blob: d4c01f185fad77ebf23c999156493e30db761502 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
|
# translation of lockout.po to Greek
# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2003.
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lockout\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-09 03:34+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: \n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: lockout.cpp:77
msgid "Lock the session"
msgstr "Κλείδωμα της συνεδρίας"
#: lockout.cpp:78
msgid "Log out"
msgstr "Αποσύνδεση"
#: lockout.cpp:203
msgid "Lock Session"
msgstr "Κλείδωμα συνεδρίας"
#: lockout.cpp:207
msgid "&Transparent"
msgstr "&Διαφάνεια"
#: lockout.cpp:210
msgid "&Configure Screen Saver..."
msgstr "&Ρύθμιση προστασίας οθόνης..."
#: lockout.cpp:226
msgid "&Log Out..."
msgstr "&Αποσύνδεση..."
#: lockout.cpp:231
msgid "&Configure Session Manager..."
msgstr "&Ρύθμιση διαχειριστή συνεδρίας..."
|