summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdedebugdialog.po
blob: 76c99681ff84f51a56cdc6b54e4b4e1be6d73edf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
# translation of tdedebugdialog.po to español
# Translation to spanish
# Copyright (C) 2001-2002.
# Pablo de Vicente <vicente@oan.es>, 2001-2002.
# Pablo de Vicente <p.devicente@wanadoo.es>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdedebugdialog\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-31 08:52+0200\n"
"Last-Translator: Pablo de Vicente <p.devicente@wanadoo.es>\n"
"Language-Team: español <kde-es@kybs.de>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"First-Translator: Boris Wesslowski <Boris@Wesslowski.com>\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Pablo de Vicente,José María Pongilioni,Boris@Wesslowski.com"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "pvicentea@wanadoo.es,ponghy@ono.com,bw@kybs.de"

#: main.cpp:72
msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog"
msgstr ""
"Mostrar el diálogo completo en lugar del diálogo de lista predeterminado."

#: main.cpp:80
msgid "TDEDebugDialog"
msgstr "TDEDebugDialog"

#: main.cpp:81
msgid "A dialog box for setting preferences for debug output"
msgstr "Un cuadro de diálogo para configurar la salida de la depuración"

#: main.cpp:83
msgid "Maintainer"
msgstr "Encargado"

#: main.cpp:84
msgid "Original maintainer/developer"
msgstr ""

#: tdedebugdialog.cpp:46 tdelistdebugdialog.cpp:37
msgid "Debug Settings"
msgstr "Preferencias del depurador"

#: tdedebugdialog.cpp:51
msgid "Debug area:"
msgstr "Depurar área:"

#: tdedebugdialog.cpp:67
msgid "Message Box"
msgstr "Cuadro de mensaje"

#: tdedebugdialog.cpp:68
msgid "Shell"
msgstr "Intérprete de órdenes"

#: tdedebugdialog.cpp:69
msgid "Syslog"
msgstr "Registro del sistema"

#: tdedebugdialog.cpp:70
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: tdedebugdialog.cpp:79 tdedebugdialog.cpp:104 tdedebugdialog.cpp:129
#: tdedebugdialog.cpp:154
msgid "Output to:"
msgstr "Enviar salida a:"

#: tdedebugdialog.cpp:86 tdedebugdialog.cpp:111 tdedebugdialog.cpp:136
#: tdedebugdialog.cpp:161
msgid "Filename:"
msgstr "Nombre de archivo:"

#: tdedebugdialog.cpp:150
msgid "Fatal Error"
msgstr "Error fatal"

#: tdedebugdialog.cpp:173
msgid "Abort on fatal errors"
msgstr "Cancelar al producirse errores fatales"

#: tdelistdebugdialog.cpp:56
msgid "&Select All"
msgstr "&Seleccionar todo"

#: tdelistdebugdialog.cpp:57
msgid "&Deselect All"
msgstr "&Deseleccionar todo"

#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Nombre de archivo:"

#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Error fatal"