summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/mdi.docbook
blob: a377d372ce44240e40765873daad65c4ebe1b4ca (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
<chapter id="kate-mdi">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Marek</firstname
><surname
>Laane</surname
><affiliation
><address
><email
>bald@starman.ee</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tõlge eesti keelde</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title
>Töö &kate;ga <acronym
>MDI</acronym
> režiimis</title>

<sect1 id="kate-mdi-overview">
<title
>Ülevaade</title>

<para
>Aken, vaade, dokument, paneel, redaktor... Mida küll kõik need mõisted &kate; puhul tähendavad ja kuidas neid kõige tõhusamalt kasutada? See peatükk seda seletabki - ja veel palju muudki.</para>

<sect2 id="kate-mdi-overview-mainwindow">

<title
>Peaaken</title>

<para
><indexterm
><primary
>Peaaken</primary
></indexterm
> &kate; peaaken on standardne &kde; rakenduse aken, millel on lisaks tööriistavaateid sisaldavad külgribad. Peaaknal on menüüriba kõigi tavapäraste menüüdega ja mõne lisamenüüga ning tööriistariba, mis pakub võimaluse kiiresti kasutada kõige levinumaid käske.</para>

<para
>Akna kõige tähtsam osa on redigeerimisala, mis vaikimisi näitab ühtainsat tekstiredaktori komponenti, milles sul on võimalik oma dokumendiga töötada.</para>

<para
>Akna dokkimisvõimalusi kasutatakse tööriistaakende puhul:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
><link linkend="kate-mdi-tools-file-list"
>Failinimekiri</link
></para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="kate-mdi-tools-file-selector"
>Failisüsteemi sirvija</link
></para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="kate-mdi-tools-konsole"
>Sisseehitatud terminaliemulaator</link
></para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Ja muud võimalikud tööriistavaated, näiteks need, mida pakuvad pluginad.</para>

<para
>Tööriistavaateid võib seada igale külgribale, eemaldamiseks aga klõpsa vastaval külgriba nupul &HPN;ga ja vali menüüst</para>

<para
>Tööriistavaate võib muuta <emphasis
>püsivaks</emphasis
> &HPN;ga klõpsamisel ilmuvast menüüst vastavat käsku valides. Külgriba võib sisaldada mitmeid tööriistu, nii et kui mõni tööriist muuta püsivaks, näeb samal ajal ka teisi tööriistu.</para>

</sect2>


</sect1>

<sect1 id="kate-mdi-editor">

<title
>Redigeerimisala</title>

<para
><indexterm
><primary
>Redigeerimisala</primary
></indexterm
> &kate; suudab üheaegselt avada rohkem kui ühe dokumendi, samuti poolitada redigeerimisala mitmeks osaks sarnaselt sellele, kuidas toimib näiteks &konqueror; või populaarne tekstiredaktor <application
>emacs</application
>. Sel moel saad näha mitut dokumenti korraga või ühe ja sama dokumendi mitut vaadet, mis võib olla kasulik, kui näiteks dokumendi alguses on definitsioone, mida soovid mitmel korral kasutada. Muidugi saab ka ühes vaates hoida lahti rakenduse lähteteksti päist, samal ajal teises aknas rakendusfaili redigeerides.</para>

<para
>Kui üks ja sama dokument on avatud mitmes vaates, kajastuvad ühes vaates tehtud muudatused kohe ka teistes. See hõlmab nii teksti muutmist kui selle valimist. Otsinguoperatsioonid või kursori liikumine aga kajastuvad ainult aktiivses vaates.</para>

<para
>Praegu ei ole võimalik hoida üht ja sama dokumenti avatuna mitmes vaates selleks, et ühes vaates redigeerida, samas aga teistes vaadetes muutusi ei toimuks.</para>

<para
>Redaktori jagamisel kaheks vaateks jagatakse see võrdse suurusega paneelideks, mis mõlemad näitavad aktiivset dokumenti. Uus vaade asub all (horisontaalse poolitamise korral) või paremal (vertikaalse poolitamise korral). Aktiivseks muutub uus aken, millele osutab väike roheline tuluke aktiivses vaates.</para>

</sect1>

<sect1 id="kate-mdi-tools-file-list">
<title
>Dokumentide nimekiri</title>

<para
><indexterm
><primary
>Failinimekiri</primary
></indexterm
> Failinimekiri näitab kõiki parajasti &kate;s avatud dokumente. Muudetud failidel on vasakul pool olekunäitajana väike <guiicon
>flopiketta</guiicon
> ikoon.</para>

<para
>Kui avatud on kaks või enam samanimelist (eri kataloogides asuvat) faili, lisandub teise faili nimele <quote
>&lt;2&gt;</quote
> jne. Vihjemull faili juures näitab selle täisnime koos asukohaga, mis võimaldab valida just soovitu.</para
> <para
>Dokumendi näitamiseks parajasti aktiivses vaates klõpsa nimekirjas soovitud dokumendi nimel.</para>

<para
>Nimekirja saab sortida mitme kriteeriumi alusel. Selleks tee nimekirjal klõps hiire parema nupuga ja vali menüü <guisubmenu
>Sorteerimine</guisubmenu
>. Valikud on järgmised <variablelist>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Avamise järjekord</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Dokumente näidatakse nende avamise järjekorras.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Dokumendi nimi</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Dokumente näidatakse tähestikulises järjekorras nende nime järgi.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>URL</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Dokumente näidatakse tähestikulises järjekorras nende URL-i järgi.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</para>

<para
>Dokumentide nimekiri näitab vaikimisi ka ajalugu, andes hiljuti avatud dokumentide kirjetele spetsiaalse taustavärvi. Kui dokumenti on redigeeritud, saab see taas uue värvi. Kõige viimasel dokumendil on värv kõige intensiivsem, mis võimaldab kiiresti leida dokumendid, mille kallal parajasti töötad. Selle võimaluse saab välja lülitada seadistustedialoogi <link linkend="config-dialog-documentlist"
>dokumentide nimekirja kaardil</link
>.</para>

<para
>Vaikeasukoht &kate; aknas on vasakul pool redigeerimisala.</para>
</sect1>

<sect1 id="kate-mdi-tools-file-selector">
<title
>Failisüsteemi sirvija</title>

<para
><indexterm
><primary
>Failisüsteemi sirvija</primary
></indexterm
> Failisüsteemi sirvija on katalooginäitaja, mis võimaldab avada näidatava kataloogi faile aktiivses vaates.</para>

<para
>Ülalt alla koosneb failisüsteemi sirvija järgmistest elementidest:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Tööriistariba</term>
<listitem>
<para
>See sisaldab tavapäraseid liikumisnuppe:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Kodu</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Sellele vajutamine põhjustab katalooginäitajal käsuga <command
>cd</command
> liikumise sinu kodukataloogi.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Üles</guibutton
></term>
<listitem
><para
>See põhjustab katalooginäitajal käsuga <command
>cd</command
> liikumise parajasti näidatava kataloogi ülemkataloogi, kui see on võimalik.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Tagasi</guibutton
></term>
<listitem
><para
>See põhjustab katalooginäitajal käsuga <command
>cd</command
> liikumise eelmisesse näidatud kataloogi. See nupp ei toimi, kui varem pole ühtegi kataloogi näidatud.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Edasi</guibutton
></term>
<listitem
><para
>See põhjustab katalooginäitajal käsuga <command
>cd</command
> liikumise ajaloos järgmisena näidatud kataloogi. Nupp ei toimi, kui ajalugu ei tunne ühtegi järgmisena näidatud kataloogi.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Sünkroniseeri</guibutton
></term>
<listitem
><para
>See nupp põhjustab katalooginäitajal käsuga <command
>cd</command
> liikumise parajati aktiivse dokumendi kataloogi, kui see on võimalik. Nupp ei toimi, kui aktiivne dokument on uus ja salvestamata dokument või kui pole võimalik otsustada, millises kataloogis see asub.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>&URL;-i kirje</term>
<listitem>
<para
>Siia saab kirjutada näidatava kataloogi asukoha. &URL;-i kirje säilitab varem kasutatud asukohtade nimekirja, mis võimaldab valida neist mõne paremal pool kirjet asuva noolenupu abil.</para>
<tip
><para
>&URL;-i kirje suudab sisestatava kataloogi nime ka ise lõpetada. Millisel viisil see toimub, saab valida &HPN;ga tekstikirjel klõpsates avanevast hüpikmenüüst.</para
></tip>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Kataloogivaade</term>
<listitem
><para
>See on tavapärane &kde; kataloogivaade.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Filtrikirje</term>
<listitem>
<para
>Filtrikirje võimaldab sisestada filtri katalooginäitajas näidatavatele failidele. Filter kasutab tavapäraseid kirjeid, erinevaid mustreid peab eraldama tühik. Näide: <userinput
>*.cpp *.h *.moc</userinput
></para>
<para
>Kõigi failide näitamiseks kasuta üht tärni <userinput
>*</userinput
>.</para>
<para
>Filtrikirje jätab meelde kümme seansi kestel sisestatud kirjet, nende kasutamiseks vajuta noolenuppu kirjest paremal pool ja vali sobiv.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>


<sect1 id="kate-mdi-tools-konsole">
<title
>Sisseehitatud terminaliemulaator</title>

<para
><indexterm
><primary
>Terminaliemulaator</primary
></indexterm
> Sisseehitatud terminaliemulaator on &kde; terminalirakenduse &konsole; koopia. Selle saab sisse lülitada menüükäsuga <menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
><guimenuitem
>Terminaliemulaatori näitamine</guimenuitem
></menuchoice
> või kiirklahviga <keycombo action="simul"
><keycap
>F7</keycap
></keycombo
> ning see muutub sisselülitamise järel kohe aktiivseks. Kui sisse on lülitatud võimalus <link linkend="config-dialog-general-sync-konsole"
>&konsole;i sünkroniseerimine aktiivse dokumendiga</link
>, siis liigub see käsku <command
>cd</command
> kasutades automaatselt aktiivse dokumendi kataloogi, kui võimalik.</para>

<para
>Vaikeasukoht &kate; aknas on allpool redigeerimisala.</para>

<para
>&konsole; on seadistatav &HPN;ga klõpsamisel avaneva hüpikmenüü abil. Lähemat infot annab &konsole; käsiraamat.</para>

</sect1>

<sect1 id="kate-mdi-tools-externaltools">
<title
>Välised tööriistad</title>

<para
>Menüüs <guimenu
>Tööriistad</guimenu
> leiad alammenüü <guisubmenu
>Välised tööriistad</guisubmenu
>. Need tööriistad kutsuvad välja välised rakendused aktiivse dokumendiga seotud andmeid kasutades, milleks võib olla näiteks selle URL, kataloog, tekst või valik.</para>

<para
>Väliseid tööriistu saab kasutaja ise lisada, muuta või eemaldada <link linkend="config-dialog-externaltools"
>seadistustedialoogi väliste tööriistade kaardil</link
>. </para>

</sect1>

</chapter>