summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/autorefresh.po
blob: 929c8990142e9c25789bb8bce550077317f9cc27 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
# translation of autorefresh.po to esperanto
#
# Pierre-Marie Pédrot <pedrotpmx@wanadoo.fr>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-23 16:07+0200\n"
"Last-Translator: Pierre-Marie Pédrot <pedrotpmx@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&Aŭtomate refreŝo"

#: autorefresh.cpp:30
msgid "None"
msgstr "Nenio"

#: autorefresh.cpp:31
msgid "Every 15 Seconds"
msgstr "Ĉiuj 15 sekundoj"

#: autorefresh.cpp:32
msgid "Every 30 Seconds"
msgstr "Ĉiuj 30 sekundoj"

#: autorefresh.cpp:33
msgid "Every Minute"
msgstr "Ĉiu minuto"

#: autorefresh.cpp:34
msgid "Every 5 Minutes"
msgstr "Ĉiuj 5 minutoj"

#: autorefresh.cpp:35
msgid "Every 10 Minutes"
msgstr "Ĉiuj 10 minutoj"

#: autorefresh.cpp:36
msgid "Every 15 Minutes"
msgstr "Ĉiuj 15 minutoj"

#: autorefresh.cpp:37
msgid "Every 30 Minutes"
msgstr "Ĉiuj 30 minutoj"

#: autorefresh.cpp:38
msgid "Every 60 Minutes"
msgstr "Ĉiuj 60 minutoj"

#: autorefresh.cpp:89
msgid "Cannot Refresh Source"
msgstr "Ne eblas refreŝigi fonton"

#: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "<qt>Tiu kromaĵo ne eblas aŭtomate refreŝigi la nunan parton.</qt>"