summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdetoys/ktux.po
blob: 7578b4086cfa2f2ac1a2dbb544607dfa49e48c10 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
# Übersetzung von ktux.po ins Deutsche
# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2002
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktux\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-17 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdetoys/ktux/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Chris (TDE)"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"

#: sprite.cpp:30
msgid "Tux Screen Saver"
msgstr "Tux-Bildschirmschoner"

#: sprite.cpp:54
msgid "Setup KTux"
msgstr "KTux einrichten"

#: sprite.cpp:62
msgid "Speed:"
msgstr "Geschwindigkeit:"

#: sprite.cpp:131
msgid "About KTux"
msgstr "Über KTux"

#: sprite.cpp:132
msgid ""
"KTux Version 1.0\n"
"\n"
"Written by Martin R. Jones 1999\n"
"mjones@kde.org"
msgstr ""
"KTux: Version 1.0\n"
"\n"
"Geschrieben von Martin R. Jones 1999\n"
"mjones@kde.org"

#, fuzzy
#~ msgid "About"
#~ msgstr "Über KTux"