summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/template/messages/tdetoys/kweather.pot
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'template/messages/tdetoys/kweather.pot')
-rw-r--r--template/messages/tdetoys/kweather.pot667
1 files changed, 667 insertions, 0 deletions
diff --git a/template/messages/tdetoys/kweather.pot b/template/messages/tdetoys/kweather.pot
new file mode 100644
index 00000000000..88ee7916464
--- /dev/null
+++ b/template/messages/tdetoys/kweather.pot
@@ -0,0 +1,667 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-22 18:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:180
+msgid "The network is currently offline..."
+msgstr ""
+
+#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+msgid "Temperature:"
+msgstr ""
+
+#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+msgid "Dew Point:"
+msgstr ""
+
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+msgid "Air Pressure:"
+msgstr ""
+
+#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+msgid "Rel. Humidity:"
+msgstr ""
+
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+msgid "Wind Speed:"
+msgstr ""
+
+#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+msgid "Heat Index:"
+msgstr ""
+
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+msgid "Wind Chill:"
+msgstr ""
+
+#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+msgid "Sunrise:"
+msgstr ""
+
+#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+msgid "Sunset:"
+msgstr ""
+
+#: dockwidget.cpp:133
+msgid ""
+"Station reports that it needs maintenance\n"
+"Please try again later"
+msgstr ""
+
+#: dockwidget.cpp:139
+msgid "Temperature: "
+msgstr ""
+
+#: dockwidget.cpp:140
+msgid ""
+"\n"
+"Wind: "
+msgstr ""
+
+#: dockwidget.cpp:141
+msgid ""
+"\n"
+"Air pressure: "
+msgstr ""
+
+#: kcmweather.cpp:76
+msgid "kcmweather"
+msgstr ""
+
+#: kcmweather.cpp:77 kcmweatherservice.cpp:52
+msgid "KWeather Configure Dialog"
+msgstr ""
+
+#: kcmweather.cpp:79 kcmweatherservice.cpp:54
+msgid "(c), 2003 Tobias Koenig"
+msgstr ""
+
+#: kweather.cpp:90
+#, c-format
+msgid "KWeather - %1"
+msgstr ""
+
+#: kweather.cpp:91
+msgid "Show &Report"
+msgstr ""
+
+#: kweather.cpp:93
+msgid "&Update Now"
+msgstr ""
+
+#: kweather.cpp:96
+msgid "&About KWeather"
+msgstr ""
+
+#: kweather.cpp:98
+msgid "&Configure KWeather..."
+msgstr ""
+
+#: kweather.cpp:131
+msgid "Weather applet for the Kicker"
+msgstr ""
+
+#: kweather.cpp:135
+msgid "Lots of bugfixes, improvements and cleanups."
+msgstr ""
+
+#: kweather.cpp:137
+msgid "Fixed for BSD port"
+msgstr ""
+
+#: kweather.cpp:139
+msgid "Debian fixes"
+msgstr ""
+
+#: kweather.cpp:140
+msgid "Fixed the i18n stuff and made sure the indentation was consistent :P"
+msgstr ""
+
+#: kweather.cpp:143
+msgid "Great new weather icons"
+msgstr ""
+
+#: kweather.cpp:145
+msgid "Improvements and more code cleanups"
+msgstr ""
+
+#: kweather.cpp:274
+msgid ""
+"For some reason the log file could not be written to.\n"
+"Please check to see if your disk is full or if you have write access to the "
+"location you are trying to write to."
+msgstr ""
+
+#: kweather.cpp:278 kweather.cpp:359
+msgid "KWeather Error"
+msgstr ""
+
+#: kweather.cpp:356
+msgid ""
+"For some reason a new log file could not be opened.\n"
+"Please check to see if your disk is full or if you have write access to the "
+"location you are trying to write to."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:12
+msgid "TDE"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:13
+msgid "KWeather DCOP Service"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:15 main.cpp:16 reportmain.cpp:23 reportmain.cpp:25
+msgid "Developer"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:165
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 meter\n"
+"%n meters"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:170
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 foot\n"
+"%n feet"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:175
+#, c-format
+msgid "Few clouds at %1"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:180
+#, c-format
+msgid "Scattered clouds at %1"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:185
+#, c-format
+msgid "Broken clouds at %1"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:190
+#, c-format
+msgid "Overcast clouds at %1"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:195
+msgid "Clear skies"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:221
+msgid "Heavy"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:226
+msgid "Light"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:232
+msgid "Shallow"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:234
+msgid "Partial"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:236
+msgid "Patches"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:238
+msgid "Low Drifting"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:240
+msgid "Blowing"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:243
+msgid "Showers"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:248
+msgid "Thunder Storm"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:253
+msgid "Freezing"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:259
+msgid "Drizzle"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:264
+msgid "Rain"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:269
+msgid "Snow"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:274
+msgid "Snow Grains"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:279
+msgid "Ice Crystals"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:284
+msgid "Ice Pellets"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:289
+msgid "Hail"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:294
+msgid "Small Hail Pellets"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:299
+msgid "Unknown Precipitation"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:304
+msgid "Mist"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:313
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:321
+msgid "Smoke"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:323
+msgid "Volcanic Ash"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:325
+msgid "Widespread Dust"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:327
+msgid "Sand"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:329
+msgid "Haze"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:331
+msgid "Spray"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:333
+msgid "Dust/Sand Swirls"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:335
+msgid "Sudden Winds"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:339
+msgid "Tornado"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:341
+msgid "Funnel Cloud"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:344
+msgid "Sand Storm"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:346
+msgid "Dust Storm"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:348
+msgid ""
+"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
+"%1 %2 %3"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:440 metar_parser.cpp:809
+msgid "°C"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:448 metar_parser.cpp:815
+msgid "°F"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:546
+msgid "km"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:551
+msgid "m"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:577
+msgid " hPa"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:586
+msgid "\" Hg"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:601 metar_parser.cpp:617 metar_parser.cpp:618
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:602
+msgid "NNE"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:603
+msgid "NE"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:604
+msgid "ENE"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:605
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:606
+msgid "ESE"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:607
+msgid "SE"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:608
+msgid "SSE"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:609
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:610
+msgid "SSW"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:611
+msgid "SW"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:612
+msgid "WSW"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:613
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:614
+msgid "WNW"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:615
+msgid "NW"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:616
+msgid "NNW"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:664
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 km/h\n"
+"%n km/h"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:684
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 MPH\n"
+"%n MPH"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:692
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
+"Wind gusts up to %n km/h"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:697
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
+"Wind gusts up to %n MPH"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
+#: weatherservice.cpp:288 weatherservice.cpp:289 weatherservice.cpp:291
+msgid "Unknown Station"
+msgstr ""
+
+#: reportmain.cpp:14
+msgid "METAR location code for the report"
+msgstr ""
+
+#: reportmain.cpp:20 sidebarwidgetbase.ui:78
+#, no-c-format
+msgid "Weather Report"
+msgstr ""
+
+#: reportmain.cpp:21
+msgid "Weather Report for KWeatherService"
+msgstr ""
+
+#: reportview.cpp:96
+#, c-format
+msgid "Weather Report - %1"
+msgstr ""
+
+#: reportview.cpp:102
+msgid "Station reports that it needs maintenance"
+msgstr ""
+
+#: reportview.cpp:124
+msgid "Weather Report - %1 - %2"
+msgstr ""
+
+#: reportview.cpp:128
+#, c-format
+msgid "Latest data from %1"
+msgstr ""
+
+#: weatherbar.cpp:163
+msgid "Sidebar Weather Report"
+msgstr ""
+
+#: weatherlib.cpp:149 weatherlib.cpp:158 weatherlib.cpp:171
+msgid "KWeather Error!"
+msgstr ""
+
+#: weatherlib.cpp:150
+msgid "The temp file %1 was empty."
+msgstr ""
+
+#: weatherlib.cpp:159
+#, c-format
+msgid "Could not read the temp file %1."
+msgstr ""
+
+#: weatherlib.cpp:172
+msgid "The requested station does not exist."
+msgstr ""
+
+#: weatherlib.cpp:181
+msgid "Please update later."
+msgstr ""
+
+#: weatherlib.cpp:228
+msgid "Retrieving weather data..."
+msgstr ""
+
+#: prefdialogdata.ui:59
+#, no-c-format
+msgid "Weather Station Options"
+msgstr ""
+
+#: prefdialogdata.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "&Location:"
+msgstr ""
+
+#: prefdialogdata.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "Panel Display Options"
+msgstr ""
+
+#: prefdialogdata.ui:155
+#, no-c-format
+msgid "&Show icon only"
+msgstr ""
+
+#: prefdialogdata.ui:161
+#, no-c-format
+msgid "<qt>Click here to show only the weather icon.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: prefdialogdata.ui:164
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This feature will allow you to make KWeather take up only one slot on the "
+"kicker. Normally this application will take up two slots. The small view "
+"will only show the weather icon, while the normal view will display both the "
+"icon and the current weather statistics. For the small view the weather "
+"statistics will be put on the buttons tool tip."
+msgstr ""
+
+#: prefdialogdata.ui:172
+#, no-c-format
+msgid "Show &icon and temperature"
+msgstr ""
+
+#: prefdialogdata.ui:183
+#, no-c-format
+msgid "Show icon, temperature, &wind and pressure information"
+msgstr ""
+
+#: prefdialogdata.ui:207
+#, no-c-format
+msgid "Logging Options"
+msgstr ""
+
+#: prefdialogdata.ui:218
+#, no-c-format
+msgid "E&nable logging"
+msgstr ""
+
+#: prefdialogdata.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "Log &file:"
+msgstr ""
+
+#: prefdialogdata.ui:266
+#, no-c-format
+msgid "Enter the logfile name."
+msgstr ""
+
+#: prefdialogdata.ui:269
+#, no-c-format
+msgid "Enter the full path and filename to enable logging in KWeather."
+msgstr ""
+
+#: prefdialogdata.ui:279
+#, no-c-format
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: prefdialogdata.ui:298
+#, no-c-format
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: serviceconfigdata.ui:28
+#, no-c-format
+msgid "A&dd"
+msgstr ""
+
+#: serviceconfigdata.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "Se&lected stations:"
+msgstr ""
+
+#: serviceconfigdata.ui:47
+#, no-c-format
+msgid "A&vailable stations:"
+msgstr ""
+
+#: serviceconfigdata.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: serviceconfigdata.ui:111
+#, no-c-format
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#: serviceconfigdata.ui:134
+#, no-c-format
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: serviceconfigdata.ui:183
+#, no-c-format
+msgid "&Stop Weather Service"
+msgstr ""
+
+#: serviceconfigdata.ui:191
+#, no-c-format
+msgid "&Update All"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwidgetbase.ui:25
+#, no-c-format
+msgid "Station Manager"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwidgetbase.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr ""