summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/quanta/quanta/using-quanta.docbook
blob: cfa78ca043c372df165cb8928c9a20ac997dfba1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
<chapter id="using-quanta">
<title
>Usando &quanta;</title>

<sect1 id="intro">
<title
>Introducción</title>
<para
>Mientras tratábamos de conseguir el mejor editor HTML, los desarrolladores de &quanta; empezaron a elevar una idea intrigante: <quote
>Y si &quanta; fuera un editor de lenguajes de marcado genérico y extensible?</quote
></para>
<para
>Bien, este es el comienzo de la respuesta. No más restringirse al HTML, ahora &quanta; está en el camino de convertirse en agnóstico del DTD. En esencia, si puede definirlo en XML ó SGML, &quanta; debe ser capaz de servir como IDE para ello.</para>
<para
>Ahora, dicho esto, se debe indicar que &quanta; ha crecido gracias a los esfuerzos ingentes realizados por la comunidad de desarrollo de KDE al completo. &quanta;, para júbilo del código abierto, usa el modelo de <quote
>¿Por qué reescribir algo que alguien ha hecho y mantiene ya?</quote
></para>
<para
>&quanta; proporciona a los desarrolladores web un intuitivo y potente interfaz de múltiples documentos <acronym
>MDI</acronym
> que puede incrementar dramáticamente su eficiencia como desarrollador web. A través del uso de acciones comunes, los scripts y la creación de barras de herramientas, puede automatizar casi todas las tareas. Usando <application
>Kaptain</application
>, puede extender &quanta; para que nunca más tenga que recordar la sintaxis del comando (Hay más información sobre esto en la <link linkend="advanced-quanta"
>sección de características avanzadas</link
>.).</para>
<sect2 id="quanta-workspaces">
<title
>El espacio de trabajo de &quanta;</title>
<para
>&quanta; divide los archivos del espacio de trabajo en tres áreas: global, local y proyecto. Estas distinciones afectan al ámbito o la visibilidad de los distintos componentes del IDE &quanta;.</para>
<variablelist
> <varlistentry
> <term
>Global</term
> <listitem
><para
>Los elementos globales están disponibles para cualquiera que quiera usar &quanta;. Desde las barras de herramientas de acciones, cualquier cosa marcada como global se graba en la estructura de directorios común de &quanta;. Esto tiene el efecto de permitir a un grupo de administradores guardar ciertas barras de herramientas, acciones y plantillas en el árbol global que se puedan usar para mantener una instalación multiusuario de &quanta; común a todos en el sistema.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Local</term
> <listitem
><para
>Los elementos locales son parte de una colección de recursos de un usuario individual. Estos se graban en el directorio personal de los ususarios como parte de la información del entorno de kde. Esto expone a todos los elementos guardados como Locales para el uso en cualquier edición en la que desee trabajar el usuario individual. Esto le permite guardar las plantillas y barras de herramientas más útiles en su directorio personal y usarlas en cualquier documento.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Proyecto</term
> <listitem
><para
>Los elementos del proyecto son aquellos elementos que son útiles sólo para un proyecto particular. Pueden ser cualquier cosa, desde plantillas CSS a barras de herramientas con una acción personalizada que realiza un truco de magia sobre los archivos del proyecto. Simplemente, es el ámbito más limitado. Todos los elementos guardados en el espacio de trabajo del proyecto se guardan en el árbol de directorios del proyecto.</para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="mdi-interface">
<title
>Interfaz <acronym
>MDI</acronym
> de &quanta;</title>
<screenshot
> <screeninfo
>¡¡&quanta; editando este documento!!</screeninfo
> <mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="quantamdi.png" format="PNG" /> </imageobject
> <caption
><para
>El MDI de &quanta; editando este documento</para
></caption
> </mediaobject
> </screenshot>
<para
>El MDI de &quanta; está dividido en tres partes principales: la ventana del <link linkend="editor"
>editor</link
>, la ventana de la <link linkend="tree-views"
>vista de árbol</link
> y la <link linkend="toolbars"
>barra de herramientas</link
>.</para>
</sect1>

<sect1 id="editor">
<title
>La ventana del editor de &quanta;</title>
<para
> <screenshot
> <screeninfo
>Ampliación de la ventana del editor</screeninfo
> <mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="quantamdi-editor.png" format="PNG" /> </imageobject
> <caption
><para
>La ventana del editor de &quanta;</para
></caption
> </mediaobject
> </screenshot
> La ventana del editor de &quanta; permite abrir múltiples archivos a la vez. Cuando sólo está abierto un archivo, el documento rellena la ventana por completo. Tan pronto como se abra un segundo documento, se toma una pequeña cantidad de espacio del final de la ventana del editor para permitir que se muestren las pestañas con los nombres de los archivos y un icono de estado (esta imagen no los muestra, pero hay un icono de disquete azul que se muestra arriba a la izquierda del nombre de archivo cuando se haya modificado, indicando que es necesario guardarlo).</para>
<para
> Encima de la ventana del editor está el juego de barras de herramientas. Actualmente, &quanta; tiene cargado un juego de barras de herramientas por defecto. Estos son Estándar, Fuentes, Tablas, Listas, Formularios, Otros. Estas son las barras de herramientas originales de que han formado parte de &quanta; desde hace tiempo. Estas barras de herramientas son estrictamente de HTML y seguirán siendo parte de &quanta;, pero se pueden cargar sólo bajo demanda y no de forma predeterminada. </para>

<para
> El uso de la barra de herramientas es bastante sencillo. Si está buscando una etiqueta básica (como &lt;u&gt;), haga clic sobre esa etiqueta y se insertará en su documento. Luego, inserte su información entre las etiquetas (si hay una etiqueta de cierre). Si quiere insertar algo que lleve más información que sólo texto (como &lt;a href...&gt;), se mostrará un cuadro de diálogo con varios campos que puede rellenar. <screenshot
> <screeninfo
>Un diálogo para crear un ancla HTML</screeninfo
> <mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="taginputex.png" format="PNG" /> </imageobject
> <caption
><para
>Diálogo de ancla de barra de herramientas HTML</para
></caption
> </mediaobject
> </screenshot
> </para>
</sect1>

<sect1 id="tree-views">
<title
>La ventana de vista de árbol de &quanta;</title>
<mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="quantamdi-treeview.png" format="PNG" /> </imageobject
> <caption
><para
>Ventana de vista de árbol de &quanta;</para
></caption
> </mediaobject>

<para
>La vista de árbol es el sitio por el que navegará y obtendrá información en &quanta;. Está en formato de pestañas y se presenta con árboles de archivo, proyecto, plantilla, estructura de documento y documentación. </para>

<variablelist id="treeview-icon-defs"
> <title
>Pestañas en la vista de árbol</title
> <varlistentry
> <term
></term
> <listitem
><para
><mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="ftab.png" format="PNG" /> </imageobject
> </mediaobject
><emphasis
>Árbol de archivos: </emphasis
> Aquí puede navegar por el sistema de archivos al completo en formato de árbol. Se le presentan dos perspectivas del sistema de archivos. La primera se basa en su directorio personal y la seguna es la raíz del sistema de archivos. Use esto para encontrar archivos existentes en su máquina que quiera editar o añadir a un proyecto activo. Al hacer clic derecho sobre un archivo en esta vista, se le dan varias opciones para gestionar el archivo seleccionado y también le permite insertar el archivo en el proyecto activo (si lo hay), o cambiar entre la vista de árbol y la de lista. Pruébelo.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
></term
> <listitem
><para
><mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="ptab.png" format="PNG" /> </imageobject
> </mediaobject
> <emphasis
>Árbol de proyecto: </emphasis
>Normalmente, si usa &quanta; usará proyectos. <link linkend="quanta-projects"
>La gestión de proyectos</link
> es la herramienta sencilla más poderosa que ofrece &quanta;. Esta vista le da acceso directo a la apariencia de la estructura y le permite gestionar los archivos del proyecto a través del clic derecho. Añada, borre o suba archivos individuales o bórrelos completamente del disco. Todo con un clic derecho del ratón.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
> </term
> <listitem
><para
> <mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="ttab.png" format="PNG" /> </imageobject
> </mediaobject
> <emphasis
>Árbol de plantillas: </emphasis
>Una de las nuevas características de &quanta; 3 son las plantillas. Las plantillas pueden ser casi cualquier cosa que desee, desde imágenes a recortes de código o una página web completa que puede cambiar en el encabezado. Las plantillas se ordenan en tres categorías en base a su ámbito, o su visibilidad, en el contexto actual. Estos son global, local y proyecto. Como debe haber intuido, las plantillas globales son visibles todo el tiempo. Las plantillas locales son visibles para el usuario que las creó y las plantillas del proyecto son visibles sólo para un proyecto. Más información sobre las plantillas <link linkend="templates"
>aquí</link
>. </para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
> </term
><listitem
><para
> <mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="view_sidetree.png" format="PNG" /> </imageobject
> </mediaobject
> <emphasis
>Árbol de estructura: </emphasis
>Esta útil vista le da una visión de cómo ve su documento el analizador. Es bastante evidente y puede resultar útil con esas etiquetas erróneas que necesitan etiquetas de cierre. </para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
> </term
><listitem
><para
> <mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="contents2.png" format="PNG" /> </imageobject
> </mediaobject
> <emphasis
>Árbol de documentación: </emphasis
>Aquí se lista toda la documentación disponible para que navegue dentro de &quanta;. Puede descargar documentación empaquetada para &quanta; de <ulink url="http://quanta.sourceforge.net/docs.html"
>http://quanta.sourceforge.net/docs.html</ulink
> o puede <link linkend="creating-quanta-docs"
>crear su propia documentación</link
> para &quanta;.</para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist>

</sect1>

<sect1 id="toolbars">
<title
>Barras de herramientas de &quanta;</title>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="toolbars.png" format="PNG" />
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Una porción principal de &quanta; que se dedica al agnosticismo de DTD depende de la facilidad de uso para cada DTD diferente. Para lograr esto, las barras de herramientas de &quanta; se han extendido enormemente. Las barras de herramientas son bastante fáciles de entender. Haga clic una vez sobre el botón y tendrá la acción asociada a ese botón. La parte realmente interesante de aquí es que puede definir sus propias acciones en &quanta;.</para>
<para
>Usar barras de herramientas en &quanta; es increíblemente sencillo. Al seleccionar el elemento del menú <menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>l</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Barras de herramientas</guimenu
></menuchoice
> se muestran las opciones para cargar, guardar, añadir y mandar por correo electrónico barras de herramientas.</para>
<para
>Cargar y guardar barras de herramientas es bastante directo. Cuando selecciona cargar una barra de herramientas, puede seleccionar de uno de los tres <link linkend="quanta-workspaces"
>espacios de trabajo</link
> de &quanta;. </para>
<para
>Una de las características más novedosas en las barras de herramientas de &quanta; es que puede enviarlas directamente por correo desde &quanta;. Cuando lo hace, &quanta; empaqueta todas las acciones y la información de la barra de herramientas en un archivo .tar.gz y luego lo manda vía &kmail;. Una vez que reciba una barra de herramientas por correo, puede guardarla en cualquier sitio y cargarla en &quanta; como cualquier otra barra de herramientas.</para>
<sect2 id="toolbars-howto">
<title
>Cómo usar las barras de herramientas en &quanta;</title>
<para
> Como se mencionó con anterioridad, las barras de herramientas de &quanta; se gestionan principalmente los elementos del menú de las <menuchoice
><guimenu
>Barras de herramientas</guimenu
> </menuchoice
>. La usabilidad y la creación son bastante diferentes. La creación se tratará posteriormente. La usabilidad se tratará a continuación.</para>
<para
>Usar las barras de herramientas es bastante simple. Haga clic sobre el icono de la etiqueta deseada y ocurrirá una de las tres cosas siguientes: se inserta la etiqueta (opcionalmente, con una etiqueta de cierre) (por ejemplo, la etiqueta negrita de HTML); se activa un diálogo de etiqueta que le permite rellenar múltiples características de la etiqueta en un cuadro de diálogo (por ejemplo, la etiqueta del ancha HTML); y, finalmente, se activa una acción que hace algo para el archivo/proyecto/loquesea actual. Para la primera, no daré ejemplos porque es lo suficiente fácil como para entenderla. Para la segunda y la tercera, siga leyendo...</para>
<para
></para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="taginputex.png" format="PNG" />
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
> </para>
<para
>Como para las acciones de scripts, si crea dos archivos en su directorio personal con el siguiente contenido, tendrá una sorpresa.</para>
<para
><emphasis
>dt.actions</emphasis
> <informalexample
> <screen>
&lt;!DOCTYPE actionsconfig>
&lt;actions>
&lt;action icon=<quote
>mini-book1.png</quote
> type=<quote
>script</quote
> name=<quote
>usr_1</quote
> \
	text=<quote
>Shell</quote
> 
> &lt;script output=<quote
>message</quote
> error=<quote
>message</quote
> \
	input=<quote
>none</quote
> 
>xterm&lt;/script>
&lt;/action>
&lt;/actions>
</screen
> </informalexample
> </para>
<para
><emphasis
>dt.toolbar</emphasis
> <informalexample
> <screen>
&lt;!DOCTYPE kpartgui SYSTEM "kpartgui.dtd">
&lt;kpartgui name="quanta" version="2">
  &lt;ToolBar tabname="Mi1aBarra" name="dt" >
   &lt;text
>Mi1aBarra&lt;/text>
   &lt;Action name="usr_1" />
  &lt;/Toolbar>
&lt;/kpartgui>
</screen
> </informalexample
> Ahora haga clic sobre <menuchoice
><guimenu
>Barras de herramientas</guimenu
> <guimenuitem
>Cargar barras de herramientas</guimenuitem
> <guimenuitem
>Cargar la barra de herramientas local</guimenuitem
> </menuchoice
>, navegue hasta el archivo dt.toolbar de su directorio personal (recuerde cambiar la máscara de archivo de * a *.toolbar.gz) y la acción que creó se cargará entonces en una barra de herramientas llamada Mi1aBarra, que está a la derecha de las otras. Haga clic sobre la acción de la barra de herramientas y se mostrará una ventana de xterm. </para>
</sect2>
</sect1>

&quanta-menus;
&quanta-projects;

<sect1 id="templates">
<title
>Plantillas de &quanta;</title>
<para
> Las plantillas son básicamentes esqueletos de documentos, trozos de código y archivos a los que enlazar. &quanta; usa plantillas fundamentalmente como un sistema de archivos estándar con organización en interfaz avanzados. Puede copiar, mover o enlazar cualquier depósito que haya en su sistema en el árbol de plantillas. Piense que las plantillas de Quanta tienen los límites que imponga su imaginación y su sistema de ficheros. </para>
<para
> Las plantillas existen en directorios anidados. No hay límite sobre la profundidad a la que los anide, sin embargo en cualquier directorio dado Quanta espera una acción consistente para el tipo de plantilla base descrito abajo. Además, las plantillas admiten la concatenación a priori y a posteriori a documentos que no sean plantillas. Esto facilita la creación de etiquetas. La siguiente actualización tras la introducción está planificada para añadir la capacidad de pasar variables al texto como el tamaño de la imagen para asistir en la creación de la etiqueta. </para>
<para
>Nuestro objetivo con las plantillas es extenderlas para incluir plantillas «conceptuales» de múltiples archivos para cosas como poner una orden o crear una sección «acerca de». Idealmente, esto será una herramienta para hacer su trabajo más productivo y dinámico. Un objetivo temporal para tener un modo de diseño de plantillas estructurales es tratar la distribución del sitio y la estructura para que pueda usarlas interactivamente para diseñar y actualizar sus sitios. Si quiere implicarse, vea nuestra página de  <ulink url="http://quanta.sourceforge.net/main1.php?contfile=needs"
>se necesita ayuda</ulink
>.</para>
<para
><important
><para
>Algunas de las plantillas que se incluyen en &quanta; tienen condiciones para ser usadas. Lea con cuidado las condiciones de uso encima de cada plantilla antes de usarla.</para
></important
></para>

<sect2 id="template-types">
<title
>Tipos de plantillas</title>
<para
> Actualmente, las plantillas están limitadas a uno de los siguientes tipos de objetos: <simplelist
> <member
>Documento</member
> <member
>Texto para insertar en un documento</member
> <member
>Un archivo para enlazar y formar un documento</member
> </simplelist
> </para>
<para
> Los documentos pueden ser de cualquier tipo de documento. Generalmente, puede querer anidar los documentos más específicos o diversos en subdirectorios. Aquí puede hacer un entorno de trabajo básico para lo que quiera hacer y desarrollar su trabajo de una manera organizada y ganar en eficiencia. La inserción de texto puede ser cualquier cosa, desde un trozo de código a un script o cualquier cosa que quiera usar. Esto se superpone con la capacidad de insertar bloques de texto como una acción que se puede disparar desde la barra de tareas. Los archivos enlazados pueden ser binarios, clases de biblioteca PHP o cualquier otra cosa. </para>
</sect2>
<sect2 id="template-scope">
<title
>Ámbito de la plantilla</title>
<para
>Se puede acceder a las plantillas en base a su <link linkend="quanta-workspaces"
>espacio de trabajo</link
> en &quanta;</para>
</sect2>

<sect2 id="creating-templates">
<title
>Creando plantillas</title>
<para
>Cree una estructura de documento que quiera (XML, HTML, DocBook, etc.) y haga clic sobre <menuchoice
> <guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Guardar como plantilla</guimenuitem
> <guimenuitem
>Guardar complo plantilla local/del proyecto</guimenuitem
> </menuchoice
>.</para>
<para
>Una vez que haya hecho esto, observará que (aunque esté guardado como una plantilla del proyecto), la plantilla NO se muestra en la vista de pestaña del proyecto. Busque en la vista de plantillas para localizar su plantilla bajo la pestaña de plantillas del proyecto.</para>
<para
>Además, si mira en las opciones con el botón derecho del ratón (RMB), verá las herramientas de gestión de archivos al completo para los directorios de creatind o copiar y pegar plantillas de una ubicación a otra.</para>
</sect2>
<sect2 id="using-templates-with-projects">
<title
>Usando plantillas con proyectos</title>
<para
>Las plantillas del proyecto le permiten centrarse más. Puede crear encabezados, pies o pasarse a lo dinámico con archivos include de PHP y enlazarlos. Además, hay algunas cosas muy buenas que podemos considerar al usar plantillas de proyectos.</para>
<para
>Al crear un proyecto, puede optar por copiar todas las plantillas globales y de usuario. Los proyectos heredados tienen capacidades de plantillas predeterminadas, por lo que no se pierde nada. Puede seleccionar dónde ubicar sus archivos de plantilla para que puedan estar en su servidor raíz, lo que es un truco bastante bueno. Al enlazar con un archivo que no esté en las plantillas de un proyecto se le pedirá que copie el archivo a las plantillas del proyecto en lugar de enlazar. Esto evitará enlaces rotos en la subida. Siempre tiene el control de dónde ubicar sus plantillas para que pueda seleccionar si moverlas. Sin embargo, Quanta no le sigue la pista a esto, así que tendrá que cambiar los enlaces. Esta es una tarea buena para kfilereplace, que estamos configurando como plugin para kpart.</para>
</sect2>
<sect2 id="managing-templates">
<title
>Gestionando el comportamiento de las plantillas</title>
<para
>La estructura de las plantillas de la <link linkend="treeview-icon-defs"
>pestaña de plantilla</link
> se basa en los archivos que se encuentren en <filename class="directory"
>$<envar
>KDEDIR</envar
>/share/apps/quanta/templates</filename
> y <filename class="directory"
>$<envar
>HOME</envar
>/.kde/share/apps/quanta/templates</filename
>. Cada uno de estos directorios se especifica como uno de los tres tipos de contenedores:</para>
<variablelist
> <varlistentry
> <term
>archivos/todos</term
> <listitem
><para
>binarios y cosas similares que se insertan en su url (ie imágenes como un &lt;img src=/src/url
></para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>texto/todos</term
> <listitem
><para
>texto que puede insertar en el documento actual de quanta. Cosas como bloques repetitivos, etc.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>plantilla/todos</term
> <listitem
><para
>plantillas de documentos que puede crear desde los documentos nuevos. Éstos abren una ventana nueva de quanta.</para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist>
<para
>Para configurar el comportamiento de cada directorio, haga clic derecho en la vista de la plantilla sobre el directorio y seleccione las propiedades. Aparecerá el siguiente diálogo: <screenshot
> <mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="template-rmb.png" format="PNG" /> </imageobject
> </mediaobject
> </screenshot
> <variablelist
> <varlistentry
> <term
>Tipo</term
> <listitem
><para
>La lista desplegable con los tres tipos discutidos con anterioridad; archivos, texto, plantilla. Esta lista está inhabilitada si tiene marcada la caja del atributo del padre heredado.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Atributo del padre heredado (&lt;blah
>)</term
> <listitem
><para
>Está marcado por defecto y está bien para todo, salvo los directorios de nivel superior en su árbol de plantillas. Si el directorio de nivel superior tiene esto marcado, básicamente se desactivan las plantillas para ese directorio y todos los que no esté explícitamente puestos bajo él. Si esto no es un director de nivel superior, entonces el &lt;blah
> le dirá algo como texto/todos. Si no dice nada, entonces es que no está en un directorio de nivel superior.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Usar texto pre/post</term
> <listitem
><para
>Activa el texto pre y post para las plantillas en este directorio. Esto puede ser un encabezado/pie común para todas sus plantillas para un proyecto dado y luego copie las plantillas del contenido en ese directorio y tiene una página completa con el encabezado/pie como un punto de inicio. </para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Pre-texto</term
> <listitem
><para
>El texto actual para insertarlo antes del contenido de sus plantillas.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Post-texto</term
> <listitem
><para
>El texto actual para insertarlo tras los contenidos de sus plantillas.</para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist
> </para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>