summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/docs/tdeedu/kstars/indi.docbook
blob: bfb662c6854fbdd0de866a7618e7f7bd3a90e8d7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
<chapter id="indi">
<title>Control del telescopi amb <acronym>INDI</acronym></title>
<indexterm><primary>Control del telescopi</primary>
<secondary>Resum</secondary>
</indexterm>

<para>KStars proveeix d'una interfície per a configurar i controlar instruments d'astronomia mitjançant el protocol <acronym><link linkend="what-is-indi">INDI</link></acronym>.</para>

<para>El protocol <acronym>INDI</acronym> suporta una varietat d'instruments d'astronomia, tals com les càmeres CCD i focalitzadors. Actualment, KStars suporta els següents dispositius:</para>

<table id="device-table" pgwide="1" frame="all">
<title>Telescopis suportats</title>
<tgroup cols="3" colsep="1" rowsep="1">
<thead>
<row>
<entry>Telescopi</entry>
<entry>Controlador del dispositiu</entry>
<entry>Versió</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>LX200 8"-12" Classic</entry>
<entry>LX200 Classic</entry>
<entry>0.5</entry>
</row>
<row>
<entry>LX-90, LX50, ETX90</entry>
<entry>LX200 Autostar</entry>
<entry>0.5</entry>
</row>
<row>
<entry>LX200 GPS 8"-16"</entry>
<entry>LX200 GPS</entry>
<entry>0.2</entry>
</row>
<row>
<entry>LX200 Classic 16"</entry>
<entry>LX00 16"</entry>
<entry>0.2</entry>
</row>
<row>
<entry>Celestron GPS</entry>
<entry>Celestron GPS</entry>
<entry>0.2</entry>
</row>
<row>
<entry>Celestron NexStar</entry>
<entry>Celestron GPS</entry>
<entry>0.2</entry>
</row>
<row>
<entry>Astro-Physics AP</entry>
<entry>LX200 genèric</entry>
<entry>0.1</entry>
</row>
<row>
<entry>Astro-Electronic FS-2</entry>
<entry>LX200 genèric</entry>
<entry>0.1</entry>
</row>
<row>
<entry>Losmandy Gemini</entry>
<entry>LX200 genèric</entry>
<entry>0.1</entry>
</row>
<row>
<entry>Mel Bartels Controllers</entry>
<entry>LX200 genèric</entry>
<entry>0.1</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
<para></para>
<table id="focuser-table" pgwide="1" frame="all">
<title>Focalitzadors suportats</title>
<tgroup cols="3" colsep="1" rowsep="1">
<thead>
<row>
<entry>Focalitzador</entry>
<entry>Controlador del dispositiu</entry>
<entry>Versió</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>Meade LX200GPS Microfocuser</entry>
<entry>LX200 GPS</entry>
<entry>0.1</entry>
</row>
<row>
<entry>Meade 1206 Primary Mirror Focuser</entry>
<entry>LX200 genèric</entry>
<entry>0.1</entry>
</row>
<row>
<entry>JMI NGF Series</entry>
<entry>LX200 genèric</entry>
<entry>0.1</entry>
</row>
<row>
<entry>JMI MOTOFOCUS</entry>
<entry>LX200 genèric</entry>
<entry>0.1</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>

<note>
<title>Connexió del focalitzador</title>
<para>Els focalitzadors s'hauran de connectar al port focalitzador <emphasis>sols</emphasis> en els telescopis LX200 GPS, Autostar o Classic.</para>
</note>

<para>KStars els pot controlar de forma local i remota mitjançant l'arquitectura client/servidor de <link linkend="what-is-indi">INDI</link>. La configuració client/servidor s'empra per a controlar un dispositiu local (&ead;, un dispositiu afegit a la vostra màquina) i també s'usa per a establir un servidor al que puguin connectar-se els clients remots. Una configuració remota/client s'usa per a connectar un client a màquines remotes que executin un servidor INDI.</para>

<para>El controlar el vostre telescopi amb KStars requereix d'unes poques passes simples. És <emphasis>vital</emphasis> completar cada passa abans de moure's a la següent.</para>

<sect1 id="indi-telescope-setup">
<title>Configuració del telescopi</title>
<indexterm><primary>Control del telescopi</primary>
<secondary>Configuració</secondary>
</indexterm>
<para>La majorí de telescopis s'equipen amb la interfície <hardware>RS232</hardware> per al control remot. Connecteu el RS232 del vostre telescopi al port <hardware>sèrie/USB</hardware> del vostre ordinador. Tradicionalment, el RS232 es connecta al port sèrie, però molts portàtils nous els abandonen en favor dels ports <hardware>USB/FireWire</hardware>, possiblement necessitareu obtenir un adaptador sèrie-a-USB per a emprar-lo amb portàtils nous.</para>

<para>Després de connectar el vostre telescopi amb el port sèrie/USB, gireu el vostre telescopi. Es <emphasis>altament</emphasis> recomanat que descarregueu i instal·leu l'últim microprogramari (firmware) per al controlador del vostre telescopi.</para>

<para>El telescopi necessita ser alineat abans de poder-lo usar correctament. Alineeu-lo (alineació d'una o dues estrelles) segons l'il·lustrat en el vostre manual del telescopi.</para>
</sect1>

<sect1 id="indi-kstars-setup">
<title>Configuració INDI de KStars</title>

<para>&kstars; necessita verificar els valors de temps i de localització abans de connectar amb el telescopi. Això assegura un seguiment  i sincronització adequada entre el telescopi i &kstars;. Les següents passes us permetran connectar amb un dispositiu que estiga connectat al vostre ordinador. Per a connectar i controlar els dispositius remots, si us plau, referiu-vos a la secció <link linkend="indi-remote-control">control remot del dispositiu</link>.</para>

<para>Per a connectar amb un telescopi local, si us plau, realitzeu les següents passes:</para>

<orderedlist>
<listitem><para>Establir la vostra localització geogràfica. Obriu la finestra <guilabel>Estableix la localització geogràfica</guilabel> seleccionant l'ítem <guimenuitem>Estableix la localització geogràfica...</guimenuitem> des del menú <guimenu>Arranjament</guimenu>, o prement la icona en forma de <guiicon>Globus</guiicon> que hi ha a la barra d'eines, o prement <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>g</keycap></keycombo>.</para>
</listitem>
<listitem><para>Establir la vostra data i hora locals. Podeu canviar-les a qualsevol valor seleccionant <guimenuitem>Estableix temps...</guimenuitem> des del menú <guimenu>Temps</guimenu>, o prement la icona amb forma de <guiicon>rellotge</guiicon> que hi ha a la barra d'eines. La finestra <guilabel>Estableix temps</guilabel> empra un estri estàndard de &kde; per a especificar la data, junt amb tres caixes selectores per a establir les hores, els minuts i els segons. Si sempre necessiteu reajustar el rellotge al temps actual, simplement seleccioneu <guimenuitem>Estableix temps a Ara</guimenuitem> des del menú <guimenu>Temps</guimenu>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Cliqueu  a sobre del menú <guimenu>Dispositius</guimenu> i seleccioneu el <guimenuitem>Gestor de dispositius</guimenuitem>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>A sota de la columna <guilabel>Dispositiu</guilabel>, seleccioneu el model del vostre telescopi.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Clic <mousebutton>dret</mousebutton> a sobre del dispositiu i seleccioneu <guilabel>Engega servei</guilabel>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Clicar a <guibutton>Bé</guibutton> per a tancar el diàleg del gestor de dispositius.</para>
</listitem>
</orderedlist>

<para>Aquesta és una instantània de la finestra del <guilabel>Gestor de dispositius</guilabel>:</para>

<screenshot>
<screeninfo>Executar controladors de dispositiu</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="devicemanager.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Iniciar controladors de dispositiu</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para>Ara ja esteu preparat per a usar les característiques del dispositiu, &kstars; proveeix dues interfícies IGU convenientment intercanviables per al control de telescopis:</para>

<orderedlist>
<title>Controlar el vostre telescopi</title>
<listitem>
<para><guilabel>Controlar el mapa del cel</guilabel>: Per a cada dispositiu que engegueu en el <guilabel>Gestor de dispositius</guilabel>, es mostrarà l'entrada corresponent en el menú emergent permetent-vos que controleu les propietats del dispositiu. Podreu emetre comandaments com <guilabel>Gira, Sinc</guilabel> i <command>Segueix</command> directament des del mapa del cel. </para>
<para>Aquesta és una instantània del menú emergent amb un dispositiu LX200 Classic actiu:</para>
<screenshot>
<screeninfo>Controlar dispositius des del mapa del cel</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="skymapdevice.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</listitem>

<listitem>
<para><guilabel>Plafó de control INDI</guilabel>: El plafó ofereix a l'usuari totes les característiques suportades per un dispositiu, per a un control més fi sobre el telescopi. Les propietats com els valors del port, gestió del lloc i els controls de gir, entre d'altres, es poden manipular des del plafó de control INDI. </para>

<para>El plafó es divideix en tres seccions principals:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><guilabel>Pestanyes del dispositiu</guilabel>: Cada dispositiu actiu addicional ocupa una pestanya en el plafó INDI. Els dispositius múltiples poden funcionar simultàniament sense afectar l'operació dels altres dispositius. </para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>Vista propietats</guilabel>: Les característiques són l'element clau en l'arquitectura INDI. Cada dispositiu defineix un joc de propietats per a comunicar-se amb el client. La posició actual del telescopi és un exemple d'una propietat. Semànticament, les propietats similars són usualment contingudes en blocs lògics o agrupacions. </para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>Visors de la bitàcola</guilabel>: Els dispositius informen del seu estat i reconeixen comandaments enviant missatges INDI. Cada dispositiu té el seu propi visor del registre, i tots els dispositius comparteixen un visor de registres genèric. Un dispositiu usualment només envia missatges al seu controlador de dispositiu, però a un dispositiu se li permet enviar un missatge genèric quan això és apropiat. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
<screenshot>
<screeninfo>Plafó de control INDI</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="indicontrolpanel.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</listitem>
</orderedlist>

<para>No teniu restriccions sobre l'ús d'una interfície o l'altra, fins i tot es poden emprar totes dues alhora. Les accions des del <guilabel>mapa del cel</guilabel> són reflexades automàticament en el <guilabel>Plafó de control INDI</guilabel> i viceversa.</para>

<para>Finalment, per a connectar amb el vostre telescopi, podeu seleccionar <guimenuitem>Connecta</guimenuitem> des del menú emergent, o alternativament, podeu prémer <guibutton>Connecta</guibutton> a sota de la pestanya del dispositiu en el <guilabel>Plafó de control INDI</guilabel>.</para>

<important><para>Per omissió, KStars intentarà connectar amb el porto <constant>/dev/ttyS0</constant>. Per a canviar el port de la connexió, seleccioneu <guilabel>Plafó de control INDI</guilabel> des del menú <guimenu>Dispositius</guimenu> i canvieu el port a la pestanya del dispositiu.</para></important>

<para>&kstars; actualitza automàticament la longitud, latitud i el temps del telescopi basant-se en els actuals valors a &kstars;. Podreu des/habilitar aquestes actualitzacions des del diàleg <guimenuitem>Configura INDI</guimenuitem> sota el menú <guimenu>Dispositius</guimenu>. </para>

<para>Si &kstars; es comunica amb èxit amb el telescopi, rebreu la <abbrev>AR</abbrev> i la <abbrev>DEC</abbrev> actual des del telescopi i es mostrarà una creueta en el mapa del cel que indicarà la posició del telescopi.</para>

<note id="indi-sync">
<title>Sincronitzar el vostre telescopi</title>
<para>Si heu alineat el vostre telescopi i l'última alineació ha estat una estrella, per exemple, Vega, llavores la creueta haurà de restar centrada al voltant seu. Si no és així i la creueta té l'objectiu apagat, llavores podeu fer un clic <mousebutton>dret</mousebutton> sobre Vega des del mapa del cel i <command>Sinc</command> des del menú del vostre telescopi. Aquesta acció instruirà al telescopi a sincronitzar les seves coordenades internes per a emparellar-les amb les de Vega, i la creueta del telescopi ara haurà de restar centrada al voltant de Vega. </para>
</note>

<para>Això ja està! El vostre telescopi està llest per a explorar els cels!</para>

<warning>
<title>ATENCIÓ</title>
<para>No empreu mai el telescopi per a mirar al Sol. Mirar al Sol pot malmetre irreversiblement els vostres ulls, així com al vostre equip</para>
</warning>
</sect1>

<sect1 id="indi-concepts">
<title>Conceptes INDI</title>
<indexterm><primary>Control del telescopi</primary>
<secondary>Conceptes</secondary>
</indexterm>

<para>El plafó de control INDI ofereix moltes propietats del dispositiu que no són accessibles des del mapa del cel. Les propietats ofertes difereixen d'un dispositiu a l'altre. De tota manera, totes les propietats compartides amb característiques comuns ens obliga a explicar com es mostren i s'usen:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para>Permisos: Totes les propietats poden habilitar sols lectura, sols escriptura o lectura i escriptura. Un exemple d'una propietat de lectura/escriptura és l'ascensió recta del telescopi. Podeu introduir una nova ascensió recta i el telescopi, basant-se en els valors actuals, girarà o sinc. a la nova entrada. A demés, quan el telescopi gira, la seva ascensió recta s'actualitza i s'envia altra vegada cap al client.</para><para></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estat: Prefixat a cada propietat hi ha un indicador de l'estat (LED rodó). Cada propietat té un estat i un codi de color associat:</para>
<table frame="top"><title>Codi de color de l'estat INDI</title>
<tgroup cols="3" colsep="1" rowsep="1">
<thead>
<row>
<entry>Estat</entry>
<entry>Color</entry>
<entry>Descripció</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>Ociosa</entry>
<entry>Gris</entry>
<entry>El dispositiu no està realitzant cap acció en referència a aquesta propietat</entry>
</row>
<row>
<entry>Bé</entry>
<entry>Verd</entry>
<entry>L'última operació realitzada en aquesta propietat ha estat realitzada amb èxit i és activa</entry>
</row>
<row>
<entry>Ocupada</entry>
<entry>Groc</entry>
<entry>La propietat està realitzant una acció</entry>
</row>
<row>
<entry>Alerta</entry>
<entry>Roig</entry>
<entry>La propietat està en condicions crítiques i necessita atenció immediata</entry>
	</row>
	</tbody>
</tgroup>
</table>
<para></para>
<para>El controlador del dispositiu actualitza l'estat de la propietat en temps real quan això és necessari. Per exemple, si el telescopi està en el procés de gir cap a un objectiu, llavores les propietats AR/DEC seran senyalades com a <guilabel>Ocupada</guilabel>. Quan el procés de gir sigui completat amb èxit, les propietats seran senyalades com a <guilabel>Bé</guilabel>.</para><para></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Context: Les propietats numèriques poden acceptar i processar números en dos formats: decimal i sexagesimal. El format sexagesimal és convenient a l'expressar temps o coordenades equatorials/geogràfiques.Podeu emprar qualsevol dels dos formats segons creieu convenient. Per exemple, tots els següents números són iguals:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>-156,40</para></listitem>
<listitem><para>-156:24:00</para></listitem>
<listitem><para>-156:24</para><para></para></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
<para>Hora: La hora estàndard per a totes les comunicacions relacionades amb INDI és UTC (temps universal) especificada com a YYYY-MM-DDTHH:MM:SS d'acord amb el ISO 8601. &kstars; comunica la hora UTC correcta del UTC automàticament amb els controladors dels dispositius. Podeu des/habilitar dites actualitzacions automàtiques de l'hora des del diàleg <guimenuitem>Configura INDI</guimenuitem> sota el menú <guimenu>Dispositius</guimenu>. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>

<sect1 id="indi-remote-control">
<title>Control remot del dispositiu</title>
<indexterm><primary>Control del telescopi</primary>
<secondary>Dispositius remots</secondary>
</indexterm>

<para>KStars proveeix d'una simple capa de gran abast per al control de dispositius remots. Una detallada descripció de la capa es descriu en el <ulink url="http://www.clearskyinstitute.com/INDI/INDI.pdf">llibre blanc</ulink> de INDI.</para>

<para>Necessitareu configurar les maquines del servidor i del client per al control remot:</para>

<orderedlist>
<listitem>
<para>Servidor: Per a preparar a un dispositiu per al control remot, seguiu les mateixes passes en la configuració <link linkend="indi-kstars-setup">local/servidor</link>. Quan engegueu un servei de dispositiu en el <guimenu>Gestor de dispositius</guimenu>, un número de port serà mostrat a sota de la columna <guilabel>Port on escoltar</guilabel>. A demés del número de port, també necessitareu el nom de la màquina o adreça IP del servidor. </para>
<para></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Client: Seleccioneu el <guimenuitem>Gestor de dispositius</guimenuitem> des del menú <guimenu>Dispositius</guimenu> i cliqueu a sobre de la pestanya <guilabel>Client</guilabel>. Sota aquesta pestanya podeu afegir, modificar o eliminar màquines. Afegiu-ne una clicant en el botó <guilabel>Afegeix</guilabel>. Introduïu l'adreça de nom màquina/IP del servidor en el camp <guibutton>Nom</guibutton> i el número de port obtingut des de la màquina <guilabel>servidor</guilabel> durant la passa 1. </para>
</listitem>
</orderedlist>

<screenshot>
<screeninfo>Client INDI</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="indiclient.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para>Després de que afegiu una màquina, fer clic dret sobre la mateixa per a <guimenuitem>Connecta</guimenuitem> o <guimenuitem>Desconnecta</guimenuitem>. Si s'estableix una connexió, podreu controlar el telescopi des del <guilabel>mapa del cel</guilabel> o <guilabel>Plafó de control INDI</guilabel> exactament segons el descrit a la secció <link linkend="indi-kstars-setup">local/servidor</link>. És tant fàcil com això! </para>

<sect2 id="indi-commandline">
<title>Executar un servidor INDI des de la línia de comandaments</title>
<para>Mentre que &kstars; us permet desplegar fàcilment un servidor INDI; podeu llançar un servidor INDI des de la línia de comandaments. </para>

<para>Atès que INDI és un component intern independent, podeu engegar un servidor INDI en un client sense KStars. INDI es pot compilar per separat per a funcionar sobre les màquines remotes. A demés, els controladors de dispositius registren missatges a <constant>stderr</constant> (eixida d'error estàndard) i això pot ser d'ajuda en una situació de depuració. La sintaxis per al servidor INDI és la següent:</para>

<para>$ <command>indiserver</command> [opcions] [<filename>controlador</filename> ...]</para>

<para>Opcions:</para>
<para>-p p : IP i port alternatiu, per omissió 7624</para>
<para>-r n : màxims intents de reinici, per omissió 2</para>
<para>-v : més missatges a l'eixida d'error estàndard (stderr)</para>

<para>Per exemple, si voleu engegar un servidor INDI executant un controlador LX200 GPS i escoltar les connexions sobre el port 8000, haureu d'executar el següent comandament:</para>

<para>$ <command>indiserver</command> -p 8000 <filename>lx200gps</filename></para>
</sect2>

<sect2 id="indi-secure-remote">
<title>Assegurar les operacions remotes</title>

<para>Suposem que volem executar indiserver i els seus clients sobre una màquina remota, <constant>màquina_remota</constant>, i llavors connectar a &kstars; que funciona sobre la màquina local.</para>

<para>Des del registre de la màquina local per a la màquina remota, <constant>màquina_remota</constant>, escrivint:</para>

<para>$ <command>ssh</command> -L <varname>port</varname>:<constant>màquina_local</constant>:<varname>port</varname> <constant>màquina_remota</constant></para>

<para>després d'accedir, s'executarà indiserver sobre la màquina remota:</para>

<para>$ <command>indiserver</command> -p <varname>port</varname> [<filename>controlador</filename>...]</para>

<para>En segon pla, en la màquina local, s'iniciarà &kstars; i després obrirà un <guimenuitem>Gestor de dispositius</guimenuitem> i afegirà una màquina sota la pestanya <guilabel>Client</guilabel>. La màquina haurà de ser <constant>màquina_local</constant> (generalment 127.0.0.1) i el número de port haurà de ser el <varname>port</varname> emprat en totes les anteriors passes. Clic <mousebutton>dret</mousebutton> sobre la màquina i seleccioneu  <guimenuitem>Connecta</guimenuitem> des del menú emergent. &kstars; es connectarà amb el servidor INDI remot de forma segura. La informació de la màquina serà desada per a les sessions futures.</para>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="indi-faq">
<title>Preguntes més freqüents sobre INDI</title>
<indexterm><primary>Control del telescopi</primary>
<secondary><acronym>PMF</acronym></secondary>
</indexterm>

<qandaset defaultlabel="qanda">
<qandaentry>
<question id="what-is-indi">
<para>Què és INDI?</para>
</question>
<answer>
<para><acronym>INDI</acronym> és el protocol de control <ulink url="http://indi.sourceforge.net">Instrument-Neutral-Distributed-Interface</ulink> desenvolupat per <author><firstname>Elwood</firstname><surname>C. Downey</surname></author> de l'<ulink url="http://www.clearskyinstitute.com/">Institut ClearSky</ulink> . &kstars; empra als controladors de dispositiu que són compatibles amb el protocol INDI. INDI té moltes ventatges incloguen l'aclobat fluix entre els dispositius de maquinari i els controladors de programari. Els clients que emprin els controladors de dispositiu (com &kstars;) són totalment inconscients de les capacitats del dispositiu. En temps d'execució, &kstars; es comunica amb els controladors de dispositiu i construeix un IGU totalment dinàmic basat en els serveis proporcionats pel dispositiu. Pel qual, els controladors de dispositiu nous es poden escriure o actualitzar i KStars podrà prendre els ventatges complets d'ells sense cap canvi en el costat del client.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para>A quins dispositius dona suport KStars? </para>
</question>
<answer>
<para>Actualment, &kstars; suporta LX200 Classic, LX200 Autostar, LX200 GPS, LX200 16" i Celestron GPS. </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para>Teniu pensat suportar més dispositius? </para>
</question>
<answer>
<para>Sí. Planegem afegir suport per a les càmeres CCD i focalitzadors més importants i estendre el suport per a més telescopis. Si desitgeu que INDI suporti un dispositiu en particular, si us plau, envieu-nos un correu electrònic a <email>indi-devel@lists.sourceforge.net</email>. </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para>No tinc un port sèrie, com puc connectar al telescopi?</para>
</question>
<answer>
<para>Molts ordinadors portàtils moderns ja no disposen d'un port sèrie. Necessitareu un adaptador sèrie-a-USB que estiga suportat sota Linux. Per exemple, el USA-19QW Serial to USB de <trademark>Keyspan</trademark> està molt ben suportat sota Linux i ha estat provat amb &kstars;. Necessitareu referir-vos a la documentació del vostre adaptador per a trobar quins ports proporciona (&pex; <constant>/dev/ttyUSB0..../dev/ttyUSB9</constant>). </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para>Quan intento <guibutton>Connecta</guibutton>, &kstars; informa que el telescopi no està connectat al port sèrie/USB. Què puc fer? </para>
</question>
<answer>
<para>Aquest missatge apareix quan &kstars; no pot comunicar-se amb el telescopi. Aquí teniu unes poques coses que podeu fer:</para>

   <orderedlist>
   <listitem>
<para>Comprovar el cable de connexió, assegureu-vos de que està en bones condicions i proveu-lo amb d'altres aplicacions.</para>
   </listitem>
   <listitem>
<para>Comprovar que la corrent arriba al telescopi, assegureu-vos de que la corrent està encesa i que el telescopi n'està obtinguen prou.</para>
   </listitem>
   <listitem>
<para>Establir el port correcte en el <guilabel>Plafó de control INDI</guilabel> sota el menú <guimenu>Dispositius</guimenu>. El port per omissió és <constant>/dev/ttyS0</constant></para>
   </listitem>
   <listitem>
   <para>Reiniciar &kstars; i provar-l'ho una altra vegada.</para>
   </listitem>
   </orderedlist>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para>&kstars; informa de que el telescopi està connectat i a punt, però no puc trobar la creueta del telescopi, a on està?</para>
</question>
<answer>
<para>&kstars; rep les coordenades AR i DEC des dels telescopis sobre la connexió. Si l'alineació ha estat realitzada correctament, llavors hauríeu de veure dita creueta en el mapa del cel al voltant del vostre objectiu. Tot i que, les coordenades AR i DEC proporcionades pel telescopi podrien ser incorrectes (fins i tot trobar-se sota l'horitzó) i necessitareu <link linkend="indi-sync">Sinc</link> el vostre telescopi a l'objectiu actual.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para>El telescopi s'està movent erràticament o no es mou en tots. Què puc fer?</para>
</question>
<answer>
<para>Aquest comportament sobre tot es deu a valors incorrectes, si us plau, verifiqueu el següent llistat:</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>Està alineat el telescopi?</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Està el mode d'alineació del telescopi correcte? Useu el <guilabel>Plafó de control INDI</guilabel> per a comprovar i canviar aquests valors (<constant>Alt/Az, Polar, Terra</constant>).</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Són correctes els valors hora i data del telescopi?</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Són correctes els valors longitud i latitud del telescopi?</para>
</listitem>
<listitem>
<para>És correcte el UTC del telescopi?</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estan els eixos AR i DEC blocats firmement?</para>
</listitem>
<listitem>
<para>El valor N/S del telescopi (quan sigui aplicable) està establert correctament al vostre hemisferi?</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Està el cable entre el telescopi i l'ordinador en bones condicions?</para>
</listitem>
</orderedlist>

<para>Si penseu que tots els valors estan correctes però el telescopi encara es mou erràticament o no fa res, llavores envieu un informe d'error a <email>kstars-devel@kde.org</email>.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</sect1>
</chapter>