summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/docs/kdenetwork/kget/index.docbook
blob: 4b94e9b846573ec4deb4afcf85f5a2bef36bbbb1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!-- Define an entity for your application if it is not part of KDE
       CVS -->
  <!ENTITY kget "<application
>KGet</application
>">
  <!ENTITY kappname "&kget;"
><!-- replace kget here
                                            do *not* replace kappname-->
  <!ENTITY package "kdenetwork">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % German "INCLUDE"
> 
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Das Handbuch zu &kget;</title>

<authorgroup>
<author
><personname
> <firstname
>Jonathan</firstname
> <othername
>E.</othername
> <surname
>Drews</surname
> </personname
> <email
>j.e.drews@att.net</email
> </author>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Frank</firstname
><surname
>Schütte</surname
><affiliation
><address
><email
>F.Schuette@t-online.de</email
></address
></affiliation
><contrib
>Übersetzung</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<copyright>
<year
>2003</year>
<holder
>Jonathan E. Drews</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2005-08-31</date>
<releaseinfo
>0.8.4</releaseinfo>

<!-- Abstract about this handbook -->

<abstract>
<para
>&kget; erlaubt die Gruppierung von Dateitransfers. In einigen Fällen kann &kget; sogar begonnene Transfers wieder aufnehmen, selbst wenn der Rechner zwischendurch neu gestartet wird. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdeutils</keyword>
<keyword
>kget</keyword>
<keyword
>kppp</keyword>
<keyword
>herunterladen</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Einleitung</title>

<para
>Um den Transfer eines Dokuments oder Pakets zu starten, ziehen Sie einfach die &URL; auf &kget;. </para>
</chapter>

<chapter id="using-kget">
<title
>Arbeiten mit &kget;</title>

<sect1 id="kget-features">
<title
>Einführung zu &kget;</title>

<para
>In dieser kurzen Einführung werden einige der Funktionen von &kget; vorgestellt. Die drei unten aufgeführten Programmpakete sollen heruntergeladen werden. Das mittlere Paket soll zuerst heruntergeladen werden, gefolgt vom oberen und zum Schluss das untere Paket. </para>


<orderedlist>
<listitem>
<para
>Sie können KGet in den Offline-Modus versetzen.Verwenden Sie dazu den Menüeintrag <menuchoice
><guimenu
>Optionen</guimenu
><guimenuitem
>Offline-Modus</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Klicken Sie zunächst mit der &LMBn; auf den oberen Eintrag. Halten Sie jetzt die &Ctrl;-Taste gedrückt und klicken Sie auf den unteren Eintrag. Es ergibt sich folgendes Bild: <screenshot>
<screeninfo
>Bildschirmphoto von KGet</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kget1.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Einträge, die in Konqueror heruntergeladen werden sollen</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>


</listitem>

<listitem
><para
>Klicken Sie auf den Knopf "Verzögert", um diese Dateien vorerst nicht herunterzuladen. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Klicken Sie jetzt auf den mittleren Eintrag, um ihn hervorzuheben. Dadurch wird gleichzeitig die Hervorhebung des oberen und unteren Eintrags entfernt. <screenshot>
<screeninfo
>Bildschirmphoto von KGet</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kget2.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Einträge, die in Konqueror heruntergeladen werden sollen</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para
></listitem>

<listitem
><para
>Versetzen Sie &kget; nun zurück in den Online-Modus. Heben Sie dazu die Markierung bei <menuchoice
><guimenu
>Optionen</guimenu
><guimenuitem
>Offline-Modus</guimenuitem
></menuchoice
> auf. &kget; lädt nun den mittleren Eintrag herunter. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Klicken Sie auf den oberen Eintrag, halten Sie die &Shift;-Taste gedrückt und klicken Sie auf den unteren Eintrag. Es bietet sich folgendes Bild: <screenshot>
<screeninfo
>Bildschirmphoto von KGet</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kget3.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Einträge, die in Konqueror heruntergeladen werden sollen</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>


<note
><para
>Durch Halten der &Ctrl;-Taste können einzelne Einträge ausgewählt werden, durch Halten der &Shift;-Taste wird ein Bereich aufeinander folgender Einträge ausgewählt. </para
></note
></para>

</listitem>

<listitem
><para
>Klicken Sie nun auf den Knopf <guiicon
>Warteschlange</guiicon
> oder wählen Sie im Menü <menuchoice
><guimenu
>Transfer</guimenu
><guimenuitem
>Warteschlange</guimenuitem
></menuchoice
>, um die beiden markierten Einträge herunterzuladen. </para
></listitem>

</orderedlist>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="configuration">
<title
>Besondere Einstellungen</title>
<sect1 id="configuration-auto-disconnect">
<title
>Einrichtung der automatischen Trennung</title>

<para
>Diese Funktion dient zur automatischen Trennung des Modems nach Fertigstellung eines Transfers. Dazu wird &kget; folgendermaßen konfiguriert: </para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>Wählen Sie <menuchoice
><guimenu
>Optionen</guimenu
><guimenuitem
>Automatisches Trennen</guimenuitem
></menuchoice
> <action
>zur automatischen Trennung der Modemverbindung.</action
> (Dies ist zumeist &kppp;.) Diese Funktion ist nur im Expertenmodus verfügbar.</para>
</listitem>

<listitem
><para
>Benutzer von SuSE-Linux müssen den Befehl <userinput
><command
>cinternet <option
>-i</option
> <parameter
>ppp0</parameter
> <option
>-0</option
></command
></userinput
> an Stelle von <userinput
><command
>kppp <option
>-k</option
></command
></userinput
> unter <menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>&kget; einrichten ...</guimenuitem
></menuchoice
> <guilabel
>Automatisierung</guilabel
> verwenden.</para>
</listitem>

<listitem
><para
>Benutzer von Fedora Core müssen <userinput
><command
>/usr/sbin/usernetctl <parameter
>ppp0</parameter
> <option
>down</option
></command
></userinput
> verwenden.</para>
</listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id="configuration-downloading-in-folders">
<title
>Herunterladen in festgelegte Ordner</title>

<para
>Damit heruntergeladene <acronym
>jpeg</acronym
>-Dateien in einem bestimmten Ordner abgelegt werden, gehen Sie wie folgt vor: </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Wählen Sie im Menü <menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>&kget; einrichten ...</guimenuitem
></menuchoice
> und dort den Eintrag <guilabel
>Ordner</guilabel
>.</para>
</listitem>

<listitem
><para
>Geben Sie die gewünschten Dateien durch Eingabe der Dateiendungen <literal role="extension"
>.jpg</literal
> und <literal role="extension"
>.jpeg</literal
> an: </para>
<screenshot>
<screeninfo
>Bildschirmphoto von KGet</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kget5.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Herunterladen in festgelegte Dateien</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</listitem>

<listitem>
<para
>Klicken Sie auf <interface
>Anwenden</interface
> und <interface
>OK</interface
>. Wenn Sie jetzt eine Datei mit der Endung <literal role="extension"
>.jpeg</literal
> herunterladen, wird diese ohne Nachfrage im Ordner <filename
>/home/kdecvs/pics/JPEG</filename
> gespeichert.</para>
</listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="commands">
<title
>Befehlsreferenz</title>

<sect1 id="kapp-mainwindow">
<title
>Das Hauptfenster von &kget;</title>

<sect2>
<title
>Das Menü <guimenu
>Datei</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Öffnen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Öffnet das Transferfenster, in das Sie &URL;s hineinziehen können. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
> V</keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenu
>Datei</guimenu
><guimenuitem
>Einfügen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Fügt den Inhalt der Zwischenablage in das Transferfenster ein.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Transferliste exportieren ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Öffnet einen den Dialog "Speichern unter"</action
>. Damit ist es möglich, ausgewählte &URL;s in eine <literal role="extension"
>.kget</literal
>-Datei zu speichern. Wenden Sie diese Funktion so an: </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Versetzen Sie KGet in den Offline-Modus, indem Sie in der Werkzeugleiste auf den Knopf "Offline-Modus" klicken oder im Menü <menuchoice
><guimenu
>Optionen</guimenu
> <guimenuitem
>Offline-Modus</guimenuitem
></menuchoice
> wählen. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Ziehen Sie die zu übertragenden &URL;s in das Fenster von &kget;. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Wählen Sie den obersten Eintrag der Liste durch Klicken aus. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Halten Sie die <userinput
><keycombo
>&Shift;</keycombo
></userinput
>-Taste gedrückt und klicken Sie auf die unterste &URL;. Dadurch werden alle Einträge in der Liste ausgewählt. <screenshot>
<screeninfo
>Bild von KGet beim Speichern in eine Exportdatei</screeninfo>
	<mediaobject>
               <imageobject>
	    <imagedata fileref="kget4.png" format="PNG"/>
	       </imageobject>
        </mediaobject>
</screenshot>
</para
></listitem>

<listitem
><para
>Klicken Sie nun auf <menuchoice
><guimenu
>Datei</guimenu
><guimenuitem
>Transferliste exportieren ...</guimenuitem
></menuchoice
> und tragen Sie den gewünschten Namen der <literal role="extension"
>.kget</literal
>-Datei für die Dateitransfers ein. </para
></listitem>
</itemizedlist>


<para
>Auf diese Weise können Sie Einträge für Dateien speichern, die Sie häufig herunterladen, wie z. B. die &kde;-Schnappschüsse. </para>
</listitem>

</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Transferliste importieren ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Lädt eine <literal role="extension"
>.kget</literal
>-Datei, die mit Hilfe von <menuchoice
><guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Transferliste exportieren ...</guimenuitem
></menuchoice
> erzeugt wurde. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Textdatei importieren ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Importiert &URL;s, die sich in einer Textdatei befinden.</action
> Diese Funktion kann Textdateien und E-Mails nach &URL;s durchsuchen. Sie kann zwischen normalem Text und &URL;s unterscheiden, sofern die &URL; am linken Rand des Dokuments beginnt. &kget; findet solche &URL;s und lädt sie in sein Hauptfenster. <note
><para
>Normaler Text wird nur dann ignoriert, wenn Sie vorher auf das Symbol Expertenmodus klicken. Falls der Expertenmodus nicht verwendet wird, darf der Text nur &URL;s enthalten. </para
></note
> 
</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Beenden</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Beendet &kget;</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Das Menü <guimenu
>Ansicht</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ansicht</guimenu
><guimenuitem
>Protokollfenster anzeigen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Öffnet ein Protokollfenster, das die bisherigen Ereignisse anzeigt. Damit können Sie z. B. einen längeren Transfer überwachen. Hierbei wird angezeigt, ob Pakete übersprungen oder ein Zeitlimit überschritten wurde. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<!-- 
<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenu
>View</guimenu>

</varlistentry
> -->
</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Das Menü <guimenu
>Transfer</guimenu
></title>
<note
><para
>Die Einträge dieses Menüs sind nur dann aktiv (nicht grau), wenn Sie zuvor einen Transfereintrag durch Klicken mit der &LMBn; ausgewählt haben. </para
></note>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Transfer</guimenu
><guimenuitem
>&URL; in die Zwischenablage kopieren</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Kopiert die ausgewählte Zeile in die &kde;-Zwischenablage (Klipper). </action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Transfer</guimenu
><guimenuitem
>Individuelles Fenster öffnen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Zeigt den ausgewählten Transfer in einem eigenen Fenster an. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Transfer</guimenu
><guimenuitem
>An den Anfang stellen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Verschiebt den ausgewählten Eintrag an den Anfang der Transferliste.</action>
<note
><para
>Die erste &URL; der Liste wird von &kget; zuerst heruntergeladen.</para>
</note>
</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Transfer</guimenu
><guimenuitem
>Ans Ende stellen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Verschiebt den ausgewählten Eintrag an das Ende der Transferliste.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Transfer</guimenu
><guimenuitem
>Fortsetzen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Setzt einen Transfer fort, der zuvor unterbrochen wurde. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Transfer</guimenu
><guimenuitem
>Pause</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Hält einen laufenden Transfer an. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Transfer</guimenu
><guimenuitem
>Löschen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Entfernt den ausgewählten Eintrag aus der Liste im Hauptfenster von &kget;.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Transfer</guimenu
><guimenuitem
>Neustart</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Kombiniert die Funktionen Pause und Fortsetzen in einem Knopf.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Transfer</guimenu
> <guimenuitem
>Warteschlange</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Der Transfer für die ausgewählten Einträge in &kget; wird gestartet.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Transfer</guimenu
> <guimenuitem
>Timer</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Verzögert den Transfer der ausgewählten Einträge um eine Minute. Das ist nützlich, um einen Transfer kurzzeitig zu unterbrechen, beispielsweise um zwischendurch neue E-Mails herunterzuladen oder eine Webseite zu besuchen.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Transfer</guimenu
><guimenuitem
>Verzögerung</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Verzögert den Transfer der ausgewählten Einträge auf unbestimmte Zeit.</action>
<note
><para
><guimenuitem
>Warteschlange</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Timer</guimenuitem
> und <guimenuitem
>Verzögerung</guimenuitem
> schließen sich gegenseitig aus; es kann jeweils nur eine der drei Funktionen gleichzeitig genutzt werden.</para>
</note>
</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2>
<title
>Das Menü Optionen</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Optionen</guimenu
> <guimenuitem
>Animation verwenden</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Schaltet die Verwendung von Animationen ein/aus</action
>, um den derzeitigen Status von &kget; anzuzeigen.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Optionen</guimenu
> <guimenuitem
>Sound verwenden</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Schaltet Sound ein/aus</action
>, um auf Ereignisse aufmerksam zu machen, z. B. wenn eine Datei zur Transferliste hinzugefügt wurde oder wenn ein Transfer abgeschlossen ist.</para>
</listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Optionen</guimenu
><guimenuitem
>Expertenmodus</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Schaltet Bestätigungsnachfragen aus.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Optionen</guimenu
> <guimenuitem
>Letzten Ordner verwenden</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>&kget; ignoriert die aktuellen Ordnereinstellungen und überträgt alle weiteren Transfers in den Ordner des letzten Transfers. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Optionen</guimenu
><guimenuitem
>Offline-Modus</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Schaltet &kget; vom Online-Modus (bereit zum Herunterladen) in den Offline-Modus um. Der Offline-Modus wird beispielsweise verwendet, wenn Sie &URL;s in &kget; kopieren möchten, diese aber nicht sofort heruntergeladen werden sollen.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Optionen</guimenu
><guimenuitem
>Automatisches Trennen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Veranlasst KGet, die Modemverbindung zu trennen.</action
> Die Modemverbindung ist üblicherweise &kppp;. Diese Funktion ist nur mit aktiviertem Expertenmodus verfügbar.</para>
<para
>Weitere Informationen zu dieser Funktion finden Sie unter <xref linkend="configuration-auto-disconnect"/>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Optionen</guimenu
> <guimenuitem
>Automatisches Beenden</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Beendet &kget; nach dem Ende aller Transfers. Diese Funktion ist nur im Expertenmodus verfügbar.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Optionen</guimenu
> <guimenuitem
>Automatisches Einfügen</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Aktiviert das automatische Aufnehmen von Adressen aus der Zwischenablage.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Das Menü <guimenu
>Einstellungen</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Statusleiste ausblenden</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Blendet die Statusleiste aus</action
>. Normalerweise zeigt die Statusleiste Statistiken über die gerade laufenden Transfers an.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Zielfeld anzeigen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Das Zielfeld ist ein Symbol für die Arbeitsfläche, mit dessen Hilfe &kget; aus- und wieder eingeblendet werden kann. Das ist nützlich, um bei einer gefüllten Arbeitsfläche den Transferstatus von Zeit zu Zeit zu überprüfen.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Kurzbefehle festlegen ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Zeigt den &kde;-Dialog zum Einrichten der Kurzbefehle an.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Werkzeugleisten einrichten ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Zeigt den &kde;-Dialog zum Einrichten der Werkzeugleisten an.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>&kappname; einrichten ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Zeigt den Dialog zum Einrichten von &kget; an.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Das Menü <guimenu
>Hilfe</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect2>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="credits">

<title
>Mitwirkende und Lizenz</title>

<para
>&kget; </para>
<para
>Programm Copyright 1998 Matej Moss </para>
<para
>Mitwirkende: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Patrick Charbonnier <email
>pch@freeshell.org</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Carsten Pfeiffer <email
>pfeiffer@kde.org</email
></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>

<para
>Dokumentation Copyright &copy; 2003 Jonathan Drews <email
>j.e.drews@att.net</email
> </para>

<para
>Deutsche Übersetzung Frank Schütte<email
>F.Schuette@t-online.de</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Installation</title>

<sect1 id="getting-kapp">
<title
>Wie Sie &kget; erhalten</title>
&install.intro.documentation; </sect1>



<sect1 id="compilation">
<title
>Kompilierung und Installation</title>
&install.compile.documentation; </sect1>

</appendix>

&documentation.index;
</book>

<!--
Local Variables:
mode: xml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab 
-->