summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cy/messages/tdepim/kcmkontactnt.po
blob: 9916d9ed77a0f07bb4aadacb7ae34d1324fb1a9a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//tdepim/kcmkontactnt.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "KD wrth KGyfieithu"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kyfieithu@dotmon.com"

#: kcmkontactknt.cpp:59
msgid "New News Feed"
msgstr ""

#: kcmkontactknt.cpp:66
msgid "Name:"
msgstr "Enw:"

#: kcmkontactknt.cpp:73
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: kcmkontactknt.cpp:159
msgid "Arts"
msgstr "Celfyddau"

#: kcmkontactknt.cpp:160
msgid "Business"
msgstr "Busnes"

#: kcmkontactknt.cpp:161
msgid "Computers"
msgstr "Cyfrifiaduron"

#: kcmkontactknt.cpp:162
msgid "Misc"
msgstr "Amrywiol"

#: kcmkontactknt.cpp:163
msgid "Recreation"
msgstr "Adloniant"

#: kcmkontactknt.cpp:164
msgid "Society"
msgstr "Cymdeithas"

#: kcmkontactknt.cpp:182
msgid "Custom"
msgstr "Addasiedig"

#: kcmkontactknt.cpp:338
msgid "All"
msgstr "Popeth"

#: kcmkontactknt.cpp:346
msgid "Add"
msgstr ""

#: kcmkontactknt.cpp:349
msgid "Remove"
msgstr ""

#: kcmkontactknt.cpp:355
msgid "Selected"
msgstr "Dewisiedig"

#: kcmkontactknt.cpp:360
msgid "News Feed Settings"
msgstr "Gosodiadau Porthiannau Newyddion"

#: kcmkontactknt.cpp:365
msgid "Refresh time:"
msgstr "Amser Cyfredoli:"

#: kcmkontactknt.cpp:373
msgid "Number of items shown:"
msgstr "Nifer o eitemau a ddangosir:"

#: kcmkontactknt.cpp:380
msgid "New Feed..."
msgstr ""

#: kcmkontactknt.cpp:383
msgid "Delete Feed"
msgstr "Dileu'r Porthiant"

#: kcmkontactknt.cpp:442
msgid "kcmkontactknt"
msgstr "kcmkontactknt"

#: kcmkontactknt.cpp:443
msgid "Newsticker Configuration Dialog"
msgstr "Ymgom Ffurfweddu'r Ticer Newyddion"

#: kcmkontactknt.cpp:445
msgid "(c) 2003 - 2004 Tobias Koenig"
msgstr "(h) 2003 - 2004 Tobias Koenig"

#: newsfeeds.h:39
msgid "Unknown"
msgstr ""

#: summarywidget.cpp:53
msgid "News Feeds"
msgstr "Porthiannau Newyddion"

#: summarywidget.cpp:62
msgid ""
"No rss dcop service available.\n"
"You need rssservice to use this plugin."
msgstr ""
"Dim gwasanaeth dcop rss ar gael.\n"
"Mae angen rssservice arnoch i ddefnyddio'r ategyn yma."

#: summarywidget.cpp:300
msgid "Copy URL to Clipboard"
msgstr "Copïo URL i'r Clipfwrdd"