summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/tdebase/mediaapplet.po
blob: 83674cf6ac3e29333e2e1090ac9c09dcee277260 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
# traducción de mediaapplet.po a Español
# translation of mediaapplet.po to Spanish
# Jaime Robles <jaime@kde.org>, 2004.
# Santiago Fernandez Sancho <santi@kde-es.org>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mediaapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-16 19:53+0100\n"
"Last-Translator: Santiago Fernandez Sancho <santi@kde-es.org>\n"
"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Jaime Robles"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "jaime@kde.org"

#: mediaapplet.cpp:93
msgid "Media Applet"
msgstr "Miniaplicación de medios"

#: mediaapplet.cpp:95
msgid "\"media:/\" ioslave frontend applet"
msgstr "\"media:/\" ioslave frontend applet"

#: mediaapplet.cpp:100
msgid "Maintainer"
msgstr "Encargado"

#: mediaapplet.cpp:105
msgid "Good mentor, patient and helpful. Thanks for all!"
msgstr "Buen mentor, paciente y útil. ¡Gracias por todo!"

#: mediaapplet.cpp:432 preferencesdialog.cpp:74
msgid "Media"
msgstr "Medio"

#: mediaapplet.cpp:433
msgid "&Configure..."
msgstr "&Configurar..."

#: preferencesdialog.cpp:61
msgid "Media Applet Preferences"
msgstr "Preferencias de la miniaplicación de medios"

#: preferencesdialog.cpp:65
msgid "Medium Types"
msgstr "Tipo de medios"

#: preferencesdialog.cpp:69
msgid "Types to Display"
msgstr "Tipos a mostrar"

#: preferencesdialog.cpp:70
msgid "Deselect the medium types which you do not want to see in the applet"
msgstr "Deseleccione el tipo de medios que no quiere ver en la miniaplicación"

#: preferencesdialog.cpp:78
msgid "Media to Display"
msgstr "Medio a mostrar"

#: preferencesdialog.cpp:79
msgid "Deselect the media which you do not want to see in the applet"
msgstr "Deseleccione el medio que no quiere ver en la miniaplicación"