summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/katehtmltools.po
blob: 348ec469db2c8919a125faf370286070fd50c9d6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
# translation of katehtmltools.po to German
# Thomas Fischer <thomas.fischer@t-fischer.net>, 2004.
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 11:57+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "H&TML-Tag ..."

#: plugin_katehtmltools.cpp:85
msgid "HTML Tag"
msgstr "HTML-Tag"

#: plugin_katehtmltools.cpp:86
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr ""
"Den Inhalt des Tags eingeben.\n"
"\n"
"Die dazugehörigen Klammern (< und >) und das schließende\n"
"Tag werden automatisch vervollständigt."