summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po
blob: e5be155361d9b0dce2318c401a50e988e362d820 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
# translation of ksystemtrayapplet.po to Catalan
# Copyright (C)
# Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>, 2002.
# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksystemtrayapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-07 17:03+0200\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: systemtrayapplet.cpp:248
msgid "Configure System Tray"
msgstr "Configura la safata de sistema"

#: systemtrayapplet.cpp:258
msgid "Show Clock in Tray"
msgstr ""

#: systemtrayapplet.cpp:263
msgid "Hidden icons:"
msgstr "Icones ocultes:"

#: systemtrayapplet.cpp:264
msgid "Visible icons:"
msgstr "Icones visibles:"

#: systemtrayapplet.cpp:855
msgid "Configure System Tray..."
msgstr "Configura la safata de sistema..."

#~ msgid "Lock the desktop"
#~ msgstr "Bloqueja l'escriptori"

#~ msgid "Logout"
#~ msgstr "Sortir"

#~ msgid "Lock Screen"
#~ msgstr "Bloqueja la pantalla"

#~ msgid "&Logout..."
#~ msgstr "&Sortir..."