summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po
blob: 6354c9f90bcc3b34f830ecb8d38d424c39ac59a1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
# translation of akregator_konqplugin.po to Deutsch
# German translations for kde-i package
# German messages for kde-i.
# Thomas Fischer <th.fischer@gmx.net>, 2005.
# Thomas Fischer <thomas.fischer@t-fischer.net>, 2005.
# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: akregator_konqplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 17:43+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Fischer <thomas.fischer@t-fischer.net>\n"
"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: akregatorplugin.cpp:87 konqfeedicon.cpp:129
msgid "Add Feed to Akregator"
msgstr "Nachrichtenquelle zu Akregator hinzufügen"

#: konqfeedicon.cpp:132
msgid "Add Feeds to Akregator"
msgstr "Nachrichtenquellen zu Akregator hinzufügen"

#: konqfeedicon.cpp:141
msgid "Add All Found Feeds to Akregator"
msgstr "Alle gefundenen Nachrichtenquellen zu Akregator hinzufügen"

#: konqfeedicon.cpp:165
msgid "Monitor this site for updates (using news feed)"
msgstr ""
"Diese Webseite auf Aktualisierungen überwachen (Nachrichtenquellen verwenden)"

#: konqfeedicon.cpp:209 pluginbase.cpp:56 pluginbase.cpp:66
msgid "Imported Feeds"
msgstr "Importierte Nachrichtenquellen"