summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/charlatanui.po
blob: 0403b7a481b2dec99ea859b6c86415df8aa4bef6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
# translation of charlatanui.po to German
# translation of charlatanui.po to Deutsch
# Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Thomas Fischer <thomas.fischer@t-fischer.net>, 2002.
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: charlatanui\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaddons/noatun-charlatanui/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Chris (TDE)"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"

#: configmodule.cpp:36
msgid "Charlatan"
msgstr "Charlatan"

#: configmodule.cpp:37
msgid "Charlatan Interface Settings"
msgstr "Einstellungen für Charlatan"

#: configmodule.cpp:42
msgid "Scroll song title"
msgstr "Titel des Stücks rollen"

#: userinterface.cpp:86 userinterface.cpp:303
msgid "No File Loaded"
msgstr "Keine Datei geöffnet"

#: userinterface.cpp:197
msgid "Noatun"
msgstr "Noatun"

#: userinterface.cpp:369
#, c-format
msgid "Volume: %1"
msgstr "Lautstärke: %1"