summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-csb/messages/tdebase/mediaapplet.po
blob: f49f65837fbb084550da5fc0b0d6dd9a07e2460e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
# translation of mediaapplet.po to Kashubian
#
# Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mediaapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-23 16:15+0200\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Michôł Òstrowsczi, Mark Kwidzińsczi"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "michol@linuxcsb.org, mark@linuxcsb.org"

#: mediaapplet.cpp:93
msgid "Media Applet"
msgstr "Aplet Media"

#: mediaapplet.cpp:95
msgid "\"media:/\" ioslave frontend applet"
msgstr "Interfejs apletu do ùsłëżnotë \"media:/\""

#: mediaapplet.cpp:100
msgid "Maintainer"
msgstr "Òpiekùn"

#: mediaapplet.cpp:105
msgid "Good mentor, patient and helpful. Thanks for all!"
msgstr "Dobri mentor, cerplëwi a pòmòcny. Dzãka za wszëtkò!"

#: mediaapplet.cpp:432 preferencesdialog.cpp:74
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: mediaapplet.cpp:433
msgid "&Configure..."
msgstr "&Kònfigùrëjë..."

#: preferencesdialog.cpp:61
msgid "Media Applet Preferences"
msgstr "Nastôwë apletu Media"

#: preferencesdialog.cpp:65
msgid "Medium Types"
msgstr "Ôrtë mediów"

#: preferencesdialog.cpp:69
msgid "Types to Display"
msgstr "Wëskrzeniwónë ôrtë"

#: preferencesdialog.cpp:70
msgid "Deselect the medium types which you do not want to see in the applet"
msgstr "Òdznaczë ôrtë mediów, chtërnëch nie chcesz widzëc w aplece"

#: preferencesdialog.cpp:78
msgid "Media to Display"
msgstr "Wëskrzeniwóne media"

#: preferencesdialog.cpp:79
msgid "Deselect the media which you do not want to see in the applet"
msgstr "Òdznaczë ôrtë mediów, chtërnëch nie chcesz widzëc w aplece"