summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/katetextfilter.po
blob: 94dd802fd8a8dadd2521a3b4bfbf9b7a7333e4b3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
# translation of katetextfilter.po to German
# Thomas Fischer <thomas.fischer@t-fischer.net>, 2002, 2005.
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katetextfilter\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 22:46+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaddons/kate-textfilter/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Chris (TDE)"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"

#: plugin_katetextfilter.cpp:66
msgid "Filter Te&xt..."
msgstr "Te&xt filtern ..."

#: plugin_katetextfilter.cpp:257
msgid ""
"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want "
"to be able to do this, contact your system administrator."
msgstr ""
"Sie dürfen nicht beliebige externe Programme ausführen. Um dieses Programm "
"trotzdem auszuführen, kontaktieren Sie bitte Ihren Systemverwalter."

#: plugin_katetextfilter.cpp:259
msgid "Access Restrictions"
msgstr "Zugriffsbeschränkungen"

#: plugin_katetextfilter.cpp:268
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: plugin_katetextfilter.cpp:269
msgid "Enter command to pipe selected text through:"
msgstr ""
"Bitte geben Sie einen Befehl an, mit dem der Text gefiltert werden soll:"

#: plugin_katetextfilter.cpp:311
msgid ""
"<qt><p>Usage: <code>textfilter COMMAND</code></p><p>Replace the selection "
"with the output of the specified shell command.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt><p>Anwendung: <code>textfilter BEFEHL</code></p> <p>Ersetzt die Auswahl "
"mit der Ausgabe des gewählten Shell-Befehls.</p> </qt>"

#: plugin_katetextfilter.cpp:320
msgid "You need to have a selection to use textfilter"
msgstr "Es wird eine Auswahl benötigt um den Textfilter zu verwenden."

#: plugin_katetextfilter.cpp:328
msgid "Usage: textfilter COMMAND"
msgstr "Anwendung: textfilter BEFEHL"