summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmenergy.po
blob: 8672fde953348ecbf6c39e558833b3e6220c2a7a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
# translation of kcmenergy.po to Bengali
# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-31 11:00-0500\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: energy.cpp:145
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving "
"features, you can configure them using this module.<p> There are three "
"levels of power saving: standby, suspend, and off. The greater the level of "
"power saving, the longer it takes for the display to return to an active "
"state.<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a "
"small movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause "
"any unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
msgstr ""
"<h1> দেখাও শক্তি নিয়ন্ত্রণ</h1> যদি আপনার দেখাও সমর্থন করে শক্তি বৈশিষ্ট্য আপনি "
"পারে ওদের ব্যবহার করে এই মডিউল<p> তিন স্তর,ধাপ,মাত্রা -র শক্তি এবং বন্ধ টি বৃহত্তর "
"টি স্তর,ধাপ,মাত্রা -র শক্তি টি দীর্ঘতর এটি জন্য টি দেখাও প্রতি ফেরত প্রতি একটি "
"সক্রিয় অবস্থা<p> প্রতি উপর টি দেখাও থেকে একটি শক্তি মোড আপনি পারে make একটি ছোট "
"চলাচল সঙ্গে টি মাউস অথবা চাপুন একটি কী (Key) ঐ আছে নয় সম্ভাব্য প্রতি কারণ যে কোনো "
"পাশ এফেক্ট জন্য উদাহরণ টি স্থানান্তর কী (Key)."

#: energy.cpp:181
msgid "&Enable display power management"
msgstr "ডিস্‌প্লে পাওয়ার ম্যানেজমেন্ট &সক্রিয় করো"

#: energy.cpp:185
msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
msgstr ""
"আপনার ডিস্‌প্লের শক্তি সঞ্চয়কারী বৈশিষ্ট্যগুলি সক্রিয় করতে এই অপশনটি নির্বাচন করুন।"

#: energy.cpp:189
#, fuzzy
msgid "&Enable specific display power management"
msgstr "ডিস্‌প্লে পাওয়ার ম্যানেজমেন্ট &সক্রিয় করো"

#: energy.cpp:195
msgid "Your display does not support power saving."
msgstr "আপনার ডিস্‌প্লে শক্তি সঞ্চয় সমর্থন করে না।"

#: energy.cpp:202
msgid "Learn more about the Energy Star program"
msgstr "Energy Star program সম্বন্ধে আরো জানুন"

#: energy.cpp:212
msgid "&Standby after:"
msgstr "স্ট্যান্ড-বা&ই বিরতি:"

#: energy.cpp:214 energy.cpp:225 energy.cpp:237
msgid " min"
msgstr " মিনিট"

#: energy.cpp:215 energy.cpp:226 energy.cpp:238
msgid "Disabled"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"

#: energy.cpp:218
#, fuzzy
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
msgstr ""
"বেছে নিন টি -র পরে কোন টি দেখাও উচিত প্রবেশ করুন মোড এই আছে টি প্রথম স্তর,ধাপ,"
"মাত্রা -র শক্তি."

#: energy.cpp:223
msgid "S&uspend after:"
msgstr "সাস্‌পেন্ড বি&রতি:"

#: energy.cpp:229
#, fuzzy
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
"different from the first level for some displays."
msgstr ""
"বেছে নিন টি -র পরে কোন টি দেখাও উচিত প্রবেশ করুন মোড এই আছে টি দ্বিতীয় স্তর,ধাপ,"
"মাত্রা -র শক্তি কিন্তু হয়তো নয় আলাদা থেকে টি প্রথম স্তর,ধাপ,মাত্রা জন্য কিছু প্রদর্শন "
"করে."

#: energy.cpp:235
msgid "&Power off after:"
msgstr "পা&ওয়ার অফ বিরতি:"

#: energy.cpp:241
#, fuzzy
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should be powered "
"off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while "
"the display is still physically turned on."
msgstr ""
"বেছে নিন টি -র পরে কোন টি দেখাও উচিত চালিত বন্ধ এই আছে টি স্তর,ধাপ,মাত্রা -র "
"শক্তি ঐ পারে যতক্ষণ টি দেখাও আছে এখনও ওপর."

#: energy.cpp:252
msgid "Configure KPowersave..."
msgstr ""

#: energy.cpp:258
msgid "Configure TDEPowersave..."
msgstr ""