From eb34a61cef372c39fe7a66e8393df3f7ce0faef0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:27:51 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcontrol.po | 98 +++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 51 insertions(+), 47 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcontrol.po') diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcontrol.po index d1b8cc5bd79..0cd3952d047 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-20 02:29+0000\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Сайран Киккарин" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -55,8 +55,8 @@ msgstr "Жүйе мен жұмыс ортаңыз туралы мәліметт #: aboutwidget.cpp:57 msgid "" -"Welcome to the Trinity Info Center, a central place to find information about " -"your computer system." +"Welcome to the Trinity Info Center, a central place to find information " +"about your computer system." msgstr "" "Trinity ақпарат орталығы деп аталатын компьютерліқ жүйеңіз туралы мәлімет " "беретін негізгі орынға қош келдіңіз." @@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Жүктеу..." #: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before running the new module or discard the " -"changes?" +"Do you want to apply the changes before running the new module or discard " +"the changes?" msgstr "" "Ашылған модульде сақталмаған өзгерістер бар.\n" "Жаңа модульді ашудың алдында сол өзгерістер іске асырылсын ба, немесе ысырып " @@ -109,8 +109,8 @@ msgstr "" #: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard " -"the changes?" +"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or " +"discard the changes?" msgstr "" "Ашылған модульде сақталмаған өзгерістер бар.\n" "Басқару орталығынан шығудын алдында сол өзгерістер іске асырылсын ба, немесе " @@ -122,34 +122,30 @@ msgstr "Сақталмаған өзгерістер" #: helpwidget.cpp:48 msgid "" -"

Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.

" -"

To read the full manual click here.

" +"

Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.

To read the full manual click here.

" msgstr "" "

Нақты бір нәрсе туралы анықтама алу үшін \"Бұл не?\" (Shift+F1) деген " -"мүмкіншілікті пайдаланыңыз.

" -"

Толық нұсқауды оқу үшін мұнда түртіңіз.

" +"мүмкіншілікті пайдаланыңыз.

Толық нұсқауды оқу үшін мұнда түртіңіз.

" #: helpwidget.cpp:54 msgid "" -"

Trinity Control Center

There is no quick help available for the active " -"control module." -"
" -"
Click here " -"to read the general Control Center manual." +"

Trinity Control Center

There is no quick help available for the " +"active control module.

Click here to read the general Control Center manual." msgstr "" "

TDE басқару орталығы

Белсенді басқару модуль туралы жедел анықтама " -"жоқ." -"
" -"
Басқару орталығының жалпы окулығын ашу үшін мынау

Басқару орталығының жалпы окулығын ашу үшін мынау
сілтемені түртіңіз." #: kcrootonly.cpp:30 msgid "" -"You need super user privileges to run this control module." -"
Click on the \"Administrator Mode\" button below." +"You need super user privileges to run this control module.
Click on the \"Administrator Mode\" button below." msgstr "" -"Бұл басқару модулді жегу үшін әкімшінің құқықтары керек. " -"
Төмендегі \"Әкімші болу\" деген батырманы басыңыз." +"Бұл басқару модулді жегу үшін әкімшінің құқықтары керек.
Төмендегі \"Әкімші болу\" деген батырманы басыңыз." #: main.cpp:105 msgid "The Trinity Control Center" @@ -168,6 +164,10 @@ msgstr "Қазіргі жетілдірушісі" msgid "Previous Maintainer" msgstr "Қазіргі жетілдірушісі" +#: moduleiconview.cpp:93 +msgid "Back" +msgstr "" + #: modules.cpp:154 msgid "Loading..." msgstr "Жүктеу..." @@ -190,22 +190,23 @@ msgstr "Ашылып тұрған баптау модулі." #: proxywidget.cpp:88 msgid "" -"Changes in this module require root access." -"
Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications in this " -"module." +"Changes in this module require root access.
Click the " +"\"Administrator Mode\" button to allow modifications in this module." msgstr "" -"Бұл модульде өзгерістер жасау үшін әкімшінің құқықтары керек. " -"
Модульде өзгерістер жасау үшін \"Әкімші болу\" батырмасын басыңыз." +"Бұл модульде өзгерістер жасау үшін әкімшінің құқықтары керек.
Модульде өзгерістер жасау үшін \"Әкімші болу\" батырмасын басыңыз." #: proxywidget.cpp:92 +#, fuzzy msgid "" "This module requires special permissions, probably for system-wide " -"modifications; therefore, it is required that you provide the root password to " -"be able to change the module's properties. If you do not provide the password, " -"the module will be disabled." +"modifications therefore, it is required that you provide the root password " +"to be able to change the module's properties. If you do not provide the " +"password, the module will be disabled." msgstr "" -"Бұл модуль бүкіл жүйелік өзгерістер жасайды, сондықтан ерекше, мүмкін әкімшінің " -"құқықтары талап етіледі. Әкімшінің паролін келтірмесеңіз модуль бұғатталады." +"Бұл модуль бүкіл жүйелік өзгерістер жасайды, сондықтан ерекше, мүмкін " +"әкімшінің құқықтары талап етіледі. Әкімшінің паролін келтірмесеңіз модуль " +"бұғатталады." #: proxywidget.cpp:211 msgid "&Reset" @@ -215,18 +216,6 @@ msgstr "&Ысырып тастау" msgid "&Administrator Mode" msgstr "Әкімші &болу" -#. i18n: file kcontrolui.rc line 5 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Mode" -msgstr "Кө&рсету түрі" - -#. i18n: file kcontrolui.rc line 9 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Icon &Size" -msgstr "&Таңбашаның өлшемі" - #: searchwidget.cpp:78 msgid "&Keywords:" msgstr "&Түйінді сөздер:" @@ -285,3 +274,18 @@ msgid "" "_: Help menu->about \n" "About %1" msgstr "%1 туралы" + +#: kcontrolui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "&Таңбаша түрінде" + +#: kcontrolui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Mode" +msgstr "Кө&рсету түрі" + +#: kcontrolui.rc:9 +#, no-c-format +msgid "Icon &Size" +msgstr "&Таңбашаның өлшемі" -- cgit v1.2.3