summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po
blob: b6e1bce6cb880aec556d5177ca8d7666db0a7c7a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
# Translation of libkscreensaver.po to CATALAN
# Copyright (C)
#
# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2001, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkscreensaver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-31 21:29+0200\n"
"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n"
"Language-Team: CATALAN <kde-i18n-ca@mail.kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: main.cpp:50
msgid "Setup screen saver"
msgstr "Arranjament del salvapantalles"

#: main.cpp:51
msgid "Run in the specified XWindow"
msgstr "Executa a la finestra X especificada"

#: main.cpp:52
msgid "Run in the root XWindow"
msgstr "Executa a la finestra X arrel"

#: main.cpp:53
msgid "Start screen saver in demo mode"
msgstr "Engega el salvapantalles en mode demo"