"
-msgstr "內部通訊錄"
-
-#: sloxfolderdialog.cpp:29
-msgid "Select Folder"
-msgstr "選擇資料夾"
-
-#: sloxfolderdialog.cpp:36
-msgid "Folder"
-msgstr "資料夾"
-
-#: sloxfoldermanager.cpp:161
-msgid "Private Folder"
-msgstr "私人資料夾"
-
-#: sloxfoldermanager.cpp:163
-msgid "Public Folder"
-msgstr "公開資料夾"
-
-#: sloxfoldermanager.cpp:165
-msgid "Shared Folder"
-msgstr "分享資料夾"
-
-#: sloxfoldermanager.cpp:167
-msgid "System Folder"
-msgstr "系統資料夾"