summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/docs/tdegames/kblackbox/index.docbook
blob: b39d5be6094c54c309a664987b1784c437b6ce98 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
 <!ENTITY kappname "&kblackbox;">
 <!ENTITY package "tdegames">
 <!ENTITY % addindex "IGNORE">
 <!ENTITY % German "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Das Handbuch zu &kblackbox;</title>
    
<authorgroup>
<author
>&Robert.Cimrman; &Robert.Cimrman.mail; </author>

<author
>&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; </author>

<othercredit role="developer"
>&Robert.Cimrman; &Robert.Cimrman.mail; </othercredit>

<othercredit role="reviewer"
>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </othercredit>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Maren</firstname
><surname
>Pakura</surname
><affiliation
><address
><email
>maren@kde.org</email
></address
></affiliation
><contrib
>Deutsche Übersetzung</contrib
></othercredit
> 

</authorgroup>

<copyright>
<year
>1998</year
><year
>2000</year>
<holder
>&Robert.Cimrman;</holder>
</copyright>

<copyright>
<year
>2001-2003</year>
<holder
>&Philip.Rodrigues;</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2005-12-10</date>
<releaseinfo
>0.3.0</releaseinfo>

<abstract
><para
>&kblackbox; ist ein Logik-Spiel für &kde;, angeregt durch das <application
>emacs</application
>-Spiel Blackbox.</para
></abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KBlackBox</keyword>
<keyword
>tdegames</keyword>
<keyword
>Blackbox</keyword>
<keyword
>Spiel</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="what-is-kblackbox">
<title
>Was ist &kblackbox;?</title>

<para
>&kblackbox; ist ein Logik-Spiel, angeregt durch das <application
>emacs</application
>-Spiel Blackbox. Ein Großteil des Handbuchs basiert auf der ursprünglichen <application
>emacs</application
>-Hilfe. </para>

<para
>&kblackbox; ist ein Versteckspiel, das auf einem Gitter von Schachteln gespielt wird. Der Gegner (in diesem Fall der Zufallsgenerator) hat Kugeln in diesen Schachteln versteckt. Um die Kugeln zu entdecken, schießen Sie Lichtstrahlen in die Schachteln und beobachten den Verlauf der Strahlen. Je weniger Lichtstrahlen Sie dafür benötigen, um so besser (geringer) ist Ihre Punktzahl.</para>

</chapter>

<chapter id="game-description">
<title
>Spielanleitung</title>

<para
>Im ersten Abschnitt wird das Spielfeld beschrieben. Der zweite Abschnitt handelt von der Benutzung des Spielfeldes und im letzten Abschnitt werden die Spielregeln erklärt.</para>

<sect1 id="game-board-descritpion">
<title
>Spielfeldbeschreibung</title>

<para
>Es gibt die folgenden Quadrate auf dem Spielfeld: </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><interface
>Schwarze Quadrate</interface
></term>
<listitem
><para
>Die Blackbox. Sie müssen die Quadrate markieren, in denen Sie Kugeln vermuten.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><interface
>Grüne Quadrate</interface
></term>
<listitem
><para
>Die Laser. Sie schießen mit Licht, wenn sie angeschaltet werden.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><interface
>Hellgraue Quadrate</interface
></term>
<listitem
><para
>Das ist nichts Wichtiges, nur eine Begrenzung :-).</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><interface
>Blaue Kugeln</interface
></term>
<listitem
><para
><quote
>Da liegt eine!</quote
> - denken Sie. Diese Marke zeigt an, wo Sie eine Kugel in der Blackbox vermuten.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><interface
>Türkise Kugeln</interface
></term>
<listitem
><para
>Zeigt wo die Kugeln wirklich liegen.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><interface
>Rote Kugeln</interface
></term>
<listitem
><para
>Kugeln, die an falscher Stelle platziert worden sind, werden rot.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><interface
>Braune Quadrate</interface
></term>
<listitem
><para
>Markierungsfarbe</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<note
><para
>Die verwendeten Farben dienen nur der Identifizierung der verschiedenen Typen des Spielfeldes in diesem Text. Sie haben <emphasis
>vielleicht nichts</emphasis
> mit der wirklichen Farbe im Spielfeld gemeinsam. Einfacher gesagt: Die Blackbox ist in der Mitte, rundherum liegen die Laser und darum der Rand. Wählen Sie die Farben, wie Sie möchten. </para
></note>

</sect1>

<sect1 id="user-interaction">
<title
>Benutzung des Spielfeldes</title>

<para
>Der Cursor kann in der Box mit den Pfeiltasten oder der Maus bewegt werden. Die Laser können mit der &LMBn; oder der &Enter;-Taste eingeschaltet werden; ebenso können die Kugeln markiert werden.</para>

<para
>Sie können auch die Felder markieren, in denen sie keine Kugel vermuten. Drücken Sie einfach die &RMB;. Das hilft Ihnen oft ein Gebiet zu finden, in dem eine Kugel möglicherweise liegt. Um beliebige Markierungen (braune oder blaue) zu löschen, drücken Sie die &LMB;. Braune Markierungen können keine blauen überschreiben. Auf diese Weise können keine blauen Markierungen (vermutete Kugeln) versehentlich gelöscht werden, wenn Sie mit der &RMBn; spielen. </para>

<para
>Wenn Sie glauben, dass die Anordnung der Kugeln, die Sie gesetzt haben, korrekt ist, drücken Sie die &MMB;. Sie werden informiert, ob Sie Recht hatten oder nicht und Sie erhalten Ihre erreichte Punktzahl. Die Punktzahl setzt sich aus den Buchstaben und Nummern zusammen, die um die Blackbox herum stehen. Zusätzlich werden fünf Punkte für jede richtig gesetzte Kugel addiert. Haben Sie Kugeln falsch gesetzt, werden sie rot und ihre richtige Position wird durch türkise Kugeln angezeigt.</para>

</sect1>

<sect1 id="game-rules">
<title
>Spielregeln</title>

<para
>Sie müssen alle, in der Blackbox versteckten Kugeln finden. Ihre Mittel sind begrenzt - Sie können nur die Laser um die Box herum abfeuern. Es gibt drei mögliche Ergebnisse für jeden Lichtstrahl, den Sie in die Blackbox schicken: </para>

<anchor id="detour"/>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
>Ablenkung</term
> 
<listitem
><para
>Der Lichtstrahl wird abgelenkt und tritt an einer anderen Stelle aus, als er reingeschickt wurde. Die Ablenkung wird auf dem Spielfeld durch zusammengehörige Zahlenpaare angezeigt - eine am Eintrittspunkt des Lichtstrahls, die andere am Austrittspunkt.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Reflexion</term>
<listitem
><para
>Der Lichtstrahl wird gespiegelt und tritt an der gleichen Stelle aus an der er eingetreten ist. Im Spielfeld werden Reflexionen durch den Buchstaben <guilabel
>R</guilabel
> gekennzeichnet.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Treffer</term>
<listitem
><para
>Der Lichtstrahl trifft die Kugel direkt und wird absorbiert. Er tritt nicht aus der Blackbox aus. Auf dem Spielfeld wird ein Treffer durch den Buchstaben <guilabel
>H</guilabel
> gekennzeichnet.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Die Regeln für die Ableitung der Lichtstrahlen an den Kugeln lässt sich am besten am Beispiel erklären.</para>

<para
>Wenn ein Lichtstrahl eine Kugel erreicht, wird er um 90 Grad abgelenkt. Lichtstrahlen können beliebig oft abgelenkt werden. Im folgenden Diagramm stellen die Trennstriche leere Felder dar, der Buchstabe <guilabel
>O</guilabel
> steht für eine Kugel. Der Ein- und Austrittspunkt eines jeden Lichtstrahls ist durch Nummern gekennzeichnet, wie unter <link linkend="detour"
>Ablenkung</link
> beschrieben. Beachten Sie, dass Ein- und Austrittspunkt eines Lichtstrahls immer austauschbar sind. <guilabel
>*</guilabel
> zeigt den Weg an, den der Lichtstrahl geht.</para>

<para
>Beachten Sie die relative Position der Kugel und die 90 Grad Ablenkung, die sie verursacht.</para>

<screen
>    1
  - * - - - - - -         - - - - - - - -         - - - - - - - -
  - * - - - - - -         - - - - - - - -         - - - - - - - -
1 * * - - - - - -         - - - - - - - -         - O - - - - O -
  - - O - - - - -         - - O - - - - -         - - * * * * - -
  - - - - - - - -         - - - * * * * * 2     3 * * * - - * - -
  - - - - - - - -         - - - * - - - -         - - - O - * - -
  - - - - - - - -         - - - * - - - -         - - - - * * - -
  - - - - - - - -         - - - * - - - -         - - - - * - O -
                                2                         3
</screen>

<para
>Wie bereits erwähnt, tritt eine Reflexion genau dann auf, wenn der Lichtstrahl dort austritt, wo er eingetreten ist. Das kann auf verschiedene Weise geschehen: </para>

<screen
>- - - - - - - -         - - - - - - - -          - - - - - - - -
  - - - - O - - -         - - O - O - - -          - - - - - - - -
R * * * * - - - -         - - - * - - - -          O - - - - - - -
  - - - - O - - -         - - - * - - - -        R - - - - - - - -
  - - - - - - - -         - - - * - - - -          - - - - - - - -
  - - - - - - - -         - - - * - - - -          - - - - - - - -
  - - - - - - - -       R * * * * - - - -          - - - - - - - -
  - - - - - - - -         - - - - O - - -          - - - - - - - -

</screen>

<para
>Im ersten Beispiel wurde der Lichtstrahl von der oberen Kugel nach unten abgelenkt, dann nach links durch die untere Kugel und nimmt so den ursprünglichen Weg wieder auf. Das zweite Beispiel ist ähnlich. Das dritte Beispiel ist ein wenig ungewöhnlich, aber es kann verstanden werden, wenn sie erkennen, dass der Lichtstrahl nie die Gelegenheit hat in die Blackbox zu gelangen. Anderenfalls könnte der Lichtstrahl auch in die Blackbox eintreten und sofort wieder austreten, da er nach unten abgelenkt wurde.</para>

<para
>Ein Treffer erscheint, wenn ein Lichtstrahl direkt auf eine Kugel trifft.</para>

<screen
>- - - - - - - -         - - - - - - - -          - - - - - - - -
  - - - - - - - -         - - - - - - - -          - - - - O - - -
  - - - - - - - -         - - - - O - - -        H * * * * - - - -
  - - - - - - - -       H * * * * O - - -          - - - * - - - -
  - - - - - - - -         - - - - O - - -          - - - O - - - -
H * * * O - - - -         - - - - - - - -          - - - - - - - -
  - - - - - - - -         - - - - - - - -          - - - - - - - -
  - - - - - - - -         - - - - - - - -          - - - - - - - -

</screen>

<para
>Vergleichen Sie das zweite Beispiel des Treffers mit dem ersten Beispiel der Reflexion.</para>

</sect1>
</chapter>
<chapter id="gui-description">
<title
>Beschreibung des Spielfeldes</title>

<sect1 id="game-menu">
<title
>Das Menü <guimenu
>Spiel</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Spiel</guimenu
> <guimenuitem
>Neu</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Startet ein neues Spiel (und verlässt das aktuelle, wenn vorhanden).</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Spiel</guimenu
> <guimenuitem
>Aufgeben</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Zeigt die Positionen der Kugeln.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Spiel</guimenu
> <guimenuitem
>Fertig</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Überprüft, ob alle Kugeln gesetzt wurden. Ist das der Fall, wird das aktuelle Spiel beendet, die endgültige Punktzahl berechnet und die wirklichen Positionen der Kugeln angezeigt. Die &MMB; hat die gleiche Funktion. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Spiel</guimenu
> <guimenuitem
>Größe zurücksetzen</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Setzt die Fenstergröße so zurück, dass das Fenster den Inhalt perfekt enthält. Das ist hilfreich, wenn Sie versehentlich die Größe des Fensters verändert haben.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Spiel</guimenu
> <guimenuitem
>Beenden</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Beendet &kblackbox;.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings-menu">
<title
>Das Menü <guimenu
>Einstellungen</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Werkzeugleiste anzeigen/ausblenden</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Blendet die Werkzeugleiste ein bzw. aus.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Statusleiste anzeigen/ausblenden</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Blendet die Statusleiste ein bzw. aus.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guisubmenu
>Größe</guisubmenu
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Legt die Größe des Spielfeldes (der Blackbox) fest. Sie können zwischen <guimenuitem
>8 x 8</guimenuitem
>, <guimenuitem
>10 x 10</guimenuitem
> und <guimenuitem
>12 x 12</guimenuitem
> wählen. Die Voreinstellung ist <guimenuitem
>8 x 8</guimenuitem
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guisubmenu
>Kugeln</guisubmenu
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Legt die Anzahl der Kugeln in der Blackbox fest. Sie können zwischen <guimenuitem
>4</guimenuitem
> (Voreinstellung), <guimenuitem
>6</guimenuitem
> oder<guimenuitem
>8</guimenuitem
> wählen.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Einführung</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Schaltet den Einführungsmodus ein bzw. aus. Im Einführungsmodus können Sie sehen, wo die Kugeln gegenwärtig sind. Beachten Sie, dass Sie ein neues Spiel starten müssen, damit diese Änderung wirksam wird.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Kurzbefehle festlegen ...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Öffnet den &kde;-Standarddialog zur Änderung der Tastenkürzel von &kblackbox;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Werkzeugleisten einrichten ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Öffnet den &kde;-Standarddialog zur Einrichtung der Werkzeugleisten für &kblackbox;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="help">
<title
>Das Menü <guimenuitem
>Hilfe</guimenuitem
></title>
&help.menu.documentation; </sect1>

<sect1 id="toolbar">
<title
>Die Werkzeugleiste</title>

<screenshot>
<screeninfo
>Die Werkzeugleiste von &kblackbox;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kblackboxtbar.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Die Werkzeugleiste von &kblackbox; ermöglicht schnellen Zugriff auf häufig gebrauchte Funktionen. Die Symbole von links nach rechts:</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guiicon
>Neu</guiicon
></term>
<listitem
><para
>Startet ein neues Spiel.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guiicon
>Aufgeben</guiicon
></term>
<listitem
><para
>Zeigt die Positionen der Kugeln.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guiicon
>Fertig</guiicon
></term>
<listitem
><para
>Überprüft, ob alle Kugeln gesetzt wurden. Ist das der Fall, wird das aktuelle Spiel beendet, die endgültige Punktzahl berechnet und die wirklichen Positionen der Kugeln angezeigt. Die &MMB; hat die gleiche Funktion. </para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="credits-and-license">
<title
>Danksagungen und Lizenz</title>

<para
>&kblackbox;</para>

<para
>Programm Copyright 1998-2000 &Robert.Cimrman; &Robert.Cimrman.mail;</para>

<para
>Diese Dokumentation wurde von &Robert.Cimrman; geschrieben. &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; hat sie aktualisiert und für &kde; 2.0 in Docbock konvertiert.</para>

<para
>Aktueller Betreuer &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; </para>

<para
>Deutsche Übersetzung von Maren Pakura<email
>maren@kde.org</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>


<appendix id="installation">
<title
>Installation</title>

&install.intro.documentation;

<sect1 id="compilation">
<title
>Kompilierung und Installation</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>

</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
End:
-->