summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeio_nfs.po
blob: 9853132f324b5b264208192e3adab9dcf919fb41 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
# translation of tdeio_nfs.po to Bengali
# Translation of tdeio_nfs to Bangla.
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Khandakar Mujahidul Islam <suzan229@yahoo.com>
# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_nfs\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-30 13:05-0500\n"
"Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdeio_nfs.cpp:1020
msgid "An RPC error occurred."
msgstr "আর-পি-সি (RPC) সমস্যা সংঘটিত হয়েছে।"

#: tdeio_nfs.cpp:1064
msgid "No space left on device"
msgstr "ডিভাইসে কোন জায়গা খালি নেই"

#: tdeio_nfs.cpp:1067
msgid "Read only file system"
msgstr "শুধুমাত্র পড়ার উপযোগী ফাইল সিস্টেম"

#: tdeio_nfs.cpp:1070
msgid "Filename too long"
msgstr "ফাইলের নামটি বড্ড বড়"

#: tdeio_nfs.cpp:1077
msgid "Disk quota exceeded"
msgstr "ডিস্কের কোটা পেরিয়ে গেছে"