summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bs/messages/tdeaddons/babelfish.po
blob: 795689ff6813f39d7a8046745aa1b6b81e17c52e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
# translation of babelfish.po to Bosnian
# Bosnian translation of babelfish
# Copyright (C) 2001, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Amila Akagic <bono@linux.org.ba>, 2002.
# Amila Akagić <bono@linux.org.ba>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-22 21:50+0200\n"
"Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: plugin_babelfish.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Translate Web Page"
msgstr "&Prevedi Web stranicu"

#: plugin_babelfish.cpp:43
msgid "Translate Web &Page"
msgstr "&Prevedi Web stranicu"

#: plugin_babelfish.cpp:47
#, fuzzy
msgid "&English To"
msgstr "Engleski na francuski"

#: plugin_babelfish.cpp:49
#, fuzzy
msgid "&French To"
msgstr "Francuski na njemački"

#: plugin_babelfish.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&German To"
msgstr "Njemački na francuski"

#: plugin_babelfish.cpp:53
#, fuzzy
msgid "&Spanish To"
msgstr "Španski na engleski"

#: plugin_babelfish.cpp:55
#, fuzzy
msgid "&Portuguese To"
msgstr "Portugalski na engleski"

#: plugin_babelfish.cpp:57
#, fuzzy
msgid "&Italian To"
msgstr "Italijanski na engleski"

#: plugin_babelfish.cpp:59
msgid "&Dutch To"
msgstr ""

#: plugin_babelfish.cpp:62
msgid "&Chinese (Simplified)"
msgstr ""

#: plugin_babelfish.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Chinese (&Traditional)"
msgstr "Kineski na engleski"

#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102
msgid "&Dutch"
msgstr ""

#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131
#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152
msgid "&French"
msgstr ""

#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108
msgid "&German"
msgstr ""

#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111
msgid "&Italian"
msgstr ""

#: plugin_babelfish.cpp:80
msgid "&Japanese"
msgstr ""

#: plugin_babelfish.cpp:83
msgid "&Korean"
msgstr ""

#: plugin_babelfish.cpp:86
msgid "&Norwegian"
msgstr ""

#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114
#, fuzzy
msgid "&Portuguese"
msgstr "Engleski na portugalski"

#: plugin_babelfish.cpp:92
msgid "&Russian"
msgstr ""

#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117
msgid "&Spanish"
msgstr ""

#: plugin_babelfish.cpp:98
msgid "T&hai"
msgstr ""

#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128
#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149
msgid "&English"
msgstr ""

#: plugin_babelfish.cpp:156
#, fuzzy
msgid "&Chinese (Simplified) to English"
msgstr "Kineski na engleski"

#: plugin_babelfish.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Chinese (&Traditional) to English"
msgstr "Kineski na engleski"

#: plugin_babelfish.cpp:167
#, fuzzy
msgid "&Japanese to English"
msgstr "Japanski na engleski"

#: plugin_babelfish.cpp:170
#, fuzzy
msgid "&Korean to English"
msgstr "Korejski na engleski"

#: plugin_babelfish.cpp:174
#, fuzzy
msgid "&Russian to English"
msgstr "Ruski na engleski"

#: plugin_babelfish.cpp:217
msgid "Cannot Translate Source"
msgstr "Ne mogu prevesti izvor"

#: plugin_babelfish.cpp:218
msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
msgstr "Samo web stranice mogu biti prevedene sa ovim plugin-om."

#: plugin_babelfish.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
msgstr "Samo web stranice mogu biti prevedene sa ovim plugin-om."

#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Translation Error"
msgstr ""

#: plugin_babelfish.cpp:252
#, fuzzy
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr ""
"URL koji ste unijeli nije ispravan, molim ispravite ga i pokušajte ponovo"

#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Dodatna traka s alatima"

#~ msgid "English to German"
#~ msgstr "Engleski na njemački"

#~ msgid "English to Italian"
#~ msgstr "Engleski na italijanski"

#~ msgid "English to Japanese"
#~ msgstr "Engleski na japanski"

#~ msgid "English to Korean"
#~ msgstr "Engleski na korejski"

#~ msgid "English to Chinese"
#~ msgstr "Engleski na kineski"

#~ msgid "English to Spanish"
#~ msgstr "Engleski na španski"

#~ msgid "French to English"
#~ msgstr "Francuski na engleski"

#~ msgid "German to English"
#~ msgstr "Njemački na engleski"

#~ msgid ""
#~ "You cannot translate anything except web pages with this plugin, sorry."
#~ msgstr ""
#~ "Žalim, ne možete prevesti ništa drugo osim web stranica sa ovim dodatkom."