summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages/kdepim/libkmime.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/kdepim/libkmime.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/kdepim/libkmime.po73
1 files changed, 0 insertions, 73 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/kdepim/libkmime.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/kdepim/libkmime.po
deleted file mode 100644
index 12a7199e49f..00000000000
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/kdepim/libkmime.po
+++ /dev/null
@@ -1,73 +0,0 @@
-# translation of libkmime.po to Traditional Chinese
-# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libkmime\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-25 05:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-02 17:12+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
-"Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-
-#: kmime_mdn.cpp:54
-msgid ""
-"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
-"displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood."
-msgstr "在 ${date} 送至 ${to} 主旨為 ${subject} 的信件已經被顯示了。但是不保證這封信已經被讀取。"
-
-#: kmime_mdn.cpp:58
-msgid ""
-"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
-"deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted\" "
-"and nonetheless read later on."
-msgstr "在 ${date} 送至 ${to} 主旨為 ${subject} 的信件在未被開啟的情況下被刪除了。不保證這封信會被救回來再閱讀。"
-
-#: kmime_mdn.cpp:63
-msgid ""
-"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
-"dispatched. This is no guarantee that the message will not be read later on."
-msgstr "在 ${date} 送至 ${to} 主旨為 ${subject} 的信件已經被轉送了。但是不保證這封信已經被讀取。"
-
-#: kmime_mdn.cpp:67
-msgid ""
-"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
-"processed by some automatic means."
-msgstr "在 ${date} 送至 ${to} 主旨為 ${subject} 的信件已經被自動處理了。"
-
-#: kmime_mdn.cpp:70
-msgid ""
-"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been acted "
-"upon. The sender does not wish to disclose more details to you than that."
-msgstr "在 ${date} 送至 ${to} 主旨為 ${subject} 的信件已經被處理了。寄件者不希望透露更多細節給您。"
-
-#: kmime_mdn.cpp:74
-msgid ""
-"Generation of a Message Disposition Notification for the message sent on "
-"${date} to ${to} with subject \"${subject}\" failed. Reason is given in the "
-"Failure: header field below."
-msgstr "產生在 ${date} 送至 ${to} 主旨為 ${subject} 的信件通知失敗。失敗的理由在底下的「Failure」欄位中。"
-
-#: kmime_util.cpp:665
-msgid "unknown"
-msgstr "未知"
-
-#: kmime_util.cpp:682
-#, c-format
-msgid "Today %1"
-msgstr "今天 %1"
-
-#: kmime_util.cpp:689
-#, c-format
-msgid "Yesterday %1"
-msgstr "昨天 %1"
-
-#: kmime_util.cpp:697
-msgid ""
-"_: 1. weekday, 2. time\n"
-"%1 %2"
-msgstr "%1 %2"